Скрытая правда
Шрифт:
— Ник, малыш иди к маме, — просила его.
Но он никак не шёл, я искала его по всей квартире, и никак не могла найти. Сев на кровать я закрыла лицо руками. Не уже ли это все правда? И все эти годы я жила в своих фантазиях? Нет, нет, нет! Я не сумасшедшая. Мой разум не мог такое придумать. Мне нужно успокоиться и продолжать искать. Может быть, Ник просто спрятался где — то очень хорошо. Необходимо проверить каждую комнату, каждый шкаф, каждый уголок. Я не могу допустить мысли, что мой сын мертв. Я быстро вбегаю в комнату и осматриваю
— Ты ещё тут? — спросила вытирая щеки от слез, — Поэтому мой мальчик боится возвращаться домой, он не любит мужчин.
Сказала я успокаивая себя.
— Да, да. Он вернется, он точно вернется, когда ты уйдешь, — бормотала себе под нос.
— Лара, — звал меня Джейсон, но я не слышала его, — Лара.
Он подошел ближе ко мне и посмотрел на меня печальным взглядом.
— Успокойся.
— Он боится тебя, понимаешь? Просто боится, — сказала ему, — Он обязательно придет. Мой мальчик вернется ко мне, я знаю.
— Лара, это не Ник меня боится, а ты. Ты боишься потерять свою реальность, боишься навсегда потерять сына.
— Зачем, ты так со мной? — по моим щекам снова потекли слезы. Он разбивал мое сердце. — Я не хочу в это верить, ты мне врешь. Я не плохая мать, я смогла его спасти, и он не умер.
— Никто не говорит, что ты плохая мать. Я уверен, что ты была самой лучшей матерью для сына, ты защищала его до конца.
— Я его всегда оберегаю, я стараюсь, я правда очень стараюсь. Почему он так поступил с нами? Ник самый лучший мальчик на свете.
— Я верю, Лара. Тебе просто нужно все это принять. Я верю ты справишься, ты очень сильная, — он сильней прижал меня к себе.
Мои нервы были до предела напряжены, и я беспомощно пытался распутать клубок мыслей, запутанный как паутина. Почему так тяжело понять, что происходит со мной? В памяти мелькали обрывки сцен, но они несли лишь еще больше путаницы. Там были люди, и девушка из кафе, они старались помочь, но почему — то я не могла увериться в их искренности. Меня охватывало чувство, что это все ложь, что Ник все еще жив. Мои мысли переплетались с воспоминаниями о том ужасном дне в больнице, когда я несла своего сына на руках, и слезы текли все сильнее. Я заблудилась в этом лабиринте, неспособная отделить реальность от иллюзий.
Неужели я плохая мать и не смогла защитить своего ребенка? Неужели, Ник уже навсегда ушел из моей жизни?
— Мы его найдем, он вернется, — прошептала я.
Мне не хотелось верить, что моего Ника больше нет.
— Мне надо в школу, он точно там. Да там, я просто его ещё не забрала, — сказала Джейсону.
Он уставился на меня молчал несколько мгновений, а потом отрешенно предложил:
— Хорошо поехали, я отвезу тебя.
— Нет — нет! Я справлюсь сама. Он тебя испугается.
— Я не
— Хорошо, отвези меня, но только со мной не ходи в школу.
— Я посмотрю из далека.
Мы спустились вниз. Сердце стучало так громко, будто оно пыталось выбраться из груди. Я смотрела вдаль, словно надеясь увидеть его где — то далеко. Мои мысли были запутаны, но я была уверена, что мой мальчик сейчас в школе, в безопасности.
Глава 31
Кларисса
Подъезжая к школе, мое сердце сжималось от тревоги, будто осколок льда пронзил его. Джейсон говорил по телефону, но его слова показались мне как тусклое эхо, затерянное где — то в бездне моих мрачных размышлений. В моем разуме кружились обрывки непонятных воспоминаний, словно куски разорванного пазла, не поддающиеся сборке в цельное изображение. Не могла поверить, что мой сын ушел из мира живых; не могла даже допустить эту мысль, как будто она была проклятием, настолько тяжелым, что разрывало мое сердце на отдельные куски.
— Мы приехали, — прервал мои внутренние размышления Джейсон, его голос прозвучал как будто издалека. Мое сердце сжалось от боли, звуки окружающего мира стали приглушенными.
— Отлично, сейчас я его заберу, и все будет хорошо, — еле слышно прошептала я, словно не веря сама в то, что говорила. Я ощутила, как пустота медленно заполняет мою душу.
Выйдя из машины, я увидела на пороге миссис Дранж. Та смотрела на Джейсона с недовольным видом.
— Здравствуйте, миссис Дранж, — поприветствовала ее. — Ник в школе?
Я встретила ее взгляд, надеясь увидеть в нем обычное подтверждение, что сын действительно находится в безопасности.
— Пройдите со мной, мисс Вейс, — пригласила меня миссис Дранж.
Мы направились в школу, она привела меня к своему кабинету, и я взглянула на дверь, на ней висела табличка «Психолог. Хлоя Дранж.»
— Проходите, — произнесла она механически.
В моей груди заколотилось сердце, когда она пригласила меня войти, будто я уже чувствовала, что скрывается за этими стенами.
— Миссис Дранж, что происходит? Где Ник? — мой голос дрожал, когда я задала этот вопрос.
— Он рассказал вам? — ее глаза сверкали холодом, словно она обладала информацией, которая разрушит мою последнюю иллюзию.
— О чем? — мое дыхание замерло в ожидании ответа.
— О смерти Ника.
— Это же не правда? Джейсон меня обманывает, — спросила её с надеждой, мой мир был на грани разрушения.
— Боюсь, что это правда.
— Но…как… же, — я не знала, что сказать, слова застряли в горле, не в силах найти выход. Все вокруг казалось мне смутным и нереальным, будто я оказалась в параллельной вселенной, где мои кошмары становились реальностью.