Сказки о сотворении мира
Шрифт:
Вслед за первой бутылкой на столе появилась другая. Разговор пошел во все стороны сразу. Оскар с Сашей торжественно перешли на «ты», так как церемонное обращение тяготило обоих. Кто-то обсуждал соперника Эрни, который почему-то запаниковал. Кто-то возмущался по поводу отвратительного судейства.
— Почему Эрнест не называет вас папой, Натан Валерьянович? — спросил по секрету Сава.
— Это долгая семейная история.
— А… — догадался Некрасов, — вы не были официально женаты на его матери! Понимаю.
Юля раскладывала по тарелкам закуски.
— Мы не ставим
— Конечно, — соглашался с ней Саша, — главное не терять темп, набирать очки от турнира к турниру. Игровая практика сейчас самое главное. Можно сколько угодно тренироваться, но когда выходишь на игру — начинается совсем другая история.
Натан Валерьянович соглашался со всеми, но стоял на своем:
— Спорт — это замечательно. Спорт, который дает возможность заработать на жизнь — просто великолепно, но учиться тоже необходимо. Надо составить график тренировок так, чтобы в нем оставалось место учебе.
В качестве тренировочной базы Боровский предлагал использовать свой непомерно огромный дачный участок, на котором уже начато строительство корта, а пока в России зима, походить в университет на занятия.
— Только не сейчас, Натан Валерьянович, — умоляла Юля. — Только не сейчас, когда мы уже заявились… Потом у нас будет месяц свободный, а потом… все опасные для нас игроки поедут в Австралию, и можно будет хорошо поиграть.
— Как ты это устроил? — спросил Эрнест. — Как тебе удалось увести сразу всех?
— Знаешь, крошка… — Оскар задумался. — Если я найду ответ на такой вопрос… пожалуй, поверю в себя, как в крутого ученого. Только не знаю, где на такие вопросы искать ответы.
— Поищи в своей голове, — посоветовал граф. — Больше негде.
Глава 6
СКАЗКИ ФОРТА. «Ключ»
Экспедиция вышла из поселка в ночь, а утром горячее Солнце напекло ее сиятельству голову сквозь плотную ткань. Мира не знала, сколько еще предстоит трястись над песками в плетеной корзине, бок о бок с аборигенами, похожими на живые мешки с картошкой. Она не видела лиц, не слышала голосов и только на привале догадалась, где женщины, где мужчины. Когда пекло стало невыносимым, караван встал. Люди покрупнее и посильнее схватили лопаты и выкопали блиндаж. Люди похитрее спрятались в нем от зноя. Воздух над раскаленной пустыней поднимался столбами, вязкими, мутными, как сахарный сироп, обжигающий ноги. Графиня предпочла бы добраться до цели как можно быстрее, но аборигены не просто отдыхали в дороге, они заряжали батареи своих «шагающих пауков».
Машины шли медленно, бряцая металлическими суставами. Кожаные ремни, на которых крепились корзины с людьми и товаром, скрипели, словно готовились оторваться. «Не говори ни слова, — предупредили ее в форте. — Поймут, что чужак — кинут в песок». Но внутренний голос подсказывал графине, что поговорить надо. О Городе Ангелов, куда несла ее сиятельство неспокойная жизнь, она не знала совсем ничего. У кого спросить дорогу? Как вести себя, если схватят, и с кем напроситься в обратный путь? Мира понимала, что кроме людей в Городе Ангелов ей никто не поможет, но откладывала разговор на последний момент. Боялась, что ее кинут в пекло раньше, чем Город покажется над горизонтом.
В одной корзине с ее сиятельством сидело трое мужчин и две женщины. За время пути она привыкла к ним, как к родным. Графиня видела сквозь ткань их строгие лица, подражала гордой осанке, с которой женщины сидели на мешках с товаром. Церемония напоминала ей ужин в родительском доме, когда маленькую графиню сажали за стол и учили пользоваться прибором. Бесконечная пустыня скатертью расстилалась вокруг, высокие колени механического шагающего устройства бряцали над ухом, подобно вилкам с ножами…
— Этот мальчик не может быть твоим сыном, — сказала графине матушка Клавдия. — Посмотри на него и посмотри на себя.
— Он похож на отца, — ответила Мира.
— Этот мальчик не может носить фамилию Виноградов. Фамилию и титул, прежде всего, надо заслужить. Наш далекий предок, адмирал Виноградов…
— Мама!!! — рассердилась графиня. — Этот мальчик сдал экзамен по навигации, который ни одному адмиралу не снился. И потом… фамилия дается человеку не за заслуги перед отечеством, а по праву рождения!
— Все равно, — уперлась матушка Клавдия. — Этот мальчик не может быть сыном. Посмотри на него. Он годится тебе в отцы.
Мира увидела рядом с собой седовласого джентльмена, с аппетитом поедающего варенье.
— Твой язык, женщина, похож на язык племени Луны, живущего в северных пещерах.
Тело вздрогнуло. Глаза открылись. Графиня не заметила, как уснула. Седой старик приблизился к ней и смотрел на нее из прорези мешковины. У старика был пронзительный взгляд и кожа, обожженная Солнцем, но Город Ангелов все еще не поднялся над горизонтом.
— Может быть, — согласилась графиня. — Много языков друг на друга похожи. Но я не из племени Луны.
— А откуда? — поинтересовался кочевник.
Женщины, сидящие рядом, заволновались. В мешках началась настороженная возня.
— Я?.. — растерялась Мира.
— Мы везем в город ладан. А что везешь ты?
— Ничего. Еду в Город по делу.
— Какие дела могут быть у человека в Городе Ангелов, если не торговые? И те на убыль пошли… — вздохнул старец. — Прежде ходили караваны груженые доверху. Сейчас… мешок смолы и тот не продать. Что тебе нужно в Городе, чужая женщина?
— Хочу хлопотать за узника, вот… — графиня подняла подол и показала попутчикам кожаный мешочек, привязанный ремнем к коленке, — двести золотых монет форта. Больше все равно нет.
— А это зачем? — попутчики заметили кривой кинжал, привязанный к другой ноге.
— На случай, если золотых монет будет мало, — графиня спешно одернула подол.
Задача, которую ставила перед собой незнакомка, впечатлила присутствующих.
— Просить за падшего Ангела — это человеку нельзя, — предупредил старик. — Они не позволят. Напрасно потратишь время.