Скорпион его Величества
Шрифт:
Я задумался. А в самом деле насколько баронство большое?
– Не знаю, но можно спросить у Марка.
– У тебя что, нет Жалованной грамоты?
– спросила она и я хлопнул себя по лбу. Точно, я эту грамоту получил перед убытием, заехав в замок и посетив Земельный приказ. А там указано все, что принадлежало Баронству. Деревни, рудники и заводы с фабриками, если они там были.
Я достал папку, выданную мне клерком, и раскрыл.
– Так, у нас есть восемь деревень, одна медная шахта и соляные копи, -прочитал я вслух и посмотрел
– А кто всем этим будет управлять?
– задала вопрос девушка, всем своим видом показывая, что она думает о молодом бароне. Здесь я тоже вынужден был с ней согласиться, лучшей кандидатуры нельзя было найти. Я хотел вначале приехать, осмотреться, а потом уже решать, как мне быть. Но у Ганги был совсем другой подход.
– А как же Овор и поместье?
– слабо сопротивлялся я.
– Там остается Маргуна, она вполне может заменить Лию.
– Ну если так, то давай заберем и ее. Еще кого брать будем?
– Нет. Ринаду не берем. Эта мышка тебе не нужна, - сказала она, как отрезала.
– Тем более, она сама сказала, что на тебя не претендует. Она слабая и бесполезная. Тебе нужна совсем другая жена, не обуза, а помощница с учетом твоих отношений с Вечным лесом.
И тут она была по-своему права. Она выбирала то, что поможет ей выжить.
– Хорошо, тогда готовься, завтра выезжаем.
Овор, увидев столько собранных вместе благородных нехейцев, растерялся. Он, разинув рот, смотрел, как два десятка конных всадников въезжали в ворота поместья, впереди ехала повозка с огромным Бортом на козлах. За тем из повозки вылез Ирридар и, подав руку, помог выйти орчанке.
– Что бы это значило?
– Хмыкнул он и пошел навстречу воспитаннику.
– Привет, дядька! Принимай гостей, - молодой Аббаи полез обниматься. Он где-то приобрел эту привычку. Но такое проявление чувств Ирридара для старого Овора было необычно приятно. Он чувствовал, что малыш любит его и отвечал взаимностью.
– Это, Овор, моя дружина.
– Он показал рукой на стоявших возле своих коней воинов.
– Дружина?
– переспросил Овор, - зачем тебе дружина?
– Дядька снова окинул взглядом два десятка людей. Затем спохватился и поклонился Ганге.
– Простите, тана Ганга, рад приветствовать Вас снова в поместье. Вы будете самым желанным гостем. Он повернулся к служанке стоявшей рядом, дочери Моргуты, а та тоже стояла с открытым ртом, рассматривая стольких приезжих благородных гостей.
Та ойкнула и, подхватив багаж девушки, поспешила в дом.
– Так зачем тебе дружина, сынок?
– вернулся Овор к прерванному разговору.
– За тем, дядька, что волею Его Величества я получил баронский домен Шарду и стал подданным Вангорского короля.
Старый дед охранник, что отирался рядом и считал, что имеет право слушать наши разговоры. Охнул.
– Ну, малыш, ты верно потомок Арпадара, не иначе. Такое везение. И барон, и домен. Ты догнал своего отца! Надо же!
– он расхохотался, - пойду своим расскажу.
– Борт, -
– От Фомы пришло письмо, - сообщил Овор, - я прочитал его.
– Он сообщает, что Вирона прибилась к банде, устранила конкурентов и ее продали работорговцам, для продажи на остров Магов. По пути она подняла восстание и захватила корабль. Дальше ее судьба неизвестна. Она не попала на остров Магов и не вернулась в Брахнавар. Фома нанял корабль и отправился на поиски. Вот такие новости, сынок. А мы так и не узнали, кто среди нас предатель, - Овор вздохнул.
– Да уж!
– Я тоже вздохнул, кто-то затесался к нам, ловко спрятался и только Вирона могла бы пролить свет на того, кто среди нас предатель. А главное, зачем? Какой смысл был в том, чтобы устранить Вирону. Для меня это было странно и не постижимо. Я не мог увидеть в этом логику.
Вирона была в своем репертуаре. У нее какая-то удивительная и злосчастная судьба попадать в неприятности. И где теперь ее искать?
Глава 9
Море слез. Вирона.
С наступлением вечера Вирона вышла на берег и уселась на нагретые камни у кромки воды. Она всматривалась в смутные очертания кораблей и думала, что завтра ей будет трудно. Спрятаться на острове было очень непросто. Он представлял из себя гору, поросшую густой растительностью с крутыми отвесными скалами и маленькой пещерой наверху, где невозможно было спрятаться. Она столкнулась со змеями, которыми кишели в заросли и боялась туда заходить. Вирона до отвращения боялась всякую ползущую живность.
– Рона!
– услышала она тихий голосок и вскочила, озираясь по сторонам.
– Это я Лизи!
– среди каменных скал показалась мокрая фигурка девушки.
– Лизи!
– радостно вскрикнула Эрна и подала руку девушке, помогая ей выйти из воды.
– Как ты тут оказалась?
– Вирона ей была искренне рада.
– Я прыгнула за борт, когда появились пираты и приплыла сюда, - девушка стала раздеваться и выжимать одежду.
– Ты все это время просидела в воде?
– Нет, Рона, под водой есть подземный грот, я пробыла все это время там. А, когда проголодалась вылезла и тут увидела тебя. Ты не представляешь, как я рада тебя видеть! У тебя есть что-нибудь поесть?
– Скоро найдем, Лизи.
Вирона ощутила душевный подъем, она теперь знала, где сможет спрятаться.
Скоро Вирона подстрелила большую птицу и Лизи, привычная к кухонной работе ощипала ее, разожгла костер и, подвесив над уголками, стала запекать ее. На тепло костра выползла змея, и девушка ловко отрубила ей голову. После этого также сноровисто разделала ее. Еще через час они стали жадно поедать горячее истекающее соком мясо.
– Ты не боишься змей?
– спросила Вирона наблюдая, как Лизи зажаривает куски змеи, нанизанные на прутики.