Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Скрывая улики. Компиляция
Шрифт:

Работая в окружной прокуратуре, Алиса хорошо понимала, почему компьютеризация тюремных библиотек идет с черепашьей скоростью. Все, что бы ни предпринимало правительство штата, оно делает, опираясь на бюджет, а он изменяется ежегодно. Существующие фонды распределяются в соответствии с очередностью, а учитывая все те реформы, которые претерпевает сейчас пенитенциарная система Калифорнии, ожидать, что компьютеризация тюремных больниц окажется во главе списка приоритетов, не приходится.

— На каждого заключенного заведен свой читательский формуляр, — пустился в объяснения Дэвлин. —

Каждый раз, когда он заказывает книгу, ее номер в каталоге вместе с датой заказа вносят в этот формуляр. Номер заключенного вписывается в каталожную карточку книги. Именами мы здесь не пользуемся.

Глаза Алисы округлились.

— Значит, вы собираетесь найти читательский формуляр Сандса, на котором вместо названий книг будут значиться одни лишь номера?

— Да. Вам придется отыскать эти книги по номерам, указанным в читательском формуляре и тогда уже узнать, что это за книги.

— Идиотская система. Времени не хватит на что, чтобы искать так каждую книгу.

Дэвлин неуверенно пожал плечами.

— Время — единственное, чего у нас здесь с избытком, мэм. Нет смысла делать что-нибудь быстро. Ну, будет у тебя свободное время, которое не знаешь куда девать, и что с ним делать?

Алиса не нашлась, что возразить.

— Ладно. — Она взглянула на часы. — Тогда приступим прямо сейчас. Где у вас хранятся формуляры и каталоги?

— В картотечных шкафах за стойкой библиотекаря в зале.

— Тогда вызовите охранника. Сидя здесь, я все равно ничего нового не узнаю.

Глава 61

Офицер Толедо был на целый фут выше Алисы и очень широк в плечах. У него были густые седеющие усы, бритая голова и баки в стиле Элвиса Пресли. Толедо сопроводил Алису и Дэвлина в главный библиотечный зал, расположенный в подвале, и встал слева от стойки библиотекаря, в четырех шагах от двери. Он то и дело бросал настороженные взгляды на Алису, из-за чего она чувствовала себя неуверенно.

В огромном зале хватило бы места для сотни заключенных, но сейчас здесь на пластмассовых стульях за пластмассовыми столами сидело всего несколько человек. Когда Алиса и ее сопровождающие вошли внутрь, повторилась сцена, которую Алиса прежде видела в вестернах. Все оторвались от своих дел, подняли головы и одновременно посмотрели на нее. Тихое перешептывание волной пронеслось по залу. Женщину нисколько не интересовало, о чем говорят заключенные.

— Какие у вас тут книги? — спросила у Дэвлина Алиса.

— Всего понемногу, мэм, за исключением книг о преступлениях. Здесь вы не найдете детективов или описаний преступлений, совершенных на самом деле. — Мужчина улыбнулся. — Как будто есть какая-то разница… В библиотеке много религиозной литературы и школьных учебников. Математика, история, география… Здесь можно научиться читать или получить аттестат об окончании среднего или неоконченного среднего образования… если захочешь. Немногие на такое отваживаются. Еще у нас большой выбор новейшей юридической литературы.

— А какие книги читал Кен?

Дэвлин хихикнул и почесал подбородок.

— Он читал все, причем очень быстро. А еще Кен любил учиться. Он записался на пару корреспондентских курсов.

Серьезные курсы, университетского уровня. У него, что ни говори, есть башка на плечах. Из-за того, что он учился, Кену разрешили заказывать книги, которые были нужны ему для учебы. Поскольку их приобретали за деньги штата, книги остались здесь, в библиотеке. После него никто их не читал. — Дэвлин запнулся, скривился и провел рукой по коротко стриженным волосам. — А еще Кен сидел тут в уголке и читал, — показывая на стол в дальнем конце помещения, сказал помощник библиотекаря. — В этом случае названия книг не заносились в его читательский формуляр.

Алиса кивнула.

Дэвлин показал ей, что представляет собой читательский формуляр. Вдоль дальней стены библиотеки тянулись деревянные картотечные шкафы, в которых хранилась вся документация. Алиса уже начала вырабатывать в уме план дальнейших действий.

— У вас тут есть книги по медицине?

— Да… немного, — ответил Дэвлин. — Сейчас покажу.

Выйдя из-за стойки библиотекаря, они направились в глубину зала. Офицер Толедо шел за ними на расстоянии трех шагов. Все заключенные вновь оторвались от чтения и уставились на женщину. Раздался шепот, но Алиса нарочно не прислушивалась к тому, что о ней говорят.

Они направились к одному из дальних книжных шкафов.

— Тут раздел медицинской литературы, — сказал Дэвлин, показывая на двадцать четыре книги, поставленные на самую верхнюю полку.

Алиса запомнила их номера.

— Эти книги остались в библиотеке после курсов Кена.

Женщина попросила показать ей книги по искусству и психологии. Найдя нужные разделы, она также запомнила их номера.

— Теперь мне нужен листок бумаги и ручка, а дальше я сама.

— Могу предложить только карандаш.

— Подойдет.

Они возвратились к тому месту, откуда начали обход. Дэвлин вручил Алисе несколько листков бумаги и карандаш, показал выдвижной ящичек, в котором хранились читательские формуляры Кена Сандса, и оставил женщину один на один с ее работой.

У интересующего Алису человека оказалось девяносто два читательских формуляра, исписанных каталожными номерами книг. Должно быть, Сандс относился к числу тех людей, которые способны прочитать книгу за день. Как говорил Дэвлин, время — единственное, чего у заключенных в избытке, и Кен Сандс, судя по всему, все свое свободное время заполнял чтением. На доскональную проверку даже одного формуляра потребуется уйма сил и времени. Алиса немного подумала, соображая, как бы достигнуть желаемого результата побыстрее и с меньшими усилиями. Ага! Женщина принялась торопливо записывать номера из каталога.

Бритоголовый заключенный, который до этого тихо сидел за ближайшим к стойке библиотекаря столом, встал, подошел к Дэвлину и вручил ему книгу.

— Хорошая книга, Тоби. Уверен, тебе она понравится.

Алиса была поглощена работой и не заметила, как Дэвлин тайком всовывает между страницами книги листочек бумаги. Если кто и мог быстро передать записку на волю, за стены Ланкастерской тюрьмы, так это Тоби.

Не только полицейские заботятся о своих.

Глава 62

Поделиться:
Популярные книги

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион