Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок
Шрифт:
– Я здесь, госпожа! – истошно завопил Шакал из своего убежища в лесу.
– Немедленно возвращайся! – рявкнула Львица.
– Иду, госпожа, иду,– донеслось издалека: перепуганный Шакал услышал грозный рык хозяйки и побежал в другую сторону.
– Что случилось с этим тупицей? Как он смеет ослушаться меня? – возмутилась Львица и приказала: – Отнеси малыша в колыбельку.
Собака засуетилась, но Львица уже заподозрила что-то неладное и крадучись пошла за ней в глубину логова, где стояла колыбель. Собака уложила живого львенка рядом с мертвым и собралась уйти, да приметила в дверях грозную хозяйку. Глаза ее сверкали
Огляделась Львица и увидела Мартышку. Та сидела на суку большого дерева и с любопытством наблюдала за ней.
– Спускайся, Мартышка,– властно сказала Львица.– Посиди у норы, постереги мою служанку-убийцу, а я соберу сухой травы и выкурю ее оттуда.
Мартышка повиновалась, слезла с дерева и уселась у входа в нору. Сидит и думает: если Собака выскочит из норы, мне с ней не совладать. И Мартышка попросила Львицу покараулить нору, пока она принесет большой камень, чтоб надежно заложить вход. Приволокла Мартышка камень, и Львица приказала:
– С места не сходи до моего прихода. Я скоро вернусь, она от меня не уйдет.
Львица оставила нору под присмотром Мартышки, собрала целую копну сухой травы и побежала домой за огнем. Теперь оставалось поджечь траву, и Собака задохнется он дыма.
Тем временем Собака на всякий случай уселась неподалеку от входа. Она слышала, какой приказ отдала Львица Мартышке, слышала и то, что Мартышка завалила вход камнем, а Львица собиралась выкурить ее из норы удушливым дымом. Значит, останься она в своем укрытии, надежды на спасение нет. Подползла Собака к камню У входа и прошептала:
– Мартышка, выпусти меня отсюда. Этому не бывать,– отвечает Мартышка.
– Мартышка, Мартышка, почему ты такая злая? Я же тебе ничего плохого не сделала. Почему ты сторожишь меня и не даешь убежать?
– Я всего-навсего выполняю приказ. Львица повелела:
«Сиди здесь и карауль Собаку, чтоб не убежала». Я должна исполнить ее волю, иначе мне несдобровать, и ты это знаешь.
– у тебя жестокое сердце, Мартышка,– молвила Собака,– а я-то думала, что только львы бахвалятся своей жестокостью. Дай бог тебе когда-нибудь испытать такое горе, как у меня. А перед смертью я, пожалуй, скажу тебе одно словечко. Придвинься поближе, а то не услышишь.
Мартышке было интересно узнать, что за словечко такое скажет Собака, заглянула она в щелку, а Собака, не будь глупа, кинула ей в любопытные глаза горсть песку. Мартышка враз ослепла. Пошатываясь, отошла она в сторонку и принялась протирать глаза. Собака же уперлась передними лапами в камень, собралась
А Мартышка, прочистив глаза, сразу поняла, что случилось, и испугалась за свою жизнь. Однако ж скоро она смекнула: надо натаскать в нору земляных орехов и снова завалить камнем вход.
Когда явилась Львица с огнем, Мартышка сказала ей, что пленница сидит в норе. Львица обложила вход сухой травой и подожгла ее. Через некоторое время послышался треск.
– Что бы это значило? – удивилась Львица.
– Наверное, у Собаки лопнула барабанная перепонка в ухе,– нашлась Мартышка.
Снова треск.
– А это что такое? – спрашивает Львица.
– Лопнула барабанная перепонка в другом ухе,– беспечно отвечает Мартышка.
Пламя разгоралось все жарче, и из норы все чаще доносился треск. Мартышка радостно смеялась и кричала:
– Ха-ха, слышишь? Собака рассыпалась на кусочки, факелом полыхает. Каждая косточка трещит. Да, страшная ей выпала смерть.
– Так ей и надо! – в ярости зарычала Львица.– Она убила моего младшего сына, самого очаровательного крошку.
Львица с Мартышкой сидели возле норы, пока огонь не потух, потом Львица повелела:
Ну-ка, Мартышка, принеси мне длинную палку с крючком на конце. Я выгребу собачьи косточки и порадуюсь, на них глядя.
Мартышка быстро притащила палку. Выгребла Львица горячие уголья и диву далась:
– Какой чудной запах! Совсем не похож на запах горелого собачьего мяса!
– Собака, должно быть, сгорела и обратилась в пепел,– объяснила Мартышка.– И сомневаться нечего. Откуда ты знаешь, как пахнет горелое собачье мясо? Ты что, собак жарила?
– Не жарила,– сказала Львица,– но любое горелое мясо – собачье или не собачье – пахнет иначе. Ну да ладно, выгребай золу, порадуюсь на собачьи косточки.
Делать нечего, выгребла Мартышка всю золу, а с ней – несколько каленых орехов. Скорлупа у них лопнула от жара и раскрылась. Как увидела их Львица, разгневалась, схватила Мартышку, трясет, на чем свет стоит ругает:
– Ах ты, тварь эдакая! Обманула меня, шутки со мной шутить вздумала! Это ты отпустила на волю убийцу моего сына! За предательство жизни тебя решу!
– Прости мою дерзость, могучая Львица, позволь спросить – какой смерти ты меня предашь?
– Ты еще спрашиваешь, жалкая тварь? На куски разорву!
– О великая королева, зачем тебе мараться в крови? Лучше забрось меня на терновые кусты. Шипы вонзятся мне в сердце, я и умру,– взмолилась Мартышка.
Только молвила она эти слова, разъяренная Львица швырнула ее в терновник. Но Мартышка ухватилась лапой за ветку и села, потом перескочила на ветку повыше и так – с ветки на ветку, с дерева на дерево, пока не скрылась из виду.
Когда Мартышка, целая и невредимая, уселась на ветке терновника, Львица сообразила, что вторая намеченная жертва ускользает от нее, и разъярилась пуще прежнего.
– Слезай сию же минуту! – крикнула она Мартышке. Думала, та побоится ее ослушаться.
– Нет уж, Львица,– отвечала Мартышка.– Мне сказывали,– все в лесу про это слышали,– что Шакал и Собака убежали от тебя из-за жестокого обращения и никогда больше не станут тебе служить. Злобой друзей только отпугнешь. Я и мое племя долго были твоими верными слугами, но больше мы с тобой знаться не хотим. Прощай!