Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скелеты общества
Шрифт:

— Ну, Муньека, какое прекрасное наказание для тебя. Твой возлюбленный вот-вот встретит свою кончину, пока ты заперта в этой комнате.

Гортанный крик сорвался с моих губ, но он был недолгим, когда Марио опустил приклад своего пистолета мне на голову. Слава Санта-Муэрте, этот засранец не знал, как правильно вырубить человека.

Я попыталась подняться и добраться до него прежде, чем он доберется до Ганнера. Но дверь захлопнулась, когда я подошла к ней, и услышала, как Марио попытался включить замок, но он так и не защелкнулся. Мои зубы разорвали конец пластиковой стяжки на руках, натянув

ее, ранив кожу на запястье. Разрывать стяжки ужасно, но боль не ощущалась из-за адреналина, бурлящего внутри. Оттолкнувшись локтями назад, я сломала их до конца.

— Отличная работа, сучка, — знакомый голос прозвучал сверху, я нахмурилась в замешательстве. — А теперь тащи свою задницу в грузовой отсек. Твоему мужчине нужна помощь, и я бы поторопилась, если хочешь позаботиться о Марио до того, как это сделают власти.

— Скар? — спросила я.

— Ага. Твой попросил об одолжении. А теперь начинай, — ответила она через динамики.

Я потянулась к металлической ручке.

— О, и Райан… не будь слишком строга к нему, когда узнаешь правду…

ГЛАВА 37

Райан

У меня не было времени спросить, о чем она говорит. Пробежав по заброшенному коридору, я последовала за звуками мужских криков. Их голоса были заглушены выстрелами. Хорошо, что я знала клуб как свои пять пальцев, потому что трудно разглядеть все сквозь туманную дымку, висевшую в воздухе. Я присела на корточки в конце коридора. Передо мной лежал один из людей Марио. Пулевое отверстие прямо между глаз вызвало улыбку на моем лице, когда я подкралась вперед, чтобы осмотреть пистолет, лежащий рядом с ним.

— Черт возьми, — пробормотала я.

Один патрон. Мои руки обшарили его все еще теплое тело в поисках другого оружия, поскольку запас боеприпасов дерьмовый.

— Слава Санта-Муэрте, у тебя есть нож, — прошептала я, засовывая лезвие за пояс и высовывая голову из-за ящика. Должно быть, взорвалась светошумовая или дымовая шашка, потому что ничерта не видно. Слева от меня раздались крики на испанском, что дало хорошее представление о том, где прятались люди Марио. У меня не было времени сидеть и обдумывать свой следующий шаг, поэтому я побежала на крики. Никто меня не ждал, и от этого я становилась идеальным охотником. Я сменила пистолет на лезвие, его вес приносил мне утешение.

— Мерда. Есте гринго ес комо ан сегадор28, — кричали они.

Я приподняла бровь, глядя на двух членов Лос-Муэртос, скорчившихся за стеллажом. Жнец. Казалось, Ганнер или кто там еще произвел вполне приличное впечатление. Но им следовало быть более внимательными, потому что их убьет совершенно другой.

Я молча рванула вперед.

Звуки удушья заполнили пространство. Через плечо моей жертвы я наблюдала, как глаза другого мужчины расширились от удивления и ужаса, когда он увидел, как из горла его партнера течет кровь.

— Прощай, чико, — прошептала я, отпуская умирающего и бросаясь вперед.

Воспользовавшись его шоковым состоянием, я вонзила лезвие ему в сонную артерию. Его руки взлетели к горлу, и он в ужасе уставился на свою жизненную силу, покрывающую его руки. Тело обмякло. Звуки смерти были заглушены новыми выстрелами

и криками. Присев на корточки, я вытерла кровь, покрывавшую лезвие.

— Спасибо за твою рубашку. От крови нож скользкий. Трудно вонзить нож в другого мудака, если он выскользнет из рук. Понимаешь? О, и смерть от прокола сонной артерии не так быстра, как показывают в фильмах, да? У твоего друга остановилось сердце из-за недостатка крови в мозгу… но тебе требуется больше времени. Хочешь знать мое предположение, почему? Думаю, потому что Эль Диабло хочет, чтобы ты страдал за то дерьмо, которое ты сделал с женщинами, — я плюнула в него.

Даже в предсмертном состоянии глаза мужчины расширились. Я узнала этот кусок дерьма в тот момент, когда его глаза встретились с моими. Он был на снимке у Скар, и он заслужил каждый мучительный вдох. Я вынула обойму из пистолета, который он выронил, когда я ударила его ножом, и проверила, сколько осталось патронов — пусто. То же самое и у его приятеля.

Пуля отскочила от металлической перекладины стеллажа, за которым я пряталась.

— Чинга ту мадре, — выругалась я себе под нос.

Проблема с тем, чтобы оставаться незаметной, заключалась в том, что я не могла позволить Ганнеру и тому, кого он привел с собой, узнать, где я нахожусь. Я собралась уйти в другое место, когда в грузовом отсеке раздался крик.

— Если ты не хочешь, чтобы мои люди воткнули нож в живот этой сучке, я предлагаю тебе сейчас же выйти, — крикнул Марио.

Волосы у меня на затылке встали дыбом, когда я двинулась, чтобы посмотреть, где находится Марио.

«Пожалуйста, не заглатывай наживку, Ганнер», — мысленно взмолилась я, надеясь, что он не сдастся ради меня. Марио и два лакея были зажаты за ящиком примерно в пятнадцати футах передо мной. От ящика оторвались куски, и повсюду валялись тела — все они убиты одним выстрелом. Точность впечатляющая.

Нерешительность терзала меня, когда Ганнер вышел на открытое место, его руки были подняты в знак капитуляции, пистолет свободно держался в ладони.

— Ладно, придурок. Я здесь. Отзови от нее своих шавок, — заявил Ганнер, медленно опуская пистолет и отбрасывая его ногой.

— Кофта, — сказал Марио.

Ганнер поднял ее, показывая, что за поясом у него больше нет оружия. Мои глаза мгновенно метнулись к тени позади Ганнера. Марио слишком глуп и под кайфом, чтобы заметить, что выстрелы, убившие его людей, были сделаны не из пистолета. А из снайперской винтовки. И я скрестила все пальцы, надеясь, что Декс держит Марио на прицеле.

— Гребаный торговец оружием не разбирается в оружии? — усмехнулась я.

По-прежнему оставалась проблема неизвестности, кто с Ганнером. Или он вообще один. Вдруг у них какой-то план, который я провалю, если убегу, что еще хуже, не убегу? Пригнувшись еще ниже, я мысленно наметила самый быстрый способ добраться до своей цели. Я понятия не имела, как это будет происходить, но будь я проклята, если споткнусь об один из этих кусков дерьма, валяющихся на полу.

— Иди сюда и не думай о том, чтобы выкинуть какую-нибудь глупость, иначе я прикажу выпотрошить свою Муньеку, — крикнул Марио. Все тело Ганнера напряглось от этой угрозы.

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена