Сказки Ёлочной феи о семействе Лиль
Шрифт:
– Аквоиды сражаются с пиратами?! – с интересом спросил Франсис. – Я тоже хочу отбирать у пиратов сокровища и возвращать людям.
– Франсис, что ты говоришь? – возмутилась Клара. – Аквоиды не возвращают сокровища людям. Они отдает их Тагиринду. Ты же видел его тронный зал, засыпанный драгоценностями.
– Если не хочешь сражаться с пиратами, то можешь общаться с русалками, – с хитрым взглядом добавил принц.
– Здесь есть русалки? – вдруг переменилась в лице Клара.
Ансельм растеряно посмотрел на друзей и сказал:
– Ваше высочество, но ведь вы принц! Неужели вы хотите стать слугой грабителя затонувших кораблей?
– Ансельм прав, – переглянулись
Глазастые морские звёзды вновь издали тревожный свист, и дети умолкли.
– Завтра вы заговорите иначе, – пообещал Роланд и велел друзьям ускориться. – После третьего свистка осьминоги начнут утаскивать нарушителей в подземелье.
Друзья миновали знакомый Зал сплетения дорог и прошли в коридор, ведущий на Сонную улицу, где располагались жилища обитателей Фаталимора. Сонная улица представляла собой коридор, разделённый ледяным забором на правую и левую стороны. Забор не только тянулся вдоль улицы, но и освещал её прохладным светом, исходящим из глубины льда. Дети увидели проходы в ледяные домики, но принц подвёл их к ледяному забору.
– Выбирайте себе матрас, – указал принц на плиты ледяного забора, – если хотите занять свободный домик.
Приглядевшись, дети увидели, что забор состоит из ледяных матрасов. Понравившийся матрас надлежало отломить и уронить на пол. Дети последовали указаниям Роланда. От удара об пол с плиты осыпался лёд, под ним каждый обнаружил невесомый, прозрачный и мягкий матрас. Матрасы поднялись над полом, словно ожидали команды.
– Садитесь и командуете «вперёд!» – посоветовал принц. – Встречаемся утром на этом же месте!
Друзья осторожно пощупали матрасы – те оказались не только мягкими, но и тёплыми. Франсис первым уселся на матрас и дал команду. И тут предмет, который все привыкли видеть лежащим на кровати, послушался, рванулся вперёд и пронесся мимо ледяного забора к свободному домику. У мальчика перехватило дыхание от восторга. Взглянув на друга, Клара и Ансельм запрыгнули на свои матрасы и полетели вслед за Франсисом.
В ледяных домиках дети быстро уснули, а наутро рассказали друг другу свои сны. Кларе снились весёлые озорные русалки, она плавала среди них, и девочку вовсе не пугало, что её ноги превратились в рыбий хвост. Франсис во сне сражался с пиратами, а затем вместе с друзьями открывал огромные сундуки, полные золота и драгоценных камней. Ансельму снился кошмар, его жалили медузы, а беспощадная водяная воронка затягивала его в морскую пучину. Он единственный выглядел грустным и невыспавшимся, когда утром друзья встретились в условленном месте.
Детям не пришлось гулять по Фаталимору голодными, в ледяных домиках они обнаружили столики со знакомой мозаикой на крышке. Рисунков с едой было гораздо меньше, чем в Пупырчатой таверне, однако выбранные угощения оказались сытными и вкусными.
– Сегодня можно развлечься в свинотире! – объявил Роланд и повёл друзей за собой ледяными коридорами. – Там у каждого будет шанс заработать орден, дающий право не ложиться спать после отбоя.
Идея всем, кроме Ансельма, показалась заманчивой, и друзья поспешили испытать свой шанс.
– Забыл предупредить: путь до свинотира идёт через аттракцион осьминогов, – вдруг остановился принц. – Если кто-то боится, то может оставаться здесь. Но если рискнёте, то синяки и ссадины дадут дополнительный слой перламутра для жемчужины.
– Но мы не вынашиваем жемчужины, зачем нам зарабатывать синяки? – растерялся Ансельм.
– Разве вы не положили вырванный зуб себе за щёку? – удивился Роланд. – Вы забыли это сделать или окончательно передумали возвращаться домой?
– Мы не успели вчера рассказать о подарке феи, которую мы попросили о помощи, – сказала Клара и внезапно замолчала, увидев пристальные взгляды морских звёзд, с интересом слушающих детей.
– Вы видели фею? – воскликнул принц. – Почему сразу не рассказали?
– Здесь неподходящее место, – насторожённо ответил Франсис, заметив, как стражи Тагиринда подползают поближе.
– Наверно, вы правы, – согласился принц. – Расскажете после аттракциона…
Коридор резко уходил вниз, и перед гостями Фаталимора оказалась ледяная горка. Рядом с горкой дети увидели тёплый водоём с каймой песчаного пляжа. От воды поднимался пар, а на песке лениво лежали морские черепахи.
– Поверьте, они любят спускаться вниз, а затем, с помощью другого аттракциона, возвращаться, – убедил друзей принц и велел каждому выбрать себе черепаху.
Роланд подтащил одну за лапы к ледяной горке, перевернул черепаху на спину и устроился у неё на животе. Друзья последовали его примеру. Черепахи не сопротивлялись, однако их морды не выражали особой радости. Оттолкнувшись от ледяной площадки, дети верхом на морских черепахах понеслись вниз. Прохладный ветер трепал волосы, обжигал лицо, а извилистый склон бросал детей из стороны в сторону. Иногда они подлетали вместе с черепахой, а полосатые осьминоги высовывались из лунок наверху и бросались в детей комками морской капусты. Извилистый ледяной туннель заполнился детскими криками и звуками скользящего по льду панциря.
Горка резко обрывалась, и путешественники вместе с черепахами рухнули в морскую воду. Друзья промокли, зато смыли комки морской капусты, ведь осьминоги бросались весьма метко. По волшебству, их одежда высохла, едва дети выбрались из воды. Аттракцион не порадовал только Ансельма, мальчик больно ударился плечом о ледяную стену, а морская черепаха ущипнула его клювом за ногу.
– Ничего интересного, поскорей бы вернуться домой, – ворчал Ансельм себе под нос.
– А вот и свинотир! – радостно сообщил принц, не обращая внимания на недовольство одного из друзей.
Дети увидели просторный вход в ледяной зал, а над входом – дразнящиеся морды свиньи, осла и жабы. Звери высовывали языки и вращали глазами. В глубине зала гостей оглушили радостные возгласы детей, которые маленькими группками стояли возле раскрытых ледяных раковин.
– Что они делают? – с интересом спросили друзья у принца.
– Стреляют из пушки по своим обидчикам. Сейчас сами увидите.
Принц обратил внимание друзей на гребень застывшей волны. На нём лежали огромные раскрытые раковины такого размера, что внутри можно было спрятаться. На верхней крышке раковин сидели разные фигурки: где-то жаба, где-то осёл, где-то свинья. Роланд выбрал ту, где сидела свинья. Он положил руку на ледяную фигурку, и раковина раскрылась. Дети обступили принца и с любопытством заглянули внутрь. Верхняя крышка раковины теперь напоминала зеркало в ажурной раме, дети увидели в нём отражение своих лиц. Однако через мгновение там появился портрет королевского прорицателя, предсказавшего опасность, грозящую наследнику в день его тринадцатилетия. На второй половинке раковины дети обнаружили многочисленные ледяные домики, а между ними тропинки. В сторону домиков смотрело жерло миниатюрной пушки. Вместо фитиля из неё торчал шнурок, за которой надлежало дергать для выстрела. Под звуки весёлой мелодии из домиков показались странные существа, они на тонких ножках стали бегать по тропинкам из домика в домик.