Сказочный остров
Шрифт:
— Значит, простая отговорка? — Голос Майка приобрел металлические нотки, а его обращение стало холодным, как воздух в горах. Заговори он чуть мягче — она бы сдалась, потому что Майк, когда хотел, был совершенно неотразим. Но он явно хотел ее намеренно обидеть.
Ее сердце стучало так, что боль отдавалась во всем теле. После бесконечной паузы он произнес жестокие, горькие, обидные слова:
— Не хотите приезжать — тогда и говорить не о чем.
Его безразличие было оскорбительнее удара, и Гриер сжалась в комок. У дверей дома он затормозил, и она мгновенно выскочила из машины.
Автомобиль сорвался с места прежде, чем она успела поблагодарить Майка за то, что он подвез ее домой. Теперь он станет презирать ее еще больше. Но какая ей теперь разница? Однако на самом деле она очень переживала. После любви больше всего от него ей хотелось уважения — больше всего на свете. Гриер разрыдалась, не в состоянии больше сдерживать слезы.
На следующее утро Гриер проснулась с чувством, что события прошлой ночи ей приснились. Единственная реальность — это холодное безразличие Майка. Оно было как нож, который вогнали ей в сердце по самую рукоятку.
— Чем ты хочешь сегодня заняться, дорогая? — спросила ее Мира за завтраком. Джон ушел в больницу, и они неторопливо смаковали кофе.
— Еще не придумала, — пожала плечами Гриер. — А что вы предлагаете?
— Даже не знаю. Вообще-то я думала поехать сегодня в город, купить шерсти — хочу связать какие-нибудь детские вещички для малыша Джанет. Мы могли бы занять этим утро, потом пообедать в кафе, покататься по острову. Я ведь еще мало что видела, а так мы совместим приятное с полезным.
— Хорошая мысль. — Гриер ухватилась за эту идею, потому что ей страшно не хотелось провести весь день в одиночестве. Главное — не оставаться наедине со своими мыслями.
Мира задумчиво посмотрела на компаньонку:
— Что-то не вижу энтузиазма. Какая-то ты бледная, под глазами круги. Вчера очень поздно приехала домой? Я уже спала, даже не слышала, как ты вошла. Да и Красотка не лаяла. Или лаяла?
Гриер улыбнулась, вспомнив, как Красотка сонно тявкнула «Афф!». Странно, она всегда знала, кто входит в дом, и реагировала соответственно.
— Да, было уже довольно поздно, — кивнула она. — Меня привез Майк.
И она вкратце пересказала Мире вчерашние события.
Старушка хмыкнула:
— Я рада, что ты весело провела время. Наверное, надо тебе сказать, я встретила близняшек вчера в городе, и они мне сказали, что хотят заехать за тобой вечером и отвезти на танцы. Я не стала тебе ничего говорить, думала — вдруг они не смогут освободиться? К счастью, они все-таки приехали. Я знала, что с ними тебе будет веселее, чем на ужине у полковника Кенмора.
— Это точно, — согласилась Гриер.
— А когда вечером заехал Майк, он вроде бы разозлился, что ты уехала одна, без мужского сопровождения. — Мира улыбнулась. — Значит, это он привез тебя домой. Кстати, он пригласил нас на ужин этим вечером в особняке Фентонов.
— Да, он говорил, но я сказала, что буду укладывать вещи и не смогу приехать.
Мира удивленно посмотрела на нее:
— Разве тебе не хочется развлечься? Мы же рано вернемся. Вечер начнется в половине восьмого, это в честь миссис Сэм. Сегодня днем к ней, наверное, придут родственники, поэтому Майк не хочет ее слишком утомлять вечером.
— Миссис Сэм? — остолбенела Гриер.
Мира кивнула:
— Да. Ну, Майк наверняка сказал тебе, что у нее сегодня день рождения. И Майк хочет его отмстить. Соберется человек двенадцать, в том числе и мы. Джон не сможет пойти, но вечером заедет туда, чтобы отвезти нас домой.
Гриер схватилась за щеки, горевшие от смущения.
— Боже мой! — застонала она. — Я же не знала, что это день рождения миссис Сэм. Я думала, так, обычный ужин!
Гриер с грустью вспомнила, как холоден стал Майк после ее отказа. Он, наверное, решил, будто она не хочет идти из-за миссис Сэм, что она расистка и презирает именинницу за цвет кожи. Гриер похолодела, с ужасом понимая, как легко могут истолковать ее поведение неверно. Да и миссис Сэм обидится, что Гриер не пришла к ней на день рождения.
Голос Миры прервал ее грустные мысли:
— Нет, ты не должна отказываться, обижать миссис Сэм.
— Да, — кивнула Гриер. — Вы правы.
Они поехали в город, перекусили там, а потом немного покатались по острову. Стоял прекрасный теплый день, и они останавливались на каждом повороте, чтобы полюбоваться открывшимся видом. Увы, поездка оказалась не очень приятной. Мира была погружена в мысли об отъезде Гриер, да и веселье Гриер тоже было наигранным.
Они вернулись задолго до вечера, чтобы переодеться к ужину. Гриер на самом деле упаковала кое-какие вещи, потом помылась в душе и принарядилась. Для последней вечеринки на острове она выбрала длинное светло-зеленое платье с глубоким вырезом, открывающим нежные плечи.
Майк застал обеих женщин готовыми к выходу. Если он и удивился, увидев Гриер, то не подал виду. Он холодно оглядел ее с головы до пят. Девушка старалась не замечать цинизма в его взгляде.
Мира, помолодевшая на несколько лет в шелковом цветастом платье, весело обронила:
— Гриер даже не знала, что у миссис Сэм сегодня день рождения.
В его серых глазах мелькнул задорный огонек.
— Могу ли я понимать это так, что вы решили осчастливить нас своим присутствием? — Он поджал губы, и смуглое лицо сделалось жестким и злым.
Гриер почувствовала, что слишком напряжена, особенно по сравнению с добродушной, дружелюбной Мирой, и постаралась расслабиться. Девушка твердила себе: что бы Майк ни сделал и ни сказал, хуже все равно уже не будет, ведь страшнее всего то, что он скоро навсегда уйдет из ее жизни.
— Можете, — холодно обронила она.
Мира взяла ее под руку, и Гриер обрадовалась теплой дружеской поддержке.
Миссис Сэм уже ждала в гостиной, когда они приехали в особняк. Ее черные с проседью волосы были зачесаны наверх, черные глаза сияли. На бледно-сером платье красовалась брошка, явно подарок Майка. Старушка одарила их широкой улыбкой.