Сказки Африки
Шрифт:
— Давай остановимся здесь. Построим дом и будем жить вместе, — предложил Киджана.
Фараси согласился. Он изрыгнул золото, которое проглотил в доме колдуна. На это золото Киджана купил рабов, много скота, построил огромный дом, обзавёлся всем необходимым.
Местные жители не преминули донести своему султану, что в округе появился богач, который имеет рабов, скот, живёт в прекрасном дворце и имеет всё, что душа пожелает. Султан решил узнать, что за важный человек поселился на его землях. Он позвал Киджану к себе и спросил, откуда тот родом.
— Я простой смертный, как все ваши подданные, владыка, —
— Ты много странствовал?
— Да, но мне глянулось здесь, и я решил остаться в ваших владениях.
— А не хотел бы ты осмотреть мой дворец? — любезно предложил султан юноше, который покорил его сердце.
— Если кто-нибудь проводит меня, я буду счастлив.
— Я сам покажу тебе дворец и познакомлю со своей дочерью.
С тех пор Киджана часто бывал у султана. Он полюбил принцессу и вскоре женился на ней. Они жили в счастье и согласии. И всегда рядом был Фараси, в котором Киджана души не чаял.
Сын лекаря и змеиный царь
Перевод с английского М. Вольпе
Жил-был учёный лекарь. Когда он умер, его вдова осталась с маленьким мальчиком на руках. Мальчик подрос, вдова дала ему имя Хасибу-Карим-эд-Дин, как того желал покойный муж.
Пришло время учить сына читать и писать. Тот без труда овладел грамотой. Тогда мать отправила его к портному — пусть узнает полезное ремесло. Однако портняжничать Хасибу-Карим-эд-Дин не научился — не хватило ему усердия. Что ж, попробовали обратиться к чеканщику по серебру. И там дело не заладилось. Во многих ремёслах испытывали отрока, всё без толку. Наконец отчаявшаяся мать решила: «Коли сын ни к какой работе не годен, сидеть ему дома!» А непутёвому отроку только того и надо — бездельничает себе целыми днями, ни о чём не заботясь.
Однажды он спросил матушку, чем занимался его отец. Та ответила, что он был великим лекарем.
— Где же его книги?
— Давненько я их не видела. Не иначе, валяются где-нибудь в чулане. Поискал бы.
Сын облазил чердаки да чуланы и в одном тёмном углу нашёл старые, изъеденные мышами и жучками фолианты. Заглянул было в них, но быстро бросил.
Как-то соседи-дровосеки пришли к матери Хасибу и сказали:
— Отпусти своего увальня с нами в лес. Поди, надоело ему дома сиднем сидеть. Мы научим парня рубить деревья, погонять осла и продавать дрова сельчанам.
— Хорошо, — согласилась пожилая женщина, — завтра я куплю ему осла, и он пойдёт с вами.
На следующий день, как условились, Хасибу на ослике отправился вместе с дровосеками в лес. Они работали до самого темна, пока звёзды не высыпали на небе, и нарубили много дров, за которые выручили большие деньги.
Так продолжалось шесть дней. На седьмой день в лесу их застал сильный ливень. Дровосеки спрятались от дождя в пещере.
Хасибу сидел на кучке сухих листьев и от нечего делать постукивал камнем по земляному полу. К его удивлению, после одного удара послышался глухой звук.
— Здесь должна быть дыра, — сказал он товарищам и принялся тщательно выстукивать
Дровосеки стали копать в том месте, на которое указал мальчик. Вскоре их заступы провалились в колодец, прикрытый сверху тонким слоем почвы. Колодец был до краёв наполнен мёдом.
Дровосеки так обрадовались находке, что не пошли на делянку, а решили вычерпать из колодца весь мед и с выгодой продать его. Они принесли в пещеру кувшины, горшки, котлы и другие сосуды, которые у них были. Три дня они наполняли их мёдом и возили в селение на рынок. Когда в колодце осталось совсем мало мёда, старший дровосек сказал, обращаясь к Хасибу:
— Полезай в колодец, соскреби со дна остатки мёда, а мы тем временем принесём верёвку, чтобы тебя вытащить.
Сказано — сделано. Не подозревая ничего худого, мальчик опустился вниз и наполнил мёдом последний горшок.
— Кидайте верёвку, — крикнул он, но только эхо собственного голоса было ему ответом.
Теперь Хасибу понял, что его обманули. Алчные дровосеки задумали погубить его, чтоб не делиться с ним выручкой.
Без посторонней помощи выбраться мальчик не мог. Он сел на дно колодца и горько заплакал.
А злодеи пришли к его матушке и поведали, что якобы её сынок заблудился в лесу. Они искали его, искали, но тщетно. Лишь однажды под вечер до их слуха донёсся львиный рык и испуганный вскрик мальчика.
— Наверно, твой сын стал добычей хищника, — сказал старший дровосек, притворно печалясь.
Погоревала бедная женщина о пропавшем сыне, да слезами горю не поможешь. А дровосеки радовались, что им удалось прикарманить денежки Хасибу.
Мальчик долго плакал, сидя на дне колодца, пока наконец не проголодался. Он поел мёда и незаметно уснул. Проснулся он от того, что кто- то плюхнулся на него. Это был скорпион. Хасибу с отвращением стряхнул с себя ядовитое насекомое и раздавил его ногой.
«Откуда же скорпион вывалился? Нет ли здесь дыры?» — подумал Хасибу. Он внимательно осмотрел стенки колодца. Так и есть! Из маленькой трещины струился едва заметный свет. Хасибу выдернул из-за пояса кинжал и стал лихорадочно ковырять трещину. Вскоре в стене образовалось довольно большое отверстие, в которое мальчику удалось протиснуться.
Он оказался на поляне, окружённой деревьями. Узкая тропинка скрывалась в чащобе. Тропинка привела Хасибу к большому дому. На двери висел тяжёлый замок, который чудесным образом отомкнулся, стоило дотронуться до него. За первой дверью была другая — из золота, с серебряными замками, жемчужными ключами. И эта дверь сразу же распахнулась. Хасибу увидел просторную залу. Там стояли украшенные алмазами и другими каменьями стулья, мягкий манящий диван был устлан прекрасным ковром. Мальчик прилёг на него и погрузился в сладкую негу.
Очнулся он от того, что кто-то поднимал его с дивана и пересаживал в кресло.
— Осторожно, не испугайте его, — пришёптывая, произнёс властный голос.
Открыв глаза, мальчик увидел множество змей. На голове одной из них сверкала царская корона.
— С пробуждением! Кто ты, отрок? — спросил змей царственного вида.
— Я Хасибу-Карим-эд-Дин. Где я?
— Ты у меня в гостях. Во дворце царя змей Султани Ваа Ниока. Откуда ты явился, отрок?
— Я не знаю, откуда я явился и куда иду, — ответил мальчик.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)