Сказки и легенды ингушей и чеченцев
Шрифт:
— Нашей матери трудно, наверное, приходится, возвратись к ней, посмотри за старой.
— Нет, не пойду. Когда я, уснув, увидел сон и не рассказал ей, она меня избила.
— Пусть умрет твоя сестра, если не расскажешь мне об этом, — попросила сестра.
— Пусть умрет, если расскажу.
Прогнала его и сестра.
Шел он, шел и дошел до владений одного падчаха.
— Ва, люди, кому нужен человек, искусный в воинских делах? — причал он, идя по селу.
Эти слова услышал падчах и позвал его к себе. Падчаху молодой человек показался неказистым:
— Разве из него
— Мне не нужны эти вещи, они не по мне.
— Ишь ты! Какой гордец! Кто ты и откуда путь держишь?
— Я сын вдовы. Однажды я уснул у реки и увидел хороший сон. Этот сон я не рассказал ни матери, ни сестре, и поэтому они прогнали меня.
— Пусть у тебя умрет падчах, если не расскажешь этот чудесный сон.
— Большое дело — твое царствование! Умри ты, если расскажу.
Разгневанный падчах сказал, чтобы его не убивали, а посадили в мусорную яму. Яма была очень глубокая, и из нее невозможно было выбраться. Молодой человек как ни в чем не бывало сделал из корня крапивы зурну [66] и играл на ней.
66
Зурна (чечено-ингуш. — зурма) — музыкальный инструмент типа свирели.
Однажды к этой яме пришла дочь падчаха. Услышала она мелодичные звуки и увидела молодого человека. Он ей понравился, и дочь падчаха сказала:
— Что ты делаешь в яме? Я принесу веревку и вытащу тебя.
— Я не выйду, сюда бросил меня твой отец. Пусть он и вытаскивает. Придет день, когда я буду нужен ему.
С тех пор дочь падчаха приносила юноше вкусную, жирную, пищу, кормила его и часто слушала его игру на зурне.
У падчаха не было жены, и он надумал жениться на дочери соседнего князя. Но каждый раз сваты получали отказ — князь не хотел брать в зятья старого падчаха.
Просьбы падчаха ему надоели, и он прислал ему лук и тетиву, которую не могли натянуть шестьдесят человек, со словами: «Если в твоем царстве найдется человек, способный натянуть тетиву этого лука, то я выдам за тебя свою дочь и подарю половину княжества».
Ни падчах, ни его эздии, ни рабы [67] не могли натянуть тетиву лука. Тогда падчах дал приказ своим эздиям пройти по всему царству в поисках человека, который натянул бы тетиву. Пришли к падчаху и говорят, что во всем царстве нет человека, который мог бы натянуть тетиву княжеского лука. Опечаленный сидел падчах. К нему пришла дочь и говорит:
67
В классической форме рабство не имело распространении в Чечено-Ингушетии. Рабами, как правило, становились пленные, которых можно было выкупить. Гарбаш у вайнахов - обыкновенная прислуга. Со временем этот образ приобрел более широкое значение: колдунья, людоедка.
— В твоем царстве есть человек, который не испробовал свои силы.
— Кто он?
— Это молодой человек, брошенный тобой в мусорную яму.
— Пойди и приведи его, — послал он своего раба.
— Нет, не пойду, если сам падчах не попросит, — ответил юноша.
Падчах послал своих эздиев — он и им отказал. Пришлось идти самому падчаху.
— Забудь обиду и выйди из ямы.
Только тогда вышел юноша из ямы. Натянул лук.
— Куда пустить стрелу: в башню, где сидит дочь князя, или в башню, где сидит князь? — спросил юноша.
— В башню князя, — сказали все.
Юноша натянул тетиву, пустил стрелу и разрушил угол башни князя.
Тогда князь сообщил: присылайте сватов за девушкой. Он думал, что вряд ли найдутся такие сваты, которые наберутся решимости приехать за его дочерью. Об этом догадывался и падчах.
— Только ты в моем царстве можешь привести дочь князя, поехал бы за ней.
Отправился юноша к князю и по дороге увидел человека, который приложил ухо к земле, а другое — к небу.
— Что ты делаешь? — спросил юноша.
— За семью горами, за семью морями играют в альчики ешапята. Я прислушиваюсь к их игре, и это меня веселит.
— Вот это чудо! — сказал юноша.
— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.
— Этот человек — я.
— Тогда будем друзьями, — сказал слышащий все, что происходит за семью горами, за семью морями.
По дороге они встретили человека, который сидел на берегу моря и менял зобы у голубей по другую сторону моря.
— Вот это чудо! — сказал юноша.
— Это не чудо, — ответил тот. — Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни.
— Этот человек — я.
— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.
Шли они, шли и встретили человека, который одну ногу подвязал к поясу, а на другой гонялся за ланями и оленями, ловил их, затем отпускал и снова ловил.
— Вот это чудо!
— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.
— Этот человек — я.
— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.
Пошли все вместе дальше и встретили человека, который стрелял из ружья в барса, находившегося за семью горами.
— Вот это чудо! — сказал юноша.
— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.
— Этот человек — я.
— Тогда будем друзьями, — сказал встречный.
Шли они, шли и повстречали у моря еще одного человека. У него был испорченный зуб, в дупло которого он втягивал море, а потом снова выпускал его.
— Вот это чудо! — сказал юноша.
— Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.
— Этот человек — я.
— Тогда я ваш друг, — сказал встречный и втянул море в дупло зуба.
Отправились они вместе и встретили человека, который взваливал на спину село с девятью тысячами очагов и переносил его на другое место.
— Есть ли на свете что-либо удивительнее этого?! — сказал молодой человек.
— Есть! Это не чудо. Чудо — юноша, который выстрелом из лука разрушил угол башни князя.