СКАЗОЧНЫЕ ПОВЕСТИ
Шрифт:
– Вы изволили звать меня, ваше высочество? – почтительно спросил Хрустальд.
– Я слышала много небылиц о твоей кастрюльке, – небрежно сказала принцесса, – и хотела бы...
– Убедиться, не ложь ли это?
– Вот именно.
– Сейчас я разожгу костёр, – сказал Хрустальд.
Он собрал сухой валежник, который не успел вынести садовник, положил на него сухую траву, зажег её спичкой, и через несколько минут в королевском парке запылал маленький костёр.
– Мне нужна вода, – сказал Хрустальд.
– А духи можно? – спросила принцесса.
– Ещё лучше! – усмехнулся Хрустальд. – По
Принцесса достала из своей сумочки флакончик и вылила в кастрюльку духи. То же самое сделали все её придворные дамы.
– Что угодно узнать принцессе о своих друзьях или врагах? – спросил Хрустальд, когда в кастрюльке забулькали закипевшие духи.
– Ваше высочество, спросите о главном судье, он... – попросила первая дама.
– Ах, нет, лучше о гофмейстере, – перебила её вторая дама.
– Не мешайте мне! – прикрикнула на них принцесса. – Я желаю знать, что чувствует сейчас принц Христиан после того, как я выгнала его из тронного зала.
– Слушаюсь, ваше высочество, – спокойно ответил Хрустальд. – Пой, моя кастрюлька.
Послышалась негромкая музыка, и из кастрюльки полилась тихая, но мелодичная песня:
Когда принцессы гнев утих,Охваченный испугом,Седлать коней велел женихСвоим покорным слугам.Любовь заочная – обман,И в ней не жди успеха,Ах, как ошибся Христиан,Что свататься приехал.– Ну и женишок! – рассмеялась принцесса. – Жалкий трус! Вели своей кастрюльке спеть про моего другого жениха – принца Олафа.
– Извольте, принцесса, – улыбнулся ей Хрустальд. – Что тебе известно, моя умница, о принце Олафе? Пожалуйста, спой её высочеству принцессе.
И кастрюлька послушно запела:
Опасен, дик принцессы нрав,Глупа и своевольна.И, убедившись в том, Олаф,Сказал себе: «Довольно!Я сердцем робок, нравом тих,Мне здесь совсем не место.Я ей, конечно, не жених,Она мне не невеста!»К себе на родину попав,Довольный сам собою,Поклонник, бывший ваш Олаф,Утешился с другою.– Ах он изменник! – возмутилась принцесса. – Впрочем, не всё ли мне равно. Я и его прогнала. Жаль только, что куклу его украли. Скажи своей кастрюльке, пусть споёт, что поделывает этот чудак принц Хрустальд. Ну и подарочек он мне приготовил! Вы помните, дамы? Какой-то жалкий куст обыкновенных роз.
Дамы посмеялись, услышав, как принцесса отозвалась о чудаке-принце Хрустальде, а он спел сам короткую песенку:
Кастрюлька, сплетница моя,Будь очень осторожнаИ спой нам, правды не тая,О том, что только можно.И кастрюлька запела:
Хрустальд? Домой он не спешит,От вас он недалёко.Он вам, принцесса, отомстит,И, может быть, жестоко!– Отомстит! – воскликнула принцесса. – Руки у него коротки! Ещё не родился человек, который посмел бы мстить мне – наследной принцессе. Лжёт твоя кастрюлька!
– А может быть, Хрустальд только мечтает вам отомстить, принцесса, – тихо сказал Хрустальд.
– Мало ли кто о чём мечтает, – ответила ему принцесса. – Я вот тоже мечтаю иметь твою волшебную кастрюльку.
– Ну что же! Стоит вам сказать одно маленькое слово, и кастрюлька ваша. Ну, решайтесь же! – вкрадчиво произнёс Хрустальд.
– Легко ли? – вздохнула принцесса.
– А вы вглядитесь в меня получше. Многие говорят, что я недурен собой...
– Ты? Да как ты смеешь! – воскликнула принцесса и всё же внимательно посмотрела на Хрустальда и неуверенно проговорила: – Впрочем... постой... а ты и вправду не урод. А? Что вы скажете, дамы?
– Я давно заметила, что он просто красавчик, – томно пропела первая дама.
– Эти синие, как небо, глаза! – мечтательно пролепетала вторая дама.
– А волосы! Эти золотые завитки! – восторженно вскрикнула третья.
– Да... да... – рассеянно отозвалась принцесса, – сама вижу. Не слепая. Если ещё одеть его получше... Я, кажется, сдаюсь. И к тому же я имею право выбора. Ах, как это кстати! Ну хватит сомневаться. Я согласна выйти за тебя замуж. Ой, стой, погоди... Нет, ничего... Это я так... Я решилась. Я удостаиваю тебя этой великой чести!
Король вышел на балкон, с которого был виден весь парк, долго всматривался, не понимая, с кем беседует его дочь, окружённая придворными дамами, а когда услышал её слова, обомлел от ужаса и так растерялся, что не смог выговорить ни одного слова. Он перегнулся через балкон и стал прислушиваться.
– О, принцесса! – с напускным пафосом произнёс Хрустальд. – Вы меня осчастливили!
С этими словами он стал на колени, взял протянутую ему руку принцессы, поднёс её к губам, но не поцеловал.
Шут вышел на балкон и, видя, что король наблюдает за происходящим в парке, последовал его примеру.
Король с изумлением и гневом наблюдал за этой сценой. До него донёсся голос дочери.
– В чём дело? Почему вы не поцеловали моей руки? – гневно спросила принцесса. Дамы испуганно переглядывались.
– Пять поцелуев в задаток! – ответил, вставая, Хрустальд.
– Ах, господи! – с досадой воскликнула принцесса. – Нельзя же быть таким мелочным!
– Поцелуи принцессы – не мелочь, – возразил Хрустальд, – а великое счастье. И к тому же так было условлено. Значит, надо держать своё слово.
Принцесса глубоко вздохнула и заколебалась. Дамы шёпотом уговаривали её. Всем им страсть как хотелось отвоевать волшебную кастрюльку у свинаря, ведь она сулила им столько развлечений.
– Ну хорошо! – с досадой сказала принцесса. – Целуй, но только поскорей. Дамы, окружите нас, прикройте...