Скелеты в шкафу
Шрифт:
Доктор Блур поднялся, сошел с помоста и двинулся по проходу между синим и фиолетовым столами, не сводя глаз с Чарли.
– Что случилось? – Фиделио ткнул Чарли локтем в бок. – Суп невкусный?
Чарли не смог выдавить ни слова. Доктор Блур неуклонно приближался.
– Чарлз Бон!
Тот же холодный гулкий голос, который Чарли слышал из газеты!
– Как приятно видеть тебя в наших рядах. Чарли промямлил что-то вроде «как я рад попасть в академию», но с трудом соображал, что говорит. Помимо своей воли он всматривался в нависшее над ним широкое лицо и вдруг понял, что одним
Мейзи всегда говорит, мол, лицо человека способно немало о нем рассказать. А это лицо рассказывает гораздо больше, чем я вообще хочу знать, понял Чарли. Он сделал над собой усилие и поспешно отключил свою новую способность. Как дверь в мозгу захлопнул.
– Эй, что с тобой? – потормошил его Фиделио. – Можно подумать, ты привидение увидел.
А Чарли смотрел вслед удаляющейся широкой спине доктора Блура. Тот вновь замедлил шаг и обратился к какой-то девочке в зеленом, с длинными светлыми волосами. Девочка неохотно подняла голову. В больших серых глазах у нее застыл страх.
– Чарли! – Фиделио встревожился. – Да что с тобой?
– Слушай, что это за девчонка? – быстро спросил Чарли. – Вон та, с которой доктор Блур разговаривает.
– Эмилия Лун, – ответил Фиделио. – Она с живописи. Талантливая. Чарли, сейчас второе принесут, так что доедай суп, а то тебе не дадут. Здесь такое правило.
Чарли торопливо заглотал остатки супа, и вовремя – перед ним сразу поставили жареную картошку с яйцом. Он передал пустую тарелку на дальний конец стола, где Билли Гриф собирал грязную посуду.
Эмилия к супу даже не притронулась. Девочка хмуро уставилась в тарелку, точно не понимая, откуда она взялась. Надо бы предупредить ее насчет правила про первое и второе, спохватился Чарли. Жалко, не получится, она слишком далеко сидит.
– А десерт дадут? – с надеждой спросил он у Фиделио.
– Смеешься? Яблоко разве что, да и то не наверняка, – вздохнул Фиделио. – Или грушу, если повезет.
Им повезло. После второго каждому выдали по груше.
Когда ужин закончился и грязная посуда была убрана, доктор Блур подошел к краю помоста и звучно хлопнул в ладоши. Тут же воцарилось молчание.
– У меня есть для вас объявление, – важно и сумрачно начал он. – В наше учебное заведение поступил новый одаренный ученик. Чарлз Бон, встань.
Чарли поднялся. Ушам стало горячо. На него смотрели триста пар глаз, и колени у него подогнулись.
– Чарлз! – Доктор Блур произнес его имя так, будто это была какая-то ужасная ошибка. – После ужина у нас полагаются два часа на, домашние задания. Одаренные занимаются в Королевской комнате.
Секунду-другую он молчал и оглядывал притихших учеников. А потом громовым голосом скомандовал:
– Р-р-разойдись!
Чарли даже подпрыгнул.
– А где Королевская комната? – испуганно спросил Чарли, потому что Фиделио уже направился прочь.
– Ты иди за Габриэлем, – посоветовал тот. – Или за Билли – его издалека видно. Все, я побежал, Чарли.
Где же Билли? Чарли отчаянно завертел головой, но белую макушку малыша-альбиноса в пестрой толпе углядел не сразу. Билли ввинчивался в толпу умело и быстро, так что Чарли едва его нагнал.
– Эй! – Он ухватил Билли за край плаща. – Можно, я с тобой? А то я не знаю, где Королевская комната.
– А это вообще мало кто знает, – Билли улыбнулся. – Ты не волнуйся, ты потом дорогу выучишь, а пока я тебя буду водить сколько захочешь.
Чарли едва успел его поблагодарить, потому что Билли прибавил шагу. Сначала они сбегали в раздевалку за учебниками и тетрадками, потом помчались через холл, по коридору, свернули за угол, взлетели вверх по лестнице. Уф, вот и две высокие черные двери. Билли толкнул одну из них, и мальчики очутились в необычной круглой комнате. За круглым столом сидело десять учеников.
Прежде всего Чарли заметил Манфреда и Азу, потом – Габриэля, который сидел между задумчивой Эмилией Лун и пухленькой кудрявой девочкой – эта была такого нормального вида, что ее в жизни за одаренную не примешь. Рядом устроились еще две: высоченная верзила и совсем фитюлька. А вот и еще одна девчонка – нос как клюв. Она недружелюбно покосились на Чарли, и у него упало сердце. Сколько же мне придется торчать тут с этой жуткой компанией, интересно знать? Эх, жалко, Фиделио с Оливией в других группах!
Потом он заметил еще двух мальчишек, которые сидели спиной к двери. Один обернулся, и его африканское, как из темного дерева вырезанное лицо осветила приветливая улыбка.
– Это Чарли Бон! – объявил Билли.
– Привет, а я – Лизандр, – отозвался темнокожий мальчик.
Что ж, хоть кто-то нормально ко мне отнесся, обрадовался Чарли.
Кое-кто из девочек тоже поздоровался: пухленькая и жизнерадостная назвалась Доркас, дылду звали Бет, фитюльку – Бинди, а длинноносую – Зелда. Эмилия Лун даже головы не подняла.
– Садись, Бон. И чтоб вел себя тихо! – Манфред кивком указал ему на свободный стул рядом с Эмилией.
Чарли сел между ней и Лизандром.
Он раскладывал учебники, прикидывая, с чего начать, а сам все чувствовал, как жалят его угольно-черные глаза Манфреда.
Чарли ужасно хотелось как следует осмотреться в комнате, но он не рисковал поднять взгляд, пока Манфред не погрузится в занятия.
Когда Чарли наконец отважился быстренько оглядеться, то обнаружил, что за ним все-таки наблюдают – правда, не Манфред, а кое-кто еще. И даже не наблюдает, а таращится – тот мальчишка, сидевший спиной к двери, лица которого Чарли еще не видел. Он был года на два или на три старше Чарли, глаза круглые, удивленные, а соломенные волосы торчком, как будто у него над головой невидимый ветер. Чарли нахмурился – может, хоть это заставит нахала отвернуться? Но не тут-то было: незнакомец, кажется, еще больше заинтересовался. Так что в результате первым не выдержал Чарли – и, хотя вообще-то ему давно полагалось смотреть в учебник, перевел взгляд за спину круглоглазого, на стену.