Сказочные повести. Выпуск второй
Шрифт:
— А не можем ли и мы оказать вам услугу? — спросила Елочка.
— Это именно то, чего я хотел, — с удовлетворением подхватил я. — Обладая таким гигантским ростом и исполинской силой, вы можете, если не побоитесь, избавить нас от бед, причиняемых нам Брызгуном.
И собравшиеся зашевелили усиками в знак одобрения. После обсуждения Елочка взобралась на Чарус, и они двинулись в арьергарде большого отряда воинов.
В голове колонны шли наши опытнейшие штурманы.
Определяя направление по солнцу, штурманы вывели колонну на нашу восточную трассу. Путь
Когда штурманы свернули влево, Чарус спросила:
— Не объясните ли нам, как узнали вы, что уже пора сворачивать? Иными словами, как вы определили пройденное расстояние? Видите ли, я большая путешественница и интересуюсь навигацией.
— С удовольствием, почтеннейшая, — объяснил флагштурман. — В пути мы ничего не едим, и по тому, на сколько худеем, нам известно, сколько мы прошли…
Наконец подошли к реке, через которую лежала сухая ветка, служившая мостом. Здесь и жил Хищный Брызгун, съевший тысячи моих друзей.
Эта рыба родилась где-то в Индокитае, поэтому Брызгун, гордившийся иностранным происхождением, называл себя Маркизом Индокитайским.
Руководимый желанием оставить потомкам самую правдивую Историю Муравьиную, я и здесь буду точен…
Брызгун долго жил в аквариуме, разъезжал по многим странам и участвовал в снайперских соревнованиях.
И, как мне известно, имел он звание чемпиона по водоструйной стрельбе. Но потом он зазнался, и хозяин выбросил его в речку, к несчастью всех окрестных муравьев.
…Елочка еще издали первой увидела это коварное чудовище. С помощью своих сильных плавников Брызгун высунулся из воды и точной струей сбил бабочку, летевшую над речкой.
И это злодеяние наполнило гневом всех нас.
— Эй ты, противный Брызгун, — крикнула Чарус, — попробуй сразиться со мной! Я отомщу тебе за тех, кто нашел смерть в твоем желудке…
Брызгун вытаращил свои большие желтые глаза и, скосив зрачки, метнул струю, но Чарус успела спрятаться за камень.
И тогда полосатый, голубовато-серебристый Брызгун позеленел от злости.
Подплыв к самому берегу, он снова стал прицеливаться, но храбрая Чарус бросилась на него, ухватила зубами за шею и вытащила из воды.
И началась жестокая битва. Наши воины поспешили в атаку: на суше Брызгун был уже не так страшен…
И Формика достойно встретила свою избавительницу!
И еще не наступила ночь, как я сообщил гостям, то, по сведениям, собранными нашими гонцами, летчик Егор томится в плену, в волшебном подземелье Чинар-бека, находящемся на юго-востоке от города Формики».
Глава шестая. Лабиринт Чойдов
Мы оставили Егора в момент, когда ветви пригнулись к земле и отрезали путь к отступлению.
Теперь я продолжу описание его приключений…
Неожиданно в стволе дерева вспыхнул яркими электрическими огнями сводчатый
Коварный смысл загадочных слов заставил Егора призадуматься. Но то, что сама надпись и огни в глубине входа, похожего на вход в метро, были электрические, успокоило Егора. «Тут есть техника, — решил он. — Значит, и страшного ничего не должно произойти».
Он прошел под узорчатым сводом и нарисованной Луной, зорко осматриваясь.
Егор старался ступать как тише. Чем дальше он продвигался, тем уже и темнее становился ход. Стены и потолок оказались выложенными камнями, а пол стал таким гладким, что было идти и без фонаря, если бы не частые повороты то в одну, то в другую сторону.
Егор забыл, куда он сворачивал и сколько раз. За одним из поворотов блеснула полоска света. Подойдя ближе, он различил полуоткрытую дверь.
Егор толкнул ее и вошел в просторную комнату, заваленную книгами и астрономическими таблицами. На стене висела карта обратной стороны Луны, что была сфотографирована нашей космической станцией.
У письменного стола сидел паук ростом с Егора, грудь у него сияла всеми цветами радуги. Но голова у паука была человеческая. Седые кудри опускались до плеч. Бледное лицо с острой бородкой и маленькими белыми усиками производило совсем не страшное впечатление.
Руки у него такие же, как у человека. На холеных белых пальцах блестели перстни. Но ноги были паучьи.
Услышав шорох, странный паук устало закрыл глаза и проговорил певучим голосом:
— Нуте-с, что вы принесли мне сегодня, коллега? Покажите, я давно ожидаю вас, — и он медленно поднял веки, из-под которых глянули серые, почти бесцветные глаза.
Увидев Егора, он растерялся и, вскочив с места, забегал по комнате:
— Вы от Повелителя Чинар-бека! Нуте-с, присядьте, прошу вас… Я весь к вашим услугам!
— Я… — начал было озадаченный Егор, но паук прервал его:
— Не объясняйте! Я уже понял — вы ревизор. Повелитель говорил, что пришлет вас для проверки нашей работы. Я все, все знаю… — засмеялся он, погрозив пальцем. — Присядьте, пожалуйста. Да, да, я знаю и сейчас сообщу своим уважаемым коллегам приятную весть. — И паук нажал на кнопку какой-то, вероятно, электрической, сигнализации.
«Ревизор так ревизор!» — подумал Егор, усаживаясь в широкое старинное кресло.
Громко откашлявшись и стараясь придать своему голосу внушительность, он сказал:
— Начнем с того, что вы мне расскажете, кто вы, где находитесь и чем занимаетесь. Я хочу проверить вашу память.
Паук несколько раз низко поклонился и застыл в немом ожидании.
— Как вас зовут?
— Мое имя Нутес! — гордо ответил паук, поднимая указательный палец правой руки выше головы. — Я Врач Волшебного Лабиринта. Раньше я, как и другие мои уважаемые коллеги, был обычным человеком… А потом Повелитель Чинар-бека превратил нас в чойдов, то есть в пауков с человечьими головами и руками.