Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скелетжер Ловкач. Игра с огнем

Ленди Дерек

Шрифт:

Санненфельд привел свое войско все в тот же подвал старого дома. Громилу назначил старшим, но другие зомби не признавали его авторитет. Разжаловать Громилу было уже нельзя — в этом могли увидеть признак слабости руководства. Новобранцы должны знать, что их командир никогда не ошибается, вроде как Папа Римский или какой-нибудь политик. Санненфельд не мог признать, что совершил ошибку, назначив старшим офицером Громилу. Оставалось надеяться, что у того отвалится голова или еще что приключится.

Вернувшись в подвал, Санненфельд оказался в толпе зомби, которые весело болтали,

шутили и смеялись. Громила стоял с краю и подхихикивал, впрочем, что-то уж очень обрадовался, когда появился Санненфельд. Зомби подскочил к командиру и вытянулся по стойке «смирно».

— Добрый вечер, сэр! — гаркнул он. Идиот. — Мы все здесь, сэр!

— Где же вам еще быть? — огрызнулся Санненфельд.

— Позвольте спросить, какие будут приказания, сэр?

— Все на выход, — ответил Санненфельд, начиная злиться всерьез. — В горах кое-что спрятано. Туда около часа езды. Мы обшарим пещеры и найдем это кое-что.

— Что нужно разыскать, сэр?

— Доспехи. Очень могущественные доспехи, которые позволят оживить Гротеска.

— Что такое Гротеск, сэр?

— Этого вам знать не положено, — отрезал Санненфельд.

Он и сам понятия не имел, что такое Гротеск.

— Слушаюсь, сэр. Один из рядовых спрашивал насчет кормежки, сэр.

Санненфельд мысленно сделал заметку — не называть больше команду зомби войском, а то у Громилы совсем крыша съехала, да и не страшно получается. Лучше — орда. Орда зомби. Да, гораздо лучше.

— Что насчет кормежки? — проворчал он.

— Спрашивал, что мы едим, сэр.

— Ничего, — ответил Санненфельд. — Мы живем за счет магии и не нуждаемся в пище.

— Я им передам, сэр!

Громила повернулся на каблуке и встал лицом к орде.

— Внимание! — заорал он.

Какой-то зомби в задних рядах отмахнулся:

— Иди к черту, Джеральд.

Казалось, Громила вот-вот расплачется. Санненфельд уже всерьез жалел о своей рекрутской стратегии.

— Мы ничего не едим! — прокричал Громила.

Он храбрился, но губы у него дрожали.

Орда зомби прекратила разговоры и уставилась на Санненфельда.

— Не едим? — повторил Кромсала. — Что, вообще?

— Даже мозги? — жалобно спросил Зомби Номер Одиннадцать.

— Я так мечтал их попробовать, — сказал Верзила.

— Я тоже…

— И я отведать их не прочь!

— Или плоти шматочек.

— О-о, да, плоть — это вещь.

— С кетчупом.

— Вкуснятина…

Санненфельд смотрел на них и не верил своим глазам. Ничего похожего на бессмысленно роняющих слюни неупокоенных мертвецов. Разве таких кто-нибудь испугается? Они заспорили о приправах, огрызаясь друг на друга, словно рыночные торговки. Его войско затеяло свару!

Санненфельд поскорее выскочил из подвала, взбежал по лестнице и закрыл дверь, чтобы шум не долетел до барона Мстигера.

Глава 10

НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ

Крапчак Вальдшнеп обернулся, когда Скелетжер окликнул его по имени.

— Опять ты, — буркнул он не слишком приветливо. — Что надо?

Крапчак был невысоким старичком с пышной гривой совершенно белых

волос и крайне ограниченным запасом терпения. Он совсем недавно купил дом в пятнадцати минутах от центра города и, потратив массу времени, переоборудовал его в свою давнюю мечту — магический исследовательский центр. Чтобы внешние помехи не нарушали ход точнейших экспериментов, все окна были наглухо заделаны, постоянная температура поддерживалась во всех отделах: в медкабинете, новеньком морге, отделе теоретической магии. Крапчак владел комплексом практически единолично (если не считать двух ассистентов) и тем не менее предпочитал работать в самой маленькой и темной из лабораторий. В медкабинет он заглядывал, только если появлялся пациент, которому требовалось оказать помощь.

— Мы хотели спросить про Вышегора Щуку, — объяснил Скелетжер. — Как у него дела?

— А ты как думаешь? У него стрела торчит из груди.

— Сильная боль?

— Да уж наверное, — буркнул Крапчак. — Валькирия, давно тебя не видел. Ведешь себя хорошо, сидишь дома тихо?

— Да не то чтобы, — призналась она.

— Я и не надеялся, — вздохнул Крапчак.

Несмотря на свои причуды и ворчливую манеру, старенький ученый явно питал слабость к Валькирии.

— Так во что этот тип втравил тебя на сей раз?

— Ни во что я ее не втравил, — возмутился Скелетжер.

— Помолчи, — оборвал его Крапчак. — Пускай девочка скажет.

Валькирия засмеялась:

— Да всё по работе, вы же знаете.

— Как плечо, зажило с прошлого месяца?

— Гораздо лучше, — улыбнулась Валькирия. — Синяка почти не осталось.

Крапчак покивал.

— Я применил новую микстуру. Ее ингредиенты довольно сложно найти, но любимым клиентам я стараюсь обеспечить по возможности безболезненный процесс выздоровления.

Уголки рта Валькирии поползли в стороны.

— А я в списке?

Крапчак хмыкнул:

— Только ты там и есть.

Валькирия снова рассмеялась.

— А вот твоего партнера в этом списке, безусловно, нет, — продолжал Крапчак, обернувшись к Скелетжеру. — Каждый раз, являясь сюда, ты притаскиваешь кого-нибудь с ужасными травмами. Будь я суеверным человеком, сказал бы, что ты приносишь несчастье.

— А вы не суеверны?

— Когда речь идет о тебе, великий сыщик, — может, и да. Русский джентльмен и его коллега — в палате дальше по коридору. А меня прошу извинить, мой гениальный ум нужен для работы. — Крапчак улыбнулся Валькирии. — Будь здорова!

— Спасибо, постараюсь.

Ученый ушел. Валькирия со Скелетжером отправились навестить раненого. Проходя мимо одного из кабинетов, они увидели сцепившихся в борцовском поединке ассистентов профессора, которых звали Стентор и Виверр. Валькирия не раз уже видела подобную картину. Ассистенты приветливо помахали им и снова занялись борьбой.

Вскоре им встретился Казимир Эшелон.

— Как Вышегор? — спросил Скелетжер.

Эшелон пожал плечами.

— Без конца жалуется, точно сварливая бабушка или капризный родич. Я ему говорил: не вижу, в чем большая беда. Ранили, ну и что? Каждый день в кого-нибудь попадает стрела.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3