Сказка о самоанской девочке
Шрифт:
Пока Денис разглядывал фиговое дерево, Сина успела забежать в гигантское дупло между его корней. Девочка осмотрелась. Кругом было темно и пусто. Неожиданно она обо что-то споткнулась. Сина глянула вниз: это оказалась… огромная раковина. Ракушка была настолько неуместна здесь, в дупле, что Сина сразу поняла: её положили сюда нарочно.
– Я его нашла! Это твой клад? – закричала Сина Денису, выбегая и показывая свою невероятную находку. Раковина была очень большой, башневидной, со стройной заострённой вершиной и ярко-оранжевым устьем.
– Вот это да! – вырвалось у Дениса. –
– Да, конечно, давай его возьмёшь ты, – предложила Сина. – Ты, наверное, никогда не видел таких больших ракушек, а у меня на Самоа таких много.
– Спасибо! – искренне порадовался щедрости подруги Денис.
Уже стемнело, когда Денис вернулся домой. Он никак не мог привыкнуть к ещё одной странности австралийской жизни: сумерки тут длились очень недолго, и почти сразу после заката становилось темно. Своим кладом он посчитал достойным украсить центральную полку гостиной. Денис давно мечтал найти такую ракушку, но никогда бы не подумал искать её не на берегу моря, а в дупле. Выслушав от мамы нотацию о том, что нельзя возвращаться затемно в чужой стране, он отказался от ужина (пришлось признаться, что сытно пообедал в гостях), умылся и отправился спать. Скоро все домашние улеглись, и в доме наступила тишина. По потолку неслышно проскользнул маленький геккон. Эти маленькие ящерицы часто забегали в дом, особенно летом. Геккон направился прямо к ракушке, уселся на ней… и тут же отлетел в другой угол комнаты!
– Куда! – вдруг проскрипел хрипловатый голос. – Ящурица бесстыжая! Кто те разрешал тут рассиживаться?!
Низенький лохматый человечек по-деловому отряхнул руки:
– Не для тебя поставлено!
Между тем на раковину прыгнул другой геккон, слева приближались ещё двое, а трое надвигались со стороны окна.
– Да куда ж вы прёте-то?! Вам тут что, мёдом намазано? Не дом, а змеюшник какой-то! Только вот с питоном управился, еле вывел его, длинного. Целый месяц за ним охотился. Ишь, развели тут змеюк всяких! А теперь еще энтих, настенных, выгоняй! Тот хоть один был, а энти прут и прут! Ну, ничего, я и с вами управлюсь, и один в поле воин, ежели он – русский домовой!
Внизу проснулась мама:
– Опять шум, я же говорила: мыши завелись!
– Ага, мыши у них завелись! Это-то я – мыши?! У вас не мыши, у вас тут рептилии завелись – полный дом. Того гляди, скоро и крокодилы пожалуют! Откуда они всё лезут? Надо дверь поплотнее закрыть! – пробурчал домовой и решительно потопал к двери.
– Это не мыши, – заворчал папа, – это поссумы! Мыши так не топают!
– Ха, поссумы им мерещатся! Поссумы у вас не заведутся, пока с вами я! Вот у соседа сразу видно, что домового нету, вот он весь в поссумах и сидит. Целое семейство на чердаке живёт.
Гекконы, между тем, всё наступали, а впереди была длинная ночь, но домовой не собирался сдаваться.
Глава 4
В воскресенье с самого утра семья Сины отправилась в небольшое путешествие в красивый городок Малени, который находится недалеко от Брисбена. Если смотреть на юго-восточное побережье австралийского штата Квинсленд сверху, то можно увидеть, что у столицы штата почти нет городских морских пляжей. Тем не менее, Австралия славится просто фантастически красивыми видами на океан. Однако не только океан привлекает внимание туристов, а ещё и горный массив Гласхаус, раскинувшийся неподалеку от северной части города. Среди этих гор проходят извилистые автомобильные дороги и расположены маленькие городки с уютными магазинчиками и кафе. Каждую неделю много туристов, да и жителей самого Брисбена, отправляется туда, чтобы посмотреть на красивые пейзажи, полюбоваться закатом или просто выпить кофе в каком-нибудь уютном уголке с террасой и видом на горы.
Сина всю неделю ждала этой поездки. И вот, наконец, она с родителями гуляет по длинной улице. Они проходят мимо уютных викторианских домиков, сливающихся в галерею разнообразных магазинчиков и кафешек. Каких только лавок там не было: и игрушечные, и сувенирные, и магазины изделий из дерева, и аборигенские, и вообще на любой вкус. На входе почти в каждый магазинчик висели звенелочки и стояли забавные статуэтки. Но папа почему-то умудрился зайти в самый скучный магазин в городе – магазин каких-то серых непонятных старых книг, пахнущих пылью.
Сину сразу потянуло в соседний магазинчик, в котором продавались настольные фонтанчики. Она перебегала от одного фонтана к другому и всеми любовалась, пока её не позвали родители. Потом её вниманием завладел ароматный запах плюшек из кафе.
В магазине деревянных сувениров задержалась вся семья. Сина долго разглядывала выточенные фигурки, а мама приобрела там симпатичного деревянного утконосика. А папа, немного посомневавшись, купил в лавке австралийских кожаных изделий рейнджерскую шляпу с крокодиловыми зубами.
Когда все проголодались, мама присмотрела удачное место для пикника, а папа сходил в кафе под вывеской «Фиш энд Чипс» и принёс очень популярную среди австралийцев еду: жареную рыбу в кляре с картошкой фри. Все уселись на траву и стали обедать. Когда семья возвращалась к своей машине, оставленной на другой стороне улицы, Сина обратила внимание на незамеченный ею раньше магазинчик. Он назывался «Кристальное кафе». Витрина была сплошь уставлена разнообразными камнями и творениями из них. Всевозможные кристаллы, выставленные по обе стороны от входа, придавали ему что-то загадочное и таинственное.
– Давай зайдём, – попросила Сина.
Маму тоже заинтересовал этот диковинный магазин.
Они перешли дорогу и вошли внутрь. В прохладном помещении тихо журчал фонтанчик и звучала умиротворяющая музыка.
Сину сразу очаровал блеск самых разных камней. Зелёные, ультрамариновые, лунные и солнечные камни сверкали кругом на всех полочках. По стене стекал прозрачный водопадик, а в углу на столике от палочки с благовониями поднималась тоненькая струйка дыма и наполняла комнату волшебным ароматом.