Склеп зверя
Шрифт:
Прожужжал сигнал.
– Да?
– сказал Джим Брендер.
– На борту Ф -4961, когда он приземлился вчера, был только экипаж из двух человек. Такой личности, как Пирс Лоуренс, на борту не было.
– Благодарю вас.
– Джим Брендер встал и холодно произнес: - До свидания, мистер Лоуренс. Представить не могу, что вы надеялись получить с помощью этой смехотворной истории. Однако, все было интересно, и проблема, которую вы поставили, в самом деле, очень изобретательна...
Снова прожужжал сигнал.
– Что там?
– К вам мистер Горсон, сэр.
– Отлично, пропустите его.
Теперь существо обрело полный контроль над сво - им мозгом
Мистер Горсон был энергичным человеком чуть больше пятидесяти. Он жил чистой, активной жизнью, и твердые воспоминания о многих климатах и нескольких планетах хранились в его мозгу. Существо уловило своими воспринимающими элементами настороженность этого человека и последовало за ним осторожно, почтительно, еще не совсем решив, совершать ли поступок.
Оно думало:
"Я прошло долгий путь от примитивной жизни и не могу сохранять ее форму. Создатели, проектируя меня, дали мне способности обучения, развития. Так легче бороться с растворением, легче быть человеком. В обращении с этим человеком я должно помнить, что моя сила в незаметности, и это нужно хорошо использовать".
С тщательными предосторожностями оно исследовало в сознании своей жертвы предполагаемый маршрут до его конторы. Вход в большое здание был ясно отпечатан в его мозгу. Затем длинным мраморным коридором, автоматическим лифтом на восьмой этаж и коротким коридором до двух дверей. Одна дверь была входом в его контору. Другая - в кладовую, используемую швейцаром. Горсон заглядывал туда по различным оказиям, и в его сознании, помимо всего прочего, было воспоминание о большом ящике...
Существо ждало в кладовой, пока мимо двери про - идет ничего не подозревающий Горсон. Дверь заскрипела. Горсон обернулся, глаза его расширились. У него не было ни единого шанса. Твердый, как сталь, кулак ударил ему в лицо, вминая кости черепа в мозг...
На этот раз существо не совершило ошибки, сохранив мысленную связь со своей жертвой. Оно сноровисто поймало падающее тело, одновременно превращая стальной кулак обратно в человеческую плоть. С бешеной быстротой оно затолкало объемистое тело в ящик и заперло его.
Настороженное, существо появилось из кладовой, вошло в кабинет мистера Горсона и село за его полированный дубовый стол. Человек, вошедший по нажатию кнопки, увидел сидящего Джона Горсона и услышал, как Джон Горсон сказал:
– Криспинс, я хочу, чтобы вы немедленно начали продавать эти акции по тайным каналам. Продавайте, пока я не велю вам остановиться, даже если вы решите, что эта безумие. Я получил кое -какую важную информацию.
Криспинс просмотрел, строка за строкой, названия акций, и глаза его становились все шире и шире.
– Великий боже!
– воскликнул он, наконец, с фамильярностью, которая являлась правом доверенного консультанта.
– Это же все надежные ценные бумаги. Вся ваша удача не поможет пошатнуть их.
– Говорю вам, я тут не один.
– Но это противозаконно - разорять рынок, - возразил тот.
– Криспинс, вы слышали, что я сказал? Я ухожу. Не, пытайтесь связаться со мной. Я позвоню вам;
Существо, бывшее Джоном Горсоном, встало, не обращая внимания на замешательство в мыслях, исходящих от Криспинса. Оно вышло из дверей, через которые вошло. Покидая здание, оно думало: "Все, что -мне предстоит, это убрать с полдюжины финансовых магнатов, начать продавать их акции и затем..." К часу пополудни оно закончило. Биржа не закрывалась да трех, а к часу среди нъю- Йоркских тикеров пронеслись новости. В Лондоне, где наступала ночь, вышли экстренные выпуски газет. В Ханое и Шанхае наступающий новый день был взбудоражен, когда газетчики побежали по улицам в тени, небоскребов, крича, что фирма "Дж.П.Брендер и Комиани" лопнула и что назначено расследование...
– Мы стоим, - сказал председатель комитета по расследованию в своей речи на открытии следующим утром, - перед одним из наиболее изумительных совпадений в истории. Старая, респектабельная фирма с филиалами по всему миру, с капиталовложениями в более чем тысячу компаний всех видов, стала банкротом при неожиданном крахе всех принадлежащих ей акций. Потребуются месяцы, чтобы доказать чью - то ответственность за срочную продажу акций, причинившую это бедствие. Тем не менее, я не вижу, почему бы требования кредиторов не были удовлетворены путем продажи имущества с аукциона и других подобных методов, абсолютно правильных и законных...
– В самом деле, я не понимаю ее, - сказала одна женщина, пока они целой группой гуляли по обширным помещениям китайского дворца Брендера.
– Я не сомневаюсь, что она любит Джима Брендера, но никто не мог бы серьезно ожидать, что она выйдет за него замуж теперь. Она светская женщина, и невозможно поверить, что она собирается жить с человеком, который будет простым пилотом или кем там еще на марсианском космолете...
Командор Хьюгс из Межпланетных Линий свирепо вошел в кабинет своего работодателя. Это был маленький, но очень жилистый человек, и существо, бывшее Луисом Дайером, напряженно уставилось на него, чувствуя его силу и энергию.
– Вы получили мой доклад о деле этого Брендера?
– начал Хьюгс.
Существо нервно подкрутило усы Луиса Дайера, затем взяло тощую папку и прочитало вслух:
– Опасно по психологическим причинам... нанимать Брендера... Ряд таких ударов... Потерял богатство, положение и жену... Ни один человек не может оставаться нормальным при таких... обстоятельствах. Возьмите его в контору... поддержите его... дайте ему синекуру или должность в области, к которой у него, без сомнения, большие способности... Но не на космическом корабле, где крайние трудности - физические, моральные, духовные и психические - требуют...
– Это те самые места, которые я подчеркивал, - прервал его Хьюгс.
– Я знал, вы поймете, что я имел в виду, Луис.
– Конечно, понимаю, - сказало существо, мрачно улыбаясь, поскольку все эти дни чувствовало свое моральное превосходство.
– Ваши мысли, ваши идеи и методы неизменно отштампованы в вашем уме и, - поспешно добавило оно, - вы никогда не оставляете у меня сомнений, какую позицию занимаете. Однако, в данном случае я вынужден настаивать. Джим Брендер не захотел принять обычные посты, предложенные его друзьями. И нелепо требовать от него подчиняться людям, которых он всегда превосходил. Он командовал собственной космической яхтой, он разбирается в математике лучше, чем весь наш персонал, вместе взятый. Ему известны трудности, связанные с космическими полетами, и он уверен, что в них-то он и нуждается. Поэтому я приказываю вам, впервые за нашу долгую совместную работу, Питер, назначить его на космический грузовоз Ф-4961 на место бортинженера Парелли, который получил нервное расстройство после странного дела с существом из пространства, как это описал лейтенант Мортон. Кстати, вы нашли... э -э... кусочек этого существа?