Сказки адыгских народов
Шрифт:
— Теперь держись за меня покрепче, чтобы тебя не снесло ветром. Если я скажу «кау», брось мне в клюв мясо, если скажу «кап», влей мне в рот воды.
И она поднялась в воздух.
Летит орлица. Скажет она «кау» — Батыр бросает ей мясо, скажет «кап» — вливает воды. Так летели они семь дней и ночей — стали иссякать их запасы. Воды осталось совсем немного, а мясо кончилось.
Когда в последний раз сказала орлица «кау», Батыр отрезал саблей кусок от своей ноги и бросил ей в рот.
В это время они достигли наземного мира, и орлица опустилась на землю. Когда она сказала «слезай!».
— Ты почему сел? — спросила орлица.
— Затекли ноги от долгого сидения, — ответил Батыр.
— Это неправда! — сказала орлица.
Пришлось Батыру признаться, что он отрезал кусок мяса от ноги и бросил ей.
— Я догадалась по вкусу, что это не буйволиное мясо, — сказала орлица. — Ну-ка, покажи ногу!
Показал Батыр ногу. Орлица плюнула на рану, и ее словно не бывало.
— Теперь я с тобой в расчете, — сказала орлица. — Ты в своем краю, желаю тебе удачи!
И она поднялась в воздух.
А Батыр отправился на поиски друзей, которые предали его. Много аулов прошел он и наконец в одном нашел их. Они построили себе прекрасные дома и жили за высокими заборами. Один из них женился на старшей девушке, другой — на средней, а младшую девушку, которая предупредила Батыра об опасности, сделали унауткой.
Батыр убил и предавших его друзей и их жен, а на младшей девушке женился.
12. Сказка о Долетмизе
Рассказал К. Хутыз, аул Афипсип Тахтамукаевского р-на ААО.
Записал И. С. Цей, 18 февраля 1935 г. Архив АНИИ.
Перевод А. И. Алиевой и Ш. X. Хут.
Как сказывают и пересказывают, жил в одном ауле пши. Был он старый и давно уже не отлучался далеко от дома. Однажды решил он поехать посмотреть свои стада. Оседлал коня, сел и выехал со двора. Только подъехать близко к своим стадам он не мог — они были окружены свернувшимся вокруг них в кольцо бляго.
Пши повернул коня, но тут бляго преградил ему путь.
— Отдашь мне одного из твоих сыновей, — сказал он пши, — и увидишь радость от своего богатства. Коли не отдашь сына — погублю тебя.
— Отпусти меня — получишь одного из сыновей, — сказал пши.
Вернулся он домой и позвал к себе старшего сына.
— Ездил я взглянуть на наш скот, — сказал он, — но когда приехал, оказалось, что бляго свернулся кольцом вокруг наших стад. Он потребовал отдать ему одного из сыновей — с этим условием и отпустил меня.
— Аллах, аллах, отец, как ты мог согласиться, ведь богатство подобно росе! Будем живы — наживем богатство, а к чудовищу я не пойду, — произнес старший сын.
— Если тебе больше нечего сказать, пойди позови среднего брата, — приказал отец.
Среднему сыну он сказал то же, что и старшему. А тот, словно слышал ответ старшего, — ответил его же словами.
Тогда пши позвал младшего сына — Долетмиза — и рассказал ему о встрече с бляго.
— Отец, я отправлюсь к бляго! — сказал Долетмиз, вскочил на своего альпа и скрылся из глаз.
Быстро он достиг мест, где паслись стада их отца, но чудовища уже не было. Только глубокий след остался на земле.
Подумал джигит: «Если вернусь ни с чем — позор мне! Узнаю, что случилось с этим бляго. Если возвращусь к людям с правдивым хабаром, мне не придется краснеть».
И он поехал по следу бляго. Подъехал к берегу незнакомой реки, спешился и спустился к реке. Здесь он увидел нагучицу с закинутыми назад грудями и с веретеном в руках. Подкрался он к старухе и приложился к ее груди.
— Ты моя мать, ты мой отец на том и на этом свете, — сказал он.
— Пусть бог выколет те глаза, что не увидели тебя, злосчастный юноша, откуда ты взялся? — стала проклинать юношу нагучица.
— Нан, я иду по следу бляго. Когда наш отец приехал к своим стадам, оказалось, что они окружены свернувшимся вокруг них в кольцо бляго. Он потребовал от отца одного из сыновей, а за это обещал сохранить ему жизнь и богатство. Я выехал в путь, чтобы победить бляго, благослови меня, нан, — сказал юноша.
— Тогда слушай, мой мальчик! Здесь погибли многие славные богатыри. Но я помогу тебе. Тот, кого ты ищешь, сейчас переправился через реку. Когда ты перейдешь реку, встретишься с большими черными змеями. Тут же брось им свою бурку. Пока они будут переползать через нее, ты пойдешь дальше. После этого встретишь еще более страшное — голубых змей. Брось им сумку от твоего седла. Пока они, вцепившись, будут ее переползать, ты пройдешь мимо них и очутишься в степи, где тебе ничто не будет угрожать. Тут ты увидишь большой дом из белого камня, обнесенный изгородью из колючего кустарника. Когда войдешь во двор, увидишь большую коновязь. Привяжи к ней коня, а сам входи в дом.
К тебе подойдет старик лет семидесяти с кумганом, тазом и полотенцем. Он даст тебе умыться, а потом принесет анэ с едой.
Когда он принесет анэ с едой, ты не вставай и, как положено по обычаю, не говори: «Ты старик, я не буду есть, пока ты стоишь; и ты садись!»54. Сядь и отведай угощения. Когда в следующий раз старик придет с кумганом и тазом, ты не говори: «Я молодой, а ты старый, ты не можешь прислуживать мне». Прими его приход как должное.
Вечером, когда бысым оставит тебя одного и уйдет к себе, загляни в соседнюю комнату через занавеску. В ней ты увидишь двух бляго. Как только увидишь их, пройди по крыльцу и зайди в эту комнату через дверь. Пока будешь обходить по крыльцу, те двое сбросят шкуры бляго и превратятся в красавиц. Эти девушки помогут тебе, — закончила нагучица.
Отправился юноша и сделал все так, как советовала нагучица.
Когда он вошел к девушкам, одна из красавиц сказала:
— Аллах, аллах, ты осчастливил нас своим прибытием! Мы знали, что ты приедешь. Мы звали всех княжеских сыновей, но никто из них не смог добраться сюда. Теперь, когда наш отец оказал тебе почести, он благословил твою женитьбу на нас. С этой минуты мы — твои жены. Теперь послушай, что мы скажем: утром вы с отцом сядете на коней и поедете в степь. Там он покажет тебе бесконечные стада коней, отары овец, табуны лошадей и обратится к тебе с такими словами: «Наш сын, ты приехал из далекой страны, и, по обычаю, я должен щедро одарить тебя!» Но ты ничего не бери.