Скелетжер Ловкач. Игра с огнем
Шрифт:
Скелетжер приоткрыл дверь и заглянул внутрь, потом крепко ухватил Моветона за локоть, и они вошли. В темном коридоре пахло мокрыми тряпками и прокисшим пивом. Откуда-то спереди доносились голоса.
— Где он живет? — тихо спросил Скелетжер.
— Внизу, — ответил Моветон. — Я оборудовал ему жилье в подвале. Он и сам там кое-что добавил.
Они двинулись к задней части дома.
— У меня тогда была масса планов, — пустился в воспоминания Моветон. — Я хотел модернизировать кабачок, сделать пристройку с западной стороны.
Валькирия то и дело оглядывалась — не крадется ли кто-нибудь за ними.
— Хорошие были времена, — грустно проговорил Моветон. — Вся наша компания собиралась тут. Дэйв Громобой, Генри Два Пистоля, Иероним Бурелом. Выпивали, веселились… Давно это было. Эх, молодость, молодость…
Скелетжер склонил голову набок.
— Знаешь, Хануриг, если ты задумал нас убить, есть более быстрые способы, чем задушить нас своими воспоминаниями.
— И не такие мучительные, — подхватила Валькирия.
— Я думал, вам интересно, — обиженно отозвался Моветон. — Решил, вам поможет, если я расскажу историю этого заведения.
— С чего ты взял, что такая информация нам нужна? — осведомился Скелетжер.
— Если дадите мне закончить, я объясню.
— Ладно уж, рассказывай.
Моветон вздохнул, собрался с мыслями и кивнул на дверь.
— Подвал — там. На чем я остановился?
— Не помню, — ответил Скелетжер. — Очень надеюсь, ты тоже забыл.
— Нет, вспомнил! Они любили собираться у меня, в частности, потому, что в городе колдунов не так много мест, где можно уютно посидеть, вы меня понимаете? Я принял свои меры. В главном зале обслуживали всех рорхейвенских магов, но был отдельный кабинет, только для меня и моих друзей.
— Вот как? — сказал Скелетжер.
— Угу, — кивнул Моветон. — Вот здесь, в задней части дома.
Они вошли. У стойки бара сидели двое мужчин. Еще двое гоняли шары за потертым, колченогим бильярдным столом. За стойкой расположился угрюмый бармен, а в углу — настоящий великан, задевающий лысиной потолок. Все разом замолчали и уставились на вошедших.
Валькирия и Скелетжер оцепенели.
Моветон ухмыльнулся.
— Привет, ребята!
Глава 15
ТРАКТИРНАЯ ДРАКА
Громко жужжала муха. Она билась в окно, за которым виднелось засохшее дерево.
Бармен вышел из-за стойки, двое посетителей поднялись с табуреток.
— Моветон, — промолвил бармен, словно разжевав это имя. — Как только у тебя наглости хватило соваться в мой паб, бесстыжая рожа!
— Твой паб? — презрительно засмеялся Моветон. — Ты выиграл его у меня в покер, да еще и сжульничал!
— Ты сам мухлевал, — сказал бармен. — Только у меня лучше вышло. Зачем вернулся?
— Соскучился! С этим городом у меня связано столько прекрасных воспоминаний… На самом деле, Иероним, я надеялся повидаться с твоей сестрой. Она здесь?
Иероним — надо полагать, Бурелом — так раздулся от злости, что был готов лопнуть.
— Не смей даже заикаться о ней, понятно?
Моветон пожал плечами:
— А что ты мне сделаешь?
— По-моему, тут небольшое недоразумение, — попытался вмешаться Скелетжер, но никто не обратил на него внимания.
Бурелом шагнул вперед, сжимая кулаки.
— Давай я сейчас закончу то, что мы начали двадцать лет назад.
Моветон насмешливо фыркнул:
— Убить меня хочешь, так?
— Ну что ты, дружище, не я один! Желающие прихлопнуть эту гадину, шаг вперед!
Все сделали шаг вперед.
— Вот, значит, как? — расстроился Моветон. — Столько было разговоров о дружбе, столько лет прошло, столько мы пережили вместе, а теперь вы все хотите меня убить?
— Ага, — откликнулся один из игроков. — С особой жестокостью.
— Я бы рад вам услужить, ребята, — объявил Моветон, поднимая руки так, чтобы показать кандалы, — но, как видите, я сейчас не совсем свободен. Впрочем, если вы прикончите этих двух милых людей, ваше желание сможет осуществиться.
Бурелом сощурил глаза.
— Убить маленькую девочку? Да уж, я думаю, с такой трудной задачей мы как-нибудь справимся. А ты, тощий, кто такой?
— Право, мы не хотим неприятностей, — сказал Скелетжер.
— Значит, это будет вам приятным сюрпризом, — произнес человек, стоявший слева от Бурелома.
Над его раскрытой ладонью затрещали электрические разряды. Несомненно, это был Дэйв Громобой.
— Мы здесь по делам Святилища, — попробовал их урезонить Скелетжер.
— Святилища? — ощетинился тот, что стоял справа от Бурелома.
— Точно.
— Ненавижу Святилище!
— О!
— Мы все его ненавидим.
— A-а. В таком случае мы здесь по другому поводу. Я пошутил.
— Сейчас ты умрешь от смеха, — с издевкой ответил Бурелом, — если только сию минуту не скажешь, кто ты такой.
Скелетжер смерил его взглядом, снял шарф, очки и шляпу и положил их на бильярдный стол.
Глаза зрителей широко раскрылись, челюсти отвисли. Все попятились.
— Сыщик-череп, — пролепетал один из игроков.
— С этим я связываться не буду, — заявил его приятель. — Нетушки!
— Что с вами? — рявкнул Бурелом. — Здесь мой паб, ясно? Я на своей территории, меня и слушайтесь. Подумаешь, покойник, большое дело. Мы его одолеем. Нас шестеро, он один. Ах да, еще малявка. Неужто вы струсите, крутые парни?
Игроки в бильярд нервно переглянулись и покачали головами.
— Вот и ладненько, — сказал Бурелом. — Договорились. Убьем этих двоих, а уж потом прикончим нашего дорогого друга Моветона.
— Ну, пошло веселье! — Моветон прошаркал к столику и сел. — И как вы за это возьметесь?