Скиталец чужих миров
Шрифт:
— Осмотрите другие ангары. Я останусь здесь. — Крутя головой и осматривая внутреннее убранство ангара, произнёс адмирал.
Прошло некоторое время, но не слыша звука шагов, адмирал понял, что офицер и штор остались на месте. Он развернулся в их сторону.
— Я приказываю! — Стараясь говорить, как можно категоричнее, произнёс он.
Это сейчас сделают другие члены моего отряда, гард адмирал. Я должен находиться рядом с вами. Вошли в мозг адмирала колючие мысли извне уже знакомой тональности, несомненно, присланные офицером.
— Мне не нужна нянька. —
Прошло ещё некоторое время, но никакой мысли от Мак Кобба больше не пришло. Он и штор, так и остались стоять на месте, вне ангара.
Мимо ангара пробежали двое штор. Штор, стоявший рядом с офицером, сорвался с места и побежал за ними.
Адмирал вернулся в проём ворот и стараясь не выходить из тени ангара, вытянув шею, принялся наблюдать за штор.
Добежав до ворот следующего ангара, один из них стал напротив ворот, направив на них своё оружие, а второй ударил ногой в шторку ворот, которая тут же поползла вверх. Скорее всего ангар оказался тоже пуст, так как штор тут же развернулись и побежали к следующему ангару.
Всех ангаров в этом ряду было четыре. Третий тоже оказался пуст, между тем, как только шторка четвёртого ангара поднялась на уровень головы ударившего в неё ногой штор, как тот, буквально, отпрыгнул от неё и став к образовавшемуся проёму лицом, направил в него свой фраунгер.
Сердце адмирала Керасова дрогнуло. Он перевёл взгляд на офицера, будто тому было известно, что штор увидели в ангаре.
Прошло несколько мгновений и действительно, адмирал почувствовал, как ему в мозг вошли чужие мысли извне уже знакомой тональности.
Там летательный аппарат и люди. Человек десять. Оружия у них не наблюдается. Возможно, они даже напуганы. Получил адмирал сонм колючих мыслей от офицера.
Ничего не сказав, адмирал Керасов развернулся и быстрым шагом направился к чётвёртому ангару. По звукам тяжелых шагов за спиной, он понял, что офицер идёт за ним.
— Пусть штор осмотрят ангары с другой стороны центрального здания. — Громко произнёс адмирал, не оглядываясь.
Уже осмотрели. Там никого и ничего нет. Тут же пришёл ему колючий мысленный ответ извне знакомой тональности.
Беззвучно хмыкнув, адмирал Керасов, насколько мог, ускорил свой шаг. Уже на подходе к открытым воротам четвёртого ангара, офицер, всё же, обогнал его и пошёл впереди, заставив адмирала проскрипеть зубами от, вдруг, нахлынувшей злости от своего бессилия.
Оказавшись перед проёмом ангара, адмирал Керасов вышел из-за спины, остановившегося офицера. Перед ним было такое же мрачноватое помещение, как и первый ангар, с той лишь разницей, что посреди ангара стоял диггерер, с обеих сторон от которого, однозначно, стояли артарианы: пять с одной стороны и пять с другой. Несомненно, они были молоды и несомненно напуганы, так как в полумраке ангара отчётливо блестели их большие округлившиеся глаза. Не раздумывая, адмирал Керасов шагнул в проём и вдруг, увидев на крыше диггерера орудийный излучатель на турели, направленный на него, мгновенно замер. Его спина тут же покрылась инеем. Он машинально запахнул полы своей курточки.
В тот же момент, мимо него скользнула чёрная тень и закрыла собой пространство впереди. Адмирал Керасов невольно попятился, перед ним стоял офицер, закрывая его своим носителем от возможной угрозы.
Прошло достаточно долгое время, но орудийный излучатель на крыше диггерера так и остался бездейственным.
Шагнув в сторону, адмирал обошёл офицера и направился в сторону диггерера и чем ближе подходил к нему, тем дальше от него пятились артарианы. Вдруг осознав, что поговорить с ними ему не удастся, адмирал развернулся и вернулся к офицеру.
— Доставь сюда Дивитиака. — Приказал он Макк Коббу.
Глаза офицера округлились, он сверху вниз уставился в адмирала. Губы адмирала Керасова вдруг вытянулись в усмешке: он осознал, что офицер, совершенно, не мог понять его разговор с артараном на уровне связи и потому так же не понимает, кого приказал доставить адмирал.
— Местного, оставленного в купольном зале под охраной штор. — Пространно пояснил адмирал.
Макк Кобб вскинул голову и замер. Прошло несколько мгновений: он вдруг резко развернулся и побежал прочь. Двое штор бросились за ним. Лицо адмирала Керасова вытянулось вначале в удивлении, затем в тревоге. Он повернулся в сторону стоявшего неподалёку штор.
— Что произошло? Куда они побежали? — Громким голосом поинтересовался он.
Оставшиеся в купольном зале штор не выходят на связь. Там что-то произошло. Получил адмирал колючую мысль извне незнакомой тональности.
Продолжая сохранять на лице гримасу тревоги, адмирал вышел из ангара и повернул голову в сторону трёхуровневого здания: офицер и штор уже подбегали к ступенькам здания и прыгая через несколько их, будто на крыльях взлетели по ним и скрылись внутри здания.
— Всем техникам и всем аналитикам к четвёртому ангару, слева от трехуровневого здания. — Произнёс адмирал Керасов, чуть опуская голову.
Прошло несколько мгновений и из леветов начали выпрыгивать траки и бежать в сторону названного ангара и совсем скоро перед адмиралом уже выстроился их ряд. Адмирал Керасов развернулся в сторону начальника аналитического отдела.
— Внутри ангара диггерер и десять артарианов. Артарианов не трогать. Диггерер попытайтесь открыть, но не путём выламывая его дверей. Попытайтесь найти механизм отпирания. — Произнёс адмирал и чуть развернувшись, вытянул руку в сторону входа в ангар.
Ксан Дерр тут же шагнул в указанном направлении. Техники и аналитики последовали за ним.
Адмирал Керасов опять развернулся в сторону трёхуровневого здания и замер в ожидании.
Прошло долгое время, прежде, чем на крыльце трёхуровневого здания показалась пара штор, что-то неся в руках. Сойдя со ступенек, они бросили свою ношу перед ступеньками и замерли. Затем из здания показался ещё один штор, в котором адмирал узнал Мак Кобба и сбежав вниз, шагнул к брошенному на поле космодрома предмету и вдруг, ткнул в это нечто несколько раз ногой — адмирал Керасов услышал громкий свист.