Скульптор
Шрифт:
— Да.
— Завтра тебе за этот финт прилетит, действие эликсира ведь не долго длится.
— Нет, не прилетит, потому что это произошло вчера. Сегодня я с ней встречался, мы танец репетировали. Потом было тоже самое что и вчера, только без эликсира и это было уже её предложение.
— Дело твоё, конечно, только не говори потом, что я не предупреждал. Кот мой где?
— Несколько минут назад выпустил погулять, скоро явится, не лето ведь уже.
Утром нас всех обрадовали тем, что начиная с сегодняшнего дня, начинаются экзамены, то есть, уже сегодня нам предстояло
Экзамен был назначен сразу после последнего занятия, поэтому спустя всего несколько минут после его завершения, возле аудитории анатомии собралась толпа слегка трясущихся студентов. Поддержать нас морально пришёл Фарнак, но я знал, что пришёл он не для этого, ему был нужен я, точнее моя мазь.
— Конрат, зайди ко мне в библиотеку, нужно поговорить, — сказал он после своей приободряющей речи. Так как на экзамен вызывали по одному и не по списку, я решил, что разговор с Фарнаком много времени не займёт, отдам ему горшочек и обратно вернусь.
— Ты её смог достать! — радостно воскликнул библиотекарь, увидев, что я полез в сумку сразу после того, как вошёл в местное книгохранилище называемое библиотекой.
— Да, достал и это было сложно. Денег не надо, она мне досталась бесплатно.
— Ты её украл?
— Да, потому что других вариантов просто не было. Надеюсь, вы никому не скажете, что я обворовал мага скульптора.
— Рассказать кому-то? Не смеши меня старого, мне же никто не поверит. Этого скульптора никто найти так и не смог, не то, чтобы у него хоть что-то украсть.
— Если я вам больше не нужен, я пойду, экзамен ведь идёт.
— Да, да, конечно иди, — Фарнак после получения мази, сразу потерял ко мне всяческий интерес, даже не обернулся, когда я сказал до свидания.
Своей очереди пройти экзамен, пришлось ждать не меньше часа. Все пока успешно проходили экзамен, несмотря на придирки Андеи Менро, которая его и проводила.
— И так, господин Фролофф, расскажите мне, — она замолчала на несколько секунд, пока из аудитории не вышел предыдущий студент. — Расскажите мне, пожалуйста, о том, смогли ли вы достать господину Фарнаку то, что он просил?
Я чуть заикаться не стал от такого вопроса. Оказывается, мадам Менро знала о нашем договоре с библиотекарем, из чего я сделал вывод, что мазь нужна ей, хотя может и ему тоже. Одним словом, я мазь отдал, теперь пусть сами разбираются, кому и сколько достанется.
— Хм, честно говоря, я удивлён вашей осведомлённости. Что касается просьбы господина Фарнака, да, я достал то, что он просил. Как, не скажу, но это произошло не вчера, а две недели назад. Хотел себе оставить, только не знаю, что с ней делать.
— Я поражена вашим везением Конрат, только за это поставлю вам зачёт. Вы можете быть свободны, пригласите в аудиторию следующего ученика.
После того как я за пару минут успешно сдал экзамен, не сказав по теме ни одного слова, процесс проверки знаний остальных учеников, пошёл в ускоренном
Как только из аудитории вышел последний студент, сразу вслед за ним вышла и мадам Менро. Даже не взглянув в нашу строку, она чуть ли не бегом направилась в библиотеку, видимо опасалась, что Фарнак истратит всю мазь на себя.
— Кажется, у Менро живот скрутило, — предположил Нисвер, — может ей эликсира немного накапать, вдруг поможет?
— Даже не думай об этом, иначе отниму и выброшу, чтоб соблазна не было.
— О каком эликсире речь? — не поняла Диунора.
— Да, так, есть один экспериментальный образец, свойства которого не до конца изучены. Случайно попал в руки Нисвера, вот он теперь и пытается его действие проверить при первой же возможности.
— Это же опасно!
— Вот и я об этом, а он никак не успокоится. Идёмте, нужно к завтрашнему дню подготовиться, завтра у нас ещё сразу два экзамена.
— Они с ума что ли посходили, тут и одного экзамена много, а они сразу по два! — возмутился Нисвер.
Три последующих дня у нас не было времени даже на сон, мы готовились к экзаменам и успешно их проходили. За эти дни я ни разу не видел как господина Фарнака, так и мадам Менро. Они спрятались от всех, получив в свои руки мою «волшебную» мазь.
Все дни пока шли экзамены, где-то в закрытой части здания постоянно стучали, мешая нам сосредоточиться.
— Ремонт что ли затеяли, долбят и долбят целыми днями? — предположил я.
— Зал для бала готовят, — пояснила Диунора.
— Тут есть бальный зал?
— Нет, зала нет, бал будет проходить во внутреннем дворике. Сейчас над ним крышу собирают и отопление прокладывают.
— Ты это серьёзно? Это же просто огромный зал получится! — я не поверил Диуноре, вспомнив размер внутреннего дворика.
— Конечно, серьёзно, так каждый раз делают с наступлением холодов. В этом году немного запоздали, потому что Донаворта отстранили.
До бала оставалось два дня и эти два дня нам отдали на подготовку к нему. Все студенты рванули в город, покупать новую одежду для бала, да и просто немного развеяться, после напряжённой недели. Мы с Диунорой тоже поехали в город, чтобы провести последнюю репетицию, после чего планировали, вернуться в университет уже с музыкантами. Они должны были заранее увидеть конкретное место, где им придётся играть.
Я сам пока ещё не был во внутреннем саду после его подготовки к балу, поэтому, когда туда пришёл, мягко говоря, офигел от увиденного. Сейчас никто бы не смог даже предположить, что тут совсем недавно росли невысокие деревца и кустарники, повсюду были расположены клумбы с цветами, а в центре был фонтан. Ничего этого здесь уже не было, крытый двор был абсолютно пуст от всего этого, но не был пуст от людей. Помимо снующего туда-сюда обслуживающего персонала, я увидел здесь директрису, мило беседующую с магом, который меня недавно допрашивал. К счастью они меня сейчас не видели, были увлечены разговором.