Сказки Восточной и Южной Сибири
Шрифт:
– Нет, – говорит отец, – рано тебе еще стрелы пускать.
Просил мальчик три дня. Сделал отец ему на третий день лук и две стрелы. Мать ворчит:
– Чего ты ребенка в чуме держишь? Пусть он на улице играет. Для того ты ему лук и сделал.
Стал играть мальчик на улице. Поставит палку – в цель попадет. Другую поставит – опять попадет. С утра до вечера играет, только спать в чум приходит. Где же ему товарища найти?
Чум старика стоял на берегу реки, заросшей тальником. Пошел мальчик вдоль реки. Поставит цель, выстрелит и снова идет. Идет-идет и видит у реки яр [12] .
12
Яр – обрывистый и крутой берег реки, озера, склон оврага.
Смотрит – стоит большая черная птица ниохи, похожая на орла. Подошел мальчик поближе к птице ниохи и заплакал. Позабыл, где он находится, не знает, где чум.
Говорит тут ниохи:
– Что ты плачешь? Иди сюда. Я ведь умею говорить человеческим голосом.
Подошел мальчик и видит, что у ниохи голова большая и крылья огромные.
– Есть ли отец у тебя, младенец? – спрашивает птица.
– Да, есть.
– А мать?
– И мать есть.
– Зачем же ты пришел сюда?
– Случайно я попал сюда. Шел-шел и тебя увидел. Увидев тебя, испугался.
– Но ты ведь не знаешь меня?
– Нет.
– Хорошо, что ты пришел сюда. Ты поможешь мне.
– Чем же?
– В одном крыле у меня сломана кость.
– Что же мне делать?
– Ведь твой отец – кузнец. Он умеет ковать железо. Скажи ему, чтобы он сделал мне кость, а пока ты перевяжи мое крыло.
– Ладно, скажу.
– Скажи ему: коли он мне крыло поправит, то большой за это выкуп получит. Нет у меня сил подняться отсюда. Упала я на поганую землю.
Ушел мальчик к отцу. Дошел до чума.
– Нашел, – говорит, – птицу ниохи. Просит она, чтобы ты ей кость сковал.
Отвечает отец:
– Не умею.
– Хотя и не умеешь, но надо сделать.
– Как же? Не умею я.
– Надо за три дня сделать.
– Правду говорю я – не умею.
Тут старуха вмешалась:
– Как же не умеешь? Постарел, что ли? Ведь любое железо куешь. И кость надо птице сделать.
На четвертый день говорит старик:
– Ну, ждите. Ложитесь спать. Буду ковать.
Старуха с ребенком легла.
Старик в тальник отправился. Далеко от чума в яме железо нашел.
Сделал за ночь кость – как гусиное крыло.
Утром, когда встали сын с матерью, пришел старик и говорит:
– Ну, сынок, иди, бери! Сделал я крыло.
Пошел мальчик. Где была птица, там и стоит. Увидела его ниохи и заговорила:
– Ах, как хорошо, что все-таки ты пришел. Принес ли?
– Принес, – отвечает мальчик.
– Теперь сиди здесь шесть дней. Я пришлю с тобою плату отцу.
Улетела птица в небо, как самолет. Не видно ее. Ждал мальчик пять дней, на шестой пошел к тому месту, где впервые птицу увидел; сидит здесь женщина и на воду смотрит.
– Эй, парень, иди сюда! – кричит женщина.
Направился к ней мальчик. Один глаз у нее нормальный, а другой – железный. Одна рука и нога нормальные, другие – железные. Идет ребенок к ней поближе, но не видно ее. Тонкое дерево, похожее на амулет, стоит. Говорит мальчик:
– Я-то думал – человек. Что ты шутишь? Не играй! Ведь ниохи обещала плату послать. Если это правда моя плата, то не шути.
Стал ближе подходить и видит только черный камень.
– Что же ты опять играешь? – всхлипывает мальчик. – Я боюсь.
Снова подходит и видит, что ничего железного нет, а стоит настоящая женщина.
– Ты муж мой! – воскликнула она. – Меня послал мой отец, ниохи. Ты сделал ему руку. Если бы не ты, то погибла бы моя земля. Скоро придут мои олени. Аргишей у меня много. Вместе будем спать.
Говорит тут парень:
– У меня ведь поганая малица [13] . Как спать-то будем?
– Ничего. Я не боюсь.
Легли спать. Ночью парень подумал: «Моя жена в трех видах была – камнем, деревом, железом, потом снова женщиной стала».
13
Малица – длинная верхняя одежда из оленьих шкур мехом внутрь с капюшоном и рукавицами мехом наружу.
Просыпается он и видит, что олени пришли. Смотрит, что двенадцать нарт стоят: десять больших, одна женская, одна лишняя.
– Моя, видно, – говорит парень.
На одних нартах положены чумовые шесты, на другую – нюки [14] . И лишние есть олени. За большими аргишными нартами идут пятнадцать оленей.
– Я, – говорит парень, – думал, что это не настоящие олени. Оказалось, нет, настоящие.
Худенькая важенка привязана к санкам с чумовыми шестами. За ней пятнадцать мелких оленей. Жена говорит:
14
Нюк – постель из оленьих шкур.
– Ну, поедем! Где твой чум? Вот тебе нарты, бери их. Это тебе мой отец послал.
Сел он на нарты и говорит:
– Я не знаю, как ловят оленей.
Едва-едва поймали оленей, и поехал парень с женой к своему чуму. Подъезжают, жена велит парню:
– Остановись.
Пустили оленей, сделали чум и весь день к отцу парня не ходили. А из чума будто три стало. Один с виду как каменный. Тот исчез, и кажется, что огонь горит, потом снова чум настоящим стал. Говорит жена:
– У тебя-то отец есть. Ты иди к нему. Только там долго не гости.
Пришел парень домой и узнал, что умер отец его, умерла и мать. Тут стала говорить жена:
– Давай кочевать станем. Тот чум не будем ломать.
Прошло время, и стали у женщины дети рождаться. Дети вырастают в женщин, и снова у тех появляются дети. У той женщины двадцать пять детей было. И пошли от одного этого человека различные народы. Так, говорят, появились на свете многие племена от этих двадцати пяти детей. Разошлись эти племена по тундре в разные стороны.