Сказки на ночь. Пробуждение
Шрифт:
Утро выдалось хмурым. Я заготовил на королевской площади солому с хворостом. К месту предстоящей казни стекался народ. Празднично одетые, собирались и представители местной власти: епископ, каноники и священники, бургомистр и члены ратуши, судьи и судебные заседатели. Весь город был наслышан о том, что поймали самую агрессивную ведьму.
Маска надежно скрывала потоки слез на моих щеках, когда я поспешно заковал руки Айлин в цепи на столбе и поджег под ней хворост. Ее полные боли крики и сейчас еще звучат в моей голове. До сегодняшнего дня я жил в королевском
***
Палач замолчал. Я налил ему еще.
– Всё пройдет, Ивейн! – Сказал я.
– Знаешь, когда я пошел записывать её в список казненных, то обнаружил, что это не первая над ней расправа. Ее уже сжигали дважды! Первый раз, когда ей было двенадцать, а во второй – в шестнадцать. Я казнил ее в двадцать семь, – сказал палач и поднялся со своего места. Осушив остатки эля в кружке, он нетвердой походкой направился к выходу из таверны. На секунду задержавшись в дверях, Ивейн обернулся и добавил:
– Видом богиня, сердцем – ведьма. Она обязательно вернётся!
Кукла колдуна
Трактир был и останется не только забегаловкой, где можно выпить и славно провести время, но и местом встречи с наёмниками для грязной работы. Тут услышишь байки, способные тронуть потаенные струны души даже самого прожженного вояки. История палача, чья невеста оказалась ведьмой, навсегда оставила след в моём сердце, это не единственный загадочный рассказ, несущий в себе тайну. Есть и другие.
Например о парне, переехавшим из Толедо в Париж вместе с сестрой после того, как Испанская инквизиция пала от рук французов.
День выдался жарким, и под конец вечера трактир заполнился до отказа. В душном полумраке клубился табачный дым, слышался развязный смех шлюх и грубая брань заядлых игроков в кости. Я едва успевал вновь и вновь наполнять кружки элем.
Лишь глубокой ночью в зале наступило затишье. Остались двое за дальним столом, да спящий мужичок за стойкой бара. Наверное, перебрал, не зная меры.
– Эй, приятель, проснись! Шел бы ты домой к жене, – сказал я ему, теребя за плечо.
– Я не сплю, – ответил он, потирая руками лицо.
Выглядел пьяница подавленным. Знакомы мне такие личности – им нужно поделиться с кем-то своими проблемами, только тогда полегчает. Зайдя за стойку, я плеснул пьянчуге порцию черного рома.
– Меня зовут Вивьен, – представился я, – впервые вижу тебя здесь. Откуда ты?
– Я Джил, – ответил парень, пригубив ром . – Перебрался из Толедо в Париж около месяца назад, в поисках лучшей жизни.
– Перемены не пошли на пользу? – Спросил я и, дождавшись ответного кивка, подолжил: – может, поделишься? Всё, что рассказывают в трактире, остаётся в трактире .
Кружка Джила опустела, и я налил ему эля, чтобы история парня не превратилась в неясный бред.
Тем временем ром подействовал, развязав Джилу язык, он начал рассказывать.
Мы покинули Толедо после смерти отца. Несмотря на хорошее наследство, мы решили оставить родной город, в поисках новых ощущений.
Её звали Мэйт, она младше меня на два года. Еще с детства отец привил мне чувство ответственности, поэтому я всегда старался опекать сестру.
Немного поразмыслив, я принял решение оставить дом и перебраться во Францию, в Париж. В детстве я провел здесь почти месяц, мне полюбился этот город.
– Где мы будем жить? – поинтересовалась сестра, когда повозка только миновала ворота величественного французского города.
– Я договорился с городским советником, купим хороший дом, – пояснил я Мэйт, пока она разглядывала улицы.
Жизнь в городе шла полным ходом. Прилавки рынка ломились от изобилия товаров, улицы постоянно патрулировали королевские гвардейцы, обеспечивая горожанам мирную жизнь и спокойный и сон. Мы остановились возле величественного здания городского парламента.
– Побудь здесь, я сейчас приду, – сказав это, я вышел из повозки.
Оставив Мэйт ждать у входа, я отправился смотреть дома, подготовленные для нас советником. В конце концов остановился на лучшем варианте – охраняемый район, рядом рынок, и в доме предусмотрено место для скота. Отдав за дом солидную сумму и получив ключ, я с улыбкой на лице вышел на улицу, спеша разделить радость с сестрой.
У нашей повозки стоял высокий юноша моего возраста в дорогой одежде и с необычным кинжалом, висящем на ремне без ножен. Сталь лезвия была столь идеальна, что я видел своё отражение. Наверняка парень родом из знати. Моя сестра впервые так увлеченно общалась на безупречном французском.
Ярко-зеленые глаза, иссиня-черные волосы и высокая статная фигура – я понимал, чем этот юноша смог покорить мою сестру, однако мне незнакомец сразу же не понравился.
– Добрый день, – поздоровался я, спустившись к ним. Парень мельком окинул меня взглядом и снова переключился на мою сестру.
– Это мой брат, – представила меня Мэйт, улыбаясь.
– А мне не нужен твой брат, – ответил незнакомец.
– Нам нужно ехать, – вмешался я в разговор, прервав Мэйт, любезно рассказывающую о себе.
Как я уже упоминал, моя сестра всегда излишне доверяла людям. Забравшись в повозку, я перехватил вожжи из рук Мэйт и хлестнул лошадь. Мы резко тронулись с места.
– Еще увидимся, сеньорита! – крикнул парень вслед.
Уже сидя в удаляющейся от незнакомца повозке, Мэйт окинула меня взглядом полным недовольства и процедила: