Скользя во тьме
Шрифт:
— Спасибо, — дребезжащим голосом прохрипел Арктур, словно его переполнило облегчение от того, что он наконец здесь и сидит. — Ф-фу, — выдохнул он, пытаясь пригладить волосы, а затем делая вид, будто ничего не выходит.
Нависая над ним, девушка твердым голосом произнесла:
— Вы, мистер, черт знает, на что похожи.
— Ага, — удивительно бодрым тоном согласились двое парней. — Натурально. Ты что, приятель, в собственном говне вывалялся?
Арктур вздрогнул.
— Кто ты такой? — потребовал ответа один из парней.
— И так видно, кто он такой, — отозвался
Девушка, сверх всякой меры невозмутимая и ни под каким соусом не дружелюбная, осведомилась:
— Итак, зачем вы, мистер, сюда явились?
Затем, подумал Арктур, что где-то здесь крупный наркокурьер заховался. Затем, что я из полиции. А вы, все трое, безмозглые мудаки. Но вместо этого он, как и ожидалось, раболепно забормотал:
— Вы тут сказали…
— Да, мистер, кофе вам сейчас принесут. — Девушка мотнула головой, и один из парней послушно зашагал на кухню.
Пауза. Потом девушка наклонилась и тронула его за колено.
— Вам чертовски скверно, да? — негромко спросила она.
Арктур смог только кивнуть.
— Вы испытываете стыд и отвращение к той твари, в которую вы себя превратили, — продолжила она.
— Ага, — согласился он.
— К тому ходячему говну, которое вы из себя сделали. Выгребной яме. День за днем втыкая себе в жопу занозу, вводя в свое тело…
— Я больше так не мог, — сказал Арктур. — Это место — моя единственная надежда. Больше мне ничего в голову не пришло. У меня был друг, который сюда пошел. По крайней мере, сказал, что собирается. Чернявый такой лет тридцати с чем-то, образованный, очень вежливый…
— С семьей вы встретитесь позже, — перебила девушка. — Если мы вас возьмем. Понимаете, вы должны удовлетворять нашим требованиям. И первое — искреннее желание.
— У меня оно есть, — подтвердил Арктур. — Самое искреннее желание.
— Вам должно быть совсем скверно, чтобы мы вас сюда взяли.
— Мне совсем скверно.
— До чего дошла привычка? До какой дозы?
— Тридцать грамм в сутки, — ответил Арктур.
— Чистого?
— Да. — Он кивнул. — Я держу эту дрянь в сахарнице на столе.
— Очень круто придется. Всю ночь будешь подушку глодать, а когда проснешься, кругом будут перья. Будут судороги и пена изо рта. И гадить будешь под себя, как больные животные. Готов ты к такому? Ведь мы здесь ничего тебе не дадим.
— Ничего-ничего, — пробормотал он. Выходил полный облом, и Арктур чувствовал беспокойство и раздражение. — Мой кореш, — снова отважился он, — тот чернявый парнишка. Как он тут — справился? Очень надеюсь, что его по дороге не замели — он был в таком ауте, что едва машину вел. Он думал…
— В «Новом Пути» нет отношений один на один, — перебила девушка. — Тебе следует это усвоить.
— Хорошо, но как он тут справился? — спросил Арктур, уже понимая, что даром теряет время. Черт, подумал он, а тут достача еще почище ментовской. И эта телка мне ни хрена не скажет. Такая у них политика. Как об стенку горох. Когда попадаешь в одно из таких мест,
Пора плюнуть на Спейда Викса, решил Арктур, и сматываться. Ничего удивительного, что меня раньше сюда не посылали — народ здесь не очень любезен. Итак, подумал он затем, насколько я понимаю, своего главного задания я лишился. Спейда Викса больше не существует.
Так и отрапортую мистеру Ф., сказал себе Арктур, а потом дождусь нового задания. Все, к черту. Он твердо встал на ноги и сказал:
— Я сваливаю.
Двое парней уже успели вернуться — один с кофейником, другой с книжками — очевидно, типа инструкций.
— Что, приссал? — с надменным презрением спросила девушка. — Пороху не хватает? Никак слезть с дерьма не решишься? Хочешь отсюда на брюхе выползти? — Все трое злобно сверкали на него глазами.
— Я как-нибудь потом, — буркнул Арктур, направляясь к передней двери.
— Торчок злоебучий, — бросила ему в спину девушка. — Ни мужества, ни мозгов — вообще ни хрена. Ладно, ползи — решение за тобой. Ну, порыл отсюда.
— Я еще вернусь, — обозлился Арктур. Все здесь с самого начала его подавляло, а теперь, когда он уходил, давление еще усилилось.
— Обратно мы можем тебя и не взять, слякоть, — сказал один из парней.
— На коленках будешь ползать, — подхватил другой. — Долго и упорно клянчить. А мы тебя все равно можем не взять.
— Вообще-то мы уже сейчас тебя не берем, — подвела итог девушка.
У двери Арктур помедлил и повернулся к своим обвинителям. Ему хотелось что-то сказать, но, хоть убей, ничего в голову не приходило. Они ему совсем мозги запудрили. Голова просто не работала. Ни мыслей, ни отклика, ни ответа — пусть даже самого вшивого и убогого. Странно, в недоумении подумал Арктур.
И направился к стоянке.
Насколько я понимаю, снова подумал он, Спейд Вике исчез навсегда. А в это милое местечко я больше не ходок.
Пора просить новое задание. Следить за кем-то другим.
Они круче нас, подумал Арктур, забираясь в машину.
Глава четвертая
Изнутри своего шифрокостюма смутное пятно, подписавшееся как Фред, смотрело в упор на другое смутное пятно, представлявшееся как Хэнк.
— Так-так, тут Донна, тут Чарльз Фрек, тут… ну-ка, посмотрим. — Монотонно-металлический голос Хэнка на мгновение отключился. — Все верно, ты и Джима Барриса охватил. — Хэнк сделал у себя в блокноте пометку. — А Спейд Вике, ты считаешь, скорее всего умер или скрылся из района.