Склерозник Вампира
Шрифт:
Склерозина 9
Динозавр, внимательным взглядом изучил наши не слишком радостные рожи, снял очки с носа и пожаловался, что какой-то неуклюжий оборотень, пробегая мимо, оттоптал ему все лапы. До чего некультурное зверьё в этом лесу в последнее тысячелетие развелось. Даже сказать ему на это нечего.
Склерозина 10
Дедуля предложил хищнику приложить подорожник к больной лапе, лучше с водкой, но если нет, то и так сойдёт. Динозавр вежливо поблагодарил нас и ушёл на поиски лечебных листиков. Перевели с Отшельником дыхание, а то я уже забыл как дышать.
Склерозина 11
Шарик
Склерозина 12
Воры нашлись за ближайшим валуном. Приготовился учинить им самую лютую расправу, засучил рукава и двинулся в их сторону. Увидев мою свирепую и злую рожу с кровавыми глазами, орки заулыбались так, как будто Деда Мороза с подарками увидели. Ну и чего они радуются, если я сейчас их буду бить? Схватил ближайшего к себе орка и хорошенечко встряхнул.
Склерозина 13
Орк, ничуть не смущаясь тем, что висит в воздухе, с искренним и бесхитростным лицом поведал, что увидев, бесхозные вещички решили за ними приглядеть, а то вдруг потеряются. И он рад вернуть их законным владельцам. Его приятели яростно закивали, подтверждая слова своего друга, типа а как вы могли вообще что-то другое подумать? Отшельник отвесил мне хорошую затрещину. Не, ну а что? Если бы вы пришли и ваших вещей не оказалось, а нашлись у каких-то орков с клыкастыми рожами, вы бы что подумали?
Склерозина 14
Дедуля деликатно уточнил у орков - а что, эля нет совсем? Орки покачали головами - совсем нет. Отшельника это повергло в депрессию вселенского масштаба: такой прекрасный, безопасный и дружелюбный мир, а имеет такой вопиющий недостаток. На прощание орки починили будильник и вернули мне обратно. Искренне поблагодарил их и вернулся с друзьями обратно к реке.
Склерозина 15
Завёл будильник и лёг спать. Проснулся поздно. Дедуля фальшивым голосом посетовал, что пока я спал, на наш плот обрушилась огромная волна и украла будильник в своё безраздельное пользование. Не, ну надо же так врать!
Склероза 27. Зомбилэнд
Склерозина 1
Отшельник решил отправиться в театр на оперу «Отелло». Хотел и меня утащить с собой, но я быстро отмазался, что мне среди еды часто бывать вредно. Велик соблазн кого-нибудь укусить за вкусную и аппетитную шею. Для убедительности плотоядно улыбнулся и мечтательно закатил глаза. Дедуля задумчиво покосился на меня, пожевал губами и оставил в покое. Минут десять погрустил, а затем его взгляд упал на Шарика. Всё, блохастый, ты попал!
Склерозина 2
Задумался о смысле жизни, но смысл не согласился с тем, чтобы я думал о нём. Плюнул на это неблагодарное занятие и решил сходить развеяться. Бар «Отмороженный зомби» гостеприимно распахнул свои двери.
Склерозина 3
В баре тусовалось полтора десятка зомби не самой первой свежести. Оглядев посетителей бара, вынужден был признать, что поужинать полноценно мне здесь не грозит. Зомби не входят в питательный рацион вампиров. На сцене выступала местная команда «Зомбокрокодилы» с грустной лирической песней о бескорыстной любви зомби к вкусным человеческим мозгам.
Склерозина 4
Парочка зомби со зверскими рожами подсели ко мне поближе, подозрительно обнюхали и с разочарованными мордами отвалили восвояси. А кого они в этой Воителем забытой дыре хотели встретить-то, людей, что ли? Невежливо показал язык и покинул такое уютное и почтенное заведение. В переулке двое зомби ожесточённо выясняли, что брутальнее - косинус или синус. Сказал им, что котангенс. Задумались.
Склерозина 5
Зашёл в местный магазинчик полюбовался на коллекцию матрёшек в виде человеческих черепов. Симпатичные такие матрёшки. Купить, что ли, в подарок Отшельнику? Хотя где ему понять высокое искусство тоски по человеческим мозгам. Со вздохом вернул безделушки на место. Наш просветлённый проникнется любовью к искусству зомби, если только внутрь матрёшек напрятать бутылей с ромом.
Склерозина 6
Забрёл на литературный вечер. Зомби, наряженные в пышные и расшитые платья, увлечённо дискутировали о романе Достоевского «Преступление и наказание». Маленький зомби в алом камзольчике с энтузиазмом доказывал, что Раскольников был их собратом-зомби. Он хотел добраться до мозга старухи-процентщицы. А зачем бы ему ещё её убивать понадобилось, если он не хотел съесть её мозги?
Склерозина 7
Внёс переполох в их степенную беседу, сказав, что Раскольников был вампиром. Прения разгорелись с новой силой. Под шумок жарких дебатов смылся подышать свежим ночным воздухом. Тут меня и нашли Отшельник с оборотнем.
Склерозина 8
Дедуля поделился, что это была самая необычная постановка оперы из всех им виденных. Любовью к опере не пылаю. Вяло поинтересовался, чего же было такого необычного. Отшельник хитро прищурился и попросил меня угадать - кем был представлен Отелло? Пф, что-то мне подсказывает, что оригинальность не входит в число добродетелей зомби.
Склерозина 9
Пожал плечами и ответил, что, скорее всего, в виде кровожадного зомби, раздираемого между страстью к Дездемоне и любовью к её мозгам. И я даже не сомневаюсь, какое чувство там победило. Дедуля скорчил обиженную рожу и побрюзжал, что откуда я так много знаю, если не был на зомбоспектакле. Значит, по-любому подглядывал. Ага, больше заняться мне нечем! Меня добровольно на оперу и даже зомбооперу не затащить.
Склерозина 10
Решили передневать в зомбоотеле «Дожить до утра». Название вселило в меня некоторую тревогу, но старец спокоен как удав. Надеюсь, он знает, что делает. На всякий случай перемигнулся с Шариком, чтобы не ловил ртом мух. Хотя мух тут и нет совсем, как и крыс, уличных кошек и прочей живности. Такой благоустроенный и чистенький город.
Склерозина 11
Обосновались в буфете зомбоотеля. Миловидная зомби, приветливо улыбаясь, принесла меню. Заглянул в него. Названия тут были самые разные: «Мозги в кляре», «Мозги жаренные», «Зомбоспагетти», «Мозжечковые котлеты», решил не рисковать и скромно заказал себе чаёк с мятой. Отшельник с Шариком, не теряясь, заказали себе коронное блюдо отеля «Зомбосмак в собственном соку».