Сказки Красной Шапочки
Шрифт:
И тут зазвонил телефон. Бабушка ответила она и закричал от восторга, когда она услышала голос звонящего. "Маленький Джон! Мы пытались разыскать еще один очевидец. Мы считаем, что Дровосека может на самом деле живут в Феррипорте. Что это такое? Да, конечно. Мы будем прямо там."
Бабушка повесила трубку.
"Что происходит?" Дядя Джейк спросил.
" У Синей Бороды появился новый свидетель, и они начинают суд пораньше. Мы должны идти туда сейчас!"
"Кто свидетель?"
– Кто свидетель?
– спросила Дафна.
– Его зовут Говард Хэтчетt,- сообщила Бабушка.
Сабрина вздохнула:
– Он есть в нашем списке. Говард Хэтчет- это дровосек.
Компания ехала вниз по главной улице, пытаясь найти место для стоянки. Бабушка отметила, что никогда не видела центр города таким оживленным, даже когда в Феррипорте обитали обычные люди. Пока они искали, где бы припарковаться, компания прошла место, где недавно стоял банк.
– Я слышал о людях, которые грабят банки, но я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь похитил сам банк,- сказал Дядя Джейк, когда бабушка стала разглядывать пустарь.
– Это довольно необычно,- сказала бабушка.
– К сожалению, с этой тайной придется подождать.
Дафна высунулась в окно и вытянула шею, чтобы лучше видеть. Когда она уселась обратно в машину, малышка выглядела беспокойной. Она повернулась к Сабрине и одними губами спросила: "Что случилось?"
Сабрина пожала плечами, хотя на душе было неспокойно, ведь она в очередной раз обманывала сестру. Сабрина знала, о чем думала Дафна: она считала, что оружие было потеряно. Сабрина знала, что она должна рассказать все малышке. Девочка взглянула на Пака. Он утвердительно кивнул, но Сабрина не знала, как все объяснить. Когда Дафна потянулась к своему ожерелью, Сабрина буквально слышала угрызения совести в голове сестры.
Дядя Джейк, наконец, припарковал машину и семья побрела вверх по лестнице в сторону зала суда. Оказавшись внутри, Дафна дернула Сабрину за рукав и сказала бабушке, что они догонят их через минутку. Бабушка согласилась, но сказала детям поторопиться. Мистер Канис нуждался в их поддержке.
– Хорошо, я была неправа-, сказала Сабрина сестренке, прислоняясь к стене. Дафна выглядела так, словно вот-вот разревется. Ее лицо было красным, а глаза блестели от слез.
– Мы должны были достать оружие, когда могли. Теперь мы никогда его не получим. Ты видела банк. Он разрушен.
Сабрина кивнула, но ничего не сказала.
– Мне стоило послушать тебя-, продолжала девочка.
– Да, теперь слишком поздно ,- сказала Сабрина.
– Ты хотела отвечать и-"
Пак ударил ее в ногу и одарил злым взглядом.
– Что нам теперь делать?
– плакала Дафна.
– Что, если мы не доставали его, потому что я была слишком упрямой, а оказывается, оружие нам надо?"
Пак посмотрел на Сабрину.
– Мне кажется, оно вернется.
Открылась дверь зала суда, и оттуда выглянула бабушка.
– Пойдемте, lieblings. Суд начался.
В зале суда было полно любопытных граждан. Новости судебного разбирательства, очевидно, быстро распространились, и вечножители всего города пришли посмотреть на то, как судят Злого Серого Волка.
Мэр Червонна и шериф Ноттингем смотрели на толпу с наслаждением. Сабрина слышала, как Червонная королева сказала, что им столило продавать билеты на этот суд. Ноттингем согласился, и они оба рассмеялись.
Некоторые из друзей Гриммов подошли к семье, чтобы предложить свою поддержку. Джепеттто закрыл свой магазин игрушек, чтобы прийти и поддержать семью. Золушка и ее муж , Том подошли и предложили провести семейный ужин, хотя бабушка и отказались. Господин Семерка сел на стек телефонных книг в заднем ряду и даже феи крестные Принцессы Шиповничек пожелали им семейного благополучия. Но самым удивительным была Белоснежка, которая села рядом с бабушкой Рельдой, несмотря на недавние обиды. Она ничего не сказала, просто взяла руку старушки в свою и держала ее.
– Мне очень жаль, Снежка,- сказала пожилая женщина.
– Я знаю, вы никогда не сделали бы мне больно нарочно, Рельда. Мне тоже очень жаль, -ответила мисс Снежка.
Принцесса Шиповничек присоединилась к группе. Она села рядом с дядей Джейком и взяла его за руку. Дядя Джейк улыбнулся и спросил:
– Ты действительно хочешь, чтобы весь город знал, что ты встречаешься с Гриммом?
Шиповничек кивнула и поцеловала его в щеку. Глаза влюбленных горели, а в их голосах слышалась радость. Сабрина видела такое же выражение на лицах родителей каждый день, что помнила. Спящая красавица и ее удалой дядя были влюблены друг в друга.
Робин Гуд и Маленький Джон вошли в зал суда тогда же, когда несколько солдат- карт привели мистера Каниса. Робин похлопал его по плечу, а затем открыл свой портфель. Через какие-то бумаги он втихаря стал наблюдать за Синей бородой. Тот остановил взгляд на семье Гриммов и улыбнулся мисс Снежке.
– Снежка, кто-то должен арестовать вас. Это просто преступление- быть такой красивой-, сказал он.
Красавица через силу улыбнулась, но когда жуткий человек отвернулся, Сабрина заметила, как Снежка закатывает глаза от отвращения. Сабрина оглянулась и увидела, что ее младшая сестра делает то же самое.
– Всем встать!
– кричали три дамы. – В настоящее время председательствует почетный судья Шляпник.
Судья прошел через боковую дверь. Он нес молоток на плече и спотыкался о свою длинную черную мантию. Добравшись до своего места, он установил молот и осмотрел зал.
– Ах, ты вернулся. Ну, я полагаю, мы должны начать судебный процесс, -сказал судья. Он взял молоток и ударил им по столу, практически сломав его.
– Господин Синяя Борода, у вас есть еще один свидетель?