Скажи 'Сабикон'
Шрифт:
– Хлюпающая язва, мой повелитель, - ответила Тирис, краснея.
– Боюсь, они уже не встанут.
– Плохо, очень плохо.
– Были приняты все возможные меры, чтобы предотвратить распространение заразы. Теперь никто не заболеет, - поспешила объяснить управляющая.
– Я надеюсь. Но..., - она замялась.
– Но многие из Зодчих настолько хрупки здоровьем, что ни за что нельзя ручаться, - закончил за нее рокоссо.
– Ты ведь это хотела сказать?
Тирис опустила глаза.
– Да, а-суал.
–
– Стоит проверить Пуриву - маленькую девочку в дальнем правом углу, скорее всего, ей уже можно доверить творение по образцу.
– Неплохо. Еще?
– Бруал. Он давно ходил на грани, похоже, настал и его черед.
Рокоссо кивнул.
– Подготовишь мне обычный доклад, - он откинул на спину толстую черную косу.
– У тебя все?
– А-суал!
– начала Тирис, снова заливаясь румянцем.
– Мой повелитель! Позвольте увеличить часы прогулок для работников? Свежий воздух благоприятно скажется на их самочувствии!
Губы Йозеля чуть дрогнули.
– Спасибо за предложение и служебное рвение, - ответил он.
– Я подумаю над этим. Где меня ждет ир Керимон?
– Как обычно. В подвале, а-суал. Вас проводить?
Рокоссо покачал головой и пошел к выходу.
– Дополнительные часы для прогулок! Надо же! Благоприятно скажутся на их самочувствии! Зато дополнительные охранники благоприятно скажутся на моем собственном самочувствии, - ворчал он, спускаясь по винтовой лестнице.
Следом за лестницей начинался коридор со множеством крепких, тщательно запертых дверей, возле каждой из которых дежурил солдат. Зодчих-созидателей сторожили с особенным тщанием.
– Отличный шлем, просто безупречный. Ты превзошел сам себя, мой мальчик, - услышал рокоссо голос Керимона, доносившийся из ближней камеры.
– Я забираю его.
– Право, вы меня слишком балуете, - тихо отвечал его собеседник.
– Но я буду стараться, чтобы быть достойным вашего доверия.
– Не стоит столь принижать себя, достаточно и того, что за тебя это всегда с радостью сделают другие.
– Какая глубокая философия, - усмехнулся Йозель, кладя старику руку на плечо.
– Не покажешь, чем так отличился этот юноша?
И без того сгорбленный, при виде рокоссо молодой Зодчий совсем съежился, вжался в угол, стараясь занимать как можно меньше места. Порой повелитель сам гадал, каким образом управляющие Мастерской добиваются от своих подопечных такого полного подчинения и послушания. Конечно, ему были известны все методики, применявшиеся для усмирения, но то, насколько они действенны, не уставало его удивлять.
– Я зашел сюда, чтобы не терять время. Мне нужно дополнительное обмундирование, - пояснил Керимон.
– Знаю. Как продвигаются поиски?
– Ищем.
– А более подробно?
– Пока он
– Либо уже научился закрываться.
Ир Керимон передернул плечами и неохотно кивнул.
– Такой вариант тоже не исключен. Но не волнуйтесь, повелитель, далеко он от нас не уйдет. Через океан ему не перебраться, следовательно, он в нашей власти. Его поимка - всего лишь вопрос времени. Тем более, что у меня есть несколько теорий о его местонахождении.
– Когда ты выезжаешь обратно?
– Я полечу. Цогера - не лучший извозчик в сложившейся ситуации. Симоцу немного неконтролируемы, но зато куда как быстры.
– Хорошо, - Йозель рассеяно провел пальцами по трещине в стене.
– Я отправляюсь с тобой. Мое присутствие должно вдохновить солдат, показать, насколько важна эта операция. Что касается Зодчего, то говорить с ним буду лично я. Он нам нужен. Ты даже не представляешь, насколько он нам нужен.
Некоторое время Керимон молчал, обдумывая его слова.
– Дело довольно опасное, но, думаю, вы правы. Простой народ любит, когда их рокоссо совершает подвиги, - понизив голос, старик со значением добавил.
– А прилив патриотизма никогда не помешает.
Йозель резко выпрямился и пристально посмотрел на своего советника.
– Как ты узнал? Я получил ноту только что.
– Ваш намек, а-суал был весьма прозрачен, - улыбнулся тот. Прибрежники?
– Их поведение - вызывающе! Надо быть готовыми ко всему!
Спрятавшийся в углу Зодчий втянул голову в плечи и закрыл лицо рукавом рубахи. Его била дрожь. Кинув на него быстрый взгляд, Керимон поднялся со скамьи и направился к дверям.
– Пойдемте, повелитель, не будем пугать этого несчастного.
– Да, - согласился рокоссо.
– Нам еще многое нужно обсудить.
Леонид сидел в плетеном кресле-качалке и созерцал возвышающийся перед ним магатониевый холмик. Холмик медленно перетекал с места на место и бурлил - в нем образовывались воронки и выпуклости, верхушку то исчезала, то вырастала снова, по склонам бежала рябь.
– Чего это ты с ним делаешь?
– поинтересовался Олег, ожесточенно почесывая заросшую щетиной щеку.
– Пока ничего не делаю, просто смотрю. Но, похоже, одно мое присутствие на него как-то нехорошо влияет, - Литвинский тяжело вздохнул и закинул ногу на ногу.
– А ты там что делал?
– Изучал окрестности. Загадочно у них тут. В избушке, помимо твоего подпола-бункера, защищенного сверхмощным зеркальным колпаком, всего две комнаты - общая спальня и кухня.
Леонид приподнял бровь.
– И все?
– Нет. Еще - целый склад разномастного оружия и обмундирования. Явно, награбленное, - он сладко потянулся.
– Я слышал, тебе целую кучу заданий надавали?