Сказки
Шрифт:
Глава шестая,
где вовсю проявляются родственные чувства
Через два часа вернулась запыхавшаяся бабушка.
— Удалось, — потирала она руки. Плюхнувшись в кресло, бабушка осмотрелась. — Хорошо, что я вас застала.
— Можно подумать, мы могли… — начал было почтальон. Но Мажордом строго посмотрел на него, и он замолчал.
— Опять с этой головой явился, — неодобрительно посмотрела в его сторону старушка.
Но взглянув на расстроенного Мишу, она решила не трогать пока почтальона. Несимпатичное
— Фердинанд, займите этого человека чем-то, чтоб он не торчал перед моими глазами.
— А чем я его могу занять? — пробурчал Мажордом.
— Мытье полов, стирка белья — что там может быть.
— Простите, но я почтальон!
— Хорошо. Будете носить почту от первой комнаты до триста тридцать третьей. — И она вытащила из-под стола и вручила ему огромный конверт, в котором мог поместиться человек целиком. И не один.
Миша взглянул на конверт с маркой и понял, что, может, это все и правда об уменьшающих стеклах. И конверт был самых обыкновенных размеров, а это они уменьшились.
Почтальон, кряхтя, взвалил на плечи конверт, где после слов КУДА было выведено: В ТРИСТА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЮ КОМНАТУ. Обратный же адрес гласил: ПЕРВАЯ КОМНАТА.
Старушка захлопала своими большими глазами.
— А теперь, мой внучек, дай-ка я на тебя взгляну.
Она взяла Мишу за плечи и пристально на него посмотрела. Ее взгляд, казалось, буравил мальчика насквозь.
— Ты — ничего, — решила старушка напоследок. — Только добрый чересчур. Голову поменять — и то жалко. Но это можно будет исправить. Я тоже в молодости ума не имела. Вот смотри, какой была.
И перед изумленным Мишей возникла радостная улыбка гигантских размеров. А старушка продолжала:
— Всему радовалась. За всех переживала. Хорошо это? Нет. Поэтому постепенно-постепенно я исправилась и стала такой.
Улыбку сменили поджатые губы. Они недовольно скривились, и не было вокруг ничего, что могло бы их заинтересовать.
— И ты таким будешь…
— Нет! — закричал Миша.
— Будешь!
— Я не хочу!
— Смешной ты мальчик! — поглядела на него исподлобья Фекла Ивановна. — Разве с бабушками спорят? Да еще с волшебницами. Хорошо еще, что ты мне родственник. А не то я бы быстро твою непокорную головку на другую переменила. И мне приятно, и тебе польза. Нельзя такую непослушную голову иметь. От нее беды одни. А я тебе одну головку уже присмотрела. Прелесть просто.
Глава седьмая,
в которой продолжается путешествие по замку
— А сейчас за работу, — бабушка стремительно ударила в ладони и тут же исчезла.
Миша и студент изумленно таращились то на то место, где она сидела, то друг на друга.
Мажордом, которого, видно, не удивишь такими исчезновениями, спокойно и привычно вытер пыль с того места, где только что сидела старушка. А потом скрылся в одной из комнат.
Миша и студент остались вдвоем.
— Нет,
Миша задумчиво покачал головой: все ж он только приехал, а тут наверняка так много интересного.
Но студент посмотрел на него подозрительно.
— Ты, быть может, тоже… из этих… Все же она твоя бабушка. Ишь выдумала — на последнем этаже поселилась. Наверное, чтобы вылетать сразу. Ой, она что у тебя, ведьма? А родители у тебя нормальные?
— Да я пионер, если хотите знать, — гордо сказал Миша, а потом добавил: — Я тоже буду искать. Если я найду комнату, я вам обязательно скажу.
Этими словами Миша несказанно обрадовал студента, а то он уже начинал бояться, что Миша обо всем расскажет старушке.
— До свидания, — горячо потряс руку мальчику студент-почтальон. — Может, и не свидимся больше.
И он зашагал в неизвестность.
Миша покрутился на месте и тоже отправился в путешествие. Он жалел, что не спросил ни у Мажордома, ни у бабушки, куда тут интереснее всего пойти. Поэтому он решил постепенно обойти все комнаты. Да и студенту надо помочь — найти где-то эту увеличивающую комнату.
Он открыл ближайшую дверь, сделал первый шаг и тут же завопил от ужаса. Весь дрожа, он прижался к стене. Ведь за дверью стоял тигр. Настоящий.
Но время шло, и тигр не выходил. Тогда Миша, немного осмелев, прижался к замочной скважине, чтобы рассмотреть, что он там делает. И только теперь Миша понял, что это всего лишь чучело тигра.
Но все равно было страшновато. Миша взял себя в руки и зашел в комнату. Там он погладил тигра по спине, потом подергал его за хвост. И пошел, насвистывая песенку, дальше.
Следующую дверь он открывал с опаской. Но все было нормально. Выйдя на середину комнаты, он стремительно оглянулся. Но и сзади на него никто не собирался бросаться.
Три комнаты, которые он прошел затем, тоже ничем особым не выделялись. Зато, зайдя в следующую, он застучал зубами. Только теперь не от страха, а от холода.
На полу были сугробы. Кругом лежал белый снег, совершенно чистый и без единого следа. Миша глотнул морозного воздуха и побежал к двери. Он проскочил эту комнату, не задерживаясь.
«Вот бабка дает, — подумал он за дверью. — Постоянно имеет одну зимнюю комнату».
В соседней комнате он долго чихал, пока не согрелся.
От каждого его чиха, словно он был великаном, почему-то раскачивалась люстра. Когда он чихнул в третий раз, фарфоровые слоники на шкафу один за другим пошли вперед. Они спустились со шкафа и промаршировали мимо изумленного Миши. И скрылись.
Миша что есть силы зажал нос, чтобы не чихать больше. Вдруг вдали послышались шаги. Неужели слоны возвращаются? Что-то громко для таких малышей. А может они прошли сквозь увеличивающую комнату?