Сказки Красной Шапочки
Шрифт:
Малыш Джон рассмеялся.
– Мистер Сорли вышвырнул нас из своего паба на прошлой неделе, Робин.
– О, да, а я уже забыл!
Мужчины покатились со смеху.
– У вас двоих, кажется, в хорошее настроение, - сказала бабушка.
– На самом деле, на тоже фигово, - ответил Малыш Джон.
– Но надо и смеяться, время от времени. Что касается судебного дела, то это шутка. Они не собираются позволить Канису защищать
– Наш подход в настоящее время является пустой ратой времени. Нужно действовать по-другому.
– сообщил Робин Гуд.
– Я хотел бы помочь с этим, - предложил Пак.
– У вас будет такая возможность очень скоро, Король жуликов,- сказал Робин.
– Что вы имеете в виду?"- спросил Дядя Джейк.
– О, сейчас расскажу, - ответил Робин.
– На данный момент, я думаю, что стоит нанести визит в парк развлечений в городке Хэтчета. У меня такое ощущение, что он рассказал не всю правду.
– Вы думаете, что он врал?
– спросила Дафна.
– Это тощий человечек не мог нести мешок с продуктами на спине, не говоря уже о Большом Сером Волке,- ответил Маленький Джон.
– Если бы мы только могли вызволить Каниса, то по-моему, он мог бы заставить Хэтчета, признаться в нескольких вещей, которые он предпочитает держать в секрете.
– Нам не нужен для этого Волк, сказала Дафна. Можем ли мы сходить домой, прежде чем пойти навестить Хэтчета?
– Конечно, Либлинг- сказала бабушка.
– Но для чего?
Бабушка и Дафна вошли в дом. Сабрина ждала их в машине и наблюдала за световыми вспышками в комнате зеркала. Они должно быть, подбирали что-то в Черотоге чудес, или, как называла это место бабушка, в самой большой в мире кладовке. Когда они вернулись, объяснили свой план остальным членам группы.
Пак был в восторге.
– Класс, как во времена, когда я мог выделывать реально клевые шутки!- воодушевленно кричал мальчик.
– Ты наполнил мою подушку навозом четыре дня назад,- напомнила ему Сабрина.
– Четыре дня -уже долгое время, -ответил он.
Робин Гуд и Малыш Джон стояли возле дома и трубили в рога.
– Это они,- сообщила бабушка.
– Пойдем.
Дядя Джейк вывел автомобиль на дорогу, убедился, что адвокаты едут за ним, а затем вся семья поехала по проселочным дорогам Феррипорт-Лэндинга. Бабушка ориентировалась с помощью рваной карты.
– Я ничего не знал о парке развлечений посвященном истории Красной Шапочки,- сказал дядя Джейк.
– Несколько лет назад доктор Дулитл открыл зоопарк на больште средства, но он обанкротился, когда животные начали забастовку,- сказала бабушка.
– Видимо, Хэтчет скупил эту землю. Я задаюсь вопросом, много ли денег он делает на своем бизнесе.Честно говоря, я не слышала ни слова об этом месте до этого утра.
– Ну, мы и собираемся выяснить,- ответил Дядя Джейк, указывая куда-то вперед.- Это здесь. Луна-парк больше был похож на храм поклонения Хэтчету, чем на место для семейного отдыха. Статуя Хэтчета двадцати пяти футов высотой сам возвышалась у главного входа. Чтобы попасть на автостоянку, машинам приходилось проезжать между ногами статуи. Дядя Джейк провел автомобиль так же и направил облако черного дыма вверх, окрашивания штаны статуи. На парковке они обнаружили еще с десяток статуй Хэтчета, в том числе, где он стоял над Волком с торжеством взирая на него.
– Этот парень, по-моему, как-то чересчур самовлюблен,- сказал Малыш Джон, и Робин вышел из своего автомобиля.
– Он же кумир миллионов, помнишь?- саркастически сказала Сабрина.
– Как мы сюда попали?- спросил Пак.
Дядя Джейк указал рукой на табличкой над тропинкой и прочитал вслух: «Это путь до места преступления!»
Компания пошла по дороге, и вскоре они пришли к воротам с несколькими турникетами у входа. Справа был магазин. На вывеске над ним было написано: «Большой Злой магазин сувениров.» Сабрина заметила движение в одном из окон магазина и провела всех внутрь. На звонке двери срабатывает механический вой волка, который звучал из пыльных колонок, установленных над дверью. Прыщавый подросток, сидевший за прилавком, убрал портативные видеоигры и подошел к группе. Когда он приблизился, Сабрина заметила, что он был в шляпе с большими ушами волка.
– Добро пожаловать в Хэтчетлэнд,- сказал он с хорошо отрепетированной интонацией. –Вы здесь для того, чтобы посетить музей или просто зашли, чтобы запастись нашим популярным Лесоруб-брендом продуктов, например как наш « гурман Лесоруб Васаби»?
– На самом деле, мы надеялись, что могли бы поговорить с мистером Хэтчетом , - ответила Бабушка.
– Он вниз дома,- сообщил подросток.
– Дома? –переспросила Сабрина.
– Это в конце путешествия. Если вы хотите увидеть его, вы должны купить билеты".
Бабушка вздохнула, но купить билеты было достаточно, чтобы получить все в парке. Однажды, проходя мимо турникетов они увидели знак, на котором было написано: «Место, где все это произошло, дом бабушки!» Они поспешили вниз по грязной тропе окруженной лесом. Пока они шли, динамики прикрепленные к деревьям, рассказывали им историю о Красной Шапочке и как храбрость Хэтчета спасла ему жизнь и жизни многих других. Динамики громко трещали, и этот треск отдавался у Сабрины головной болью.
В конце дорожки стояла небольшая деревянная хижина с кирпичным дымоходом. Это было маленькое здание со сквозняками из-за разбитых окон. Виноград рос на стенах и крыше домика. В противоречие его внешнему виду, над дверью ярко мигала неоновая вывеска надписью: «Дом бабушки».
– Что это?- спросила Сабрина.
Из главной двери вышел Хэтчет. Он был поражен, обнаружив группу ждавшей его, но быстро пришел в себя и указал на скудное здание.
<