Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скверная жизнь дракона. Книга шестая
Шрифт:

Спустя три часа дежурства со стороны дороги раздался тихий свист. В мою сторону направлялось два авантюриста, один держал факел, а другой сжимал склянку с зельем. Передав сменщику овчинную бурку и коротко объяснив, что и как — я спустился на дорогу к костру, собираясь как следует отогреться. Над ним как раз висел небольшой котелок, из которого мне поспешили налить горячего отвара.

— Слушай, а это правда? — спросил один из авантюристов, когда я пересказал увиденное.

— Что?

— Что миносов в первый раз видишь? — я в ответ кивнул. — У вас там

на острове такого нет? Даже в лесах?

— Они, что, ещё и в лесу обитают?

— Так разные же есть, — усмехнулся авантюрист, задумчиво почесав затылок. — Ну, вот эти всяко равнинные. Ну, они только на зиму вот так собираются, а по теплу коровы отдельно, овцы отдельно.

— Есть лесные, ага, ещё горные и степные, — добавил второй авантюрист. — Ну, первые там всякие олени и лоси, горные это бараны и… эти, меховые такие…

— Альпаки это.

— Вот. Ну а степные это тоже эти альпаки, и всякие верблюды и косули. Знаешь, как они выглядят? — свой вопрос авантюрист задал с усмешкой в голосе.

— Всех этих обычных животных я видел. Но почему ваш начальник назвал их разорителями?

— Потому и назвал, что разорители они, — заговорил один авантюрист, но помрачнели все остальные и сразу. — Эти равнинные миносы деревни разумных, ну, стараются обходить. Подходят иногда близко, с полукилометра, но ближе не сунутся. Вроде сами не хотят рисковать, боятся огрести. Но если увидят или даже почуют такое же животное, какие и они… Ну, лошадь увидит живую лошадь, или там овца почует живую овцу — так обезумят и снесут деревню вместе с разумными. Мою родную деревню три года назад так разорили. Всё разрушили, все поля вытоптали, всходы пожрали… и деревенских то же.

— С горными и степными так же. А лесные, говорят, звереют от вида лука или копья, или если найдут взведённый капкан или волчью яму, — добавил другой авантюрист.

— Повезло, что зимовник идёт не к нам, — подытожил третий авантюрист. — Прирезали бы караванщики лошадей, и в повозки нас всех запрягали бы по очереди.

Глава 6

К городским воротам Фраскиска караван прибыл под вечер, но в сам город нас пропустили не сразу. Каждую из телег проверяла стража, с рисунком на фиолетовом плаще то ли гуся, то ли лебедя, державшего в лапах ветки лозы. С каждого въезжающего пассажира взымали пошлину в золотую монету королевства. Когда подошла очередь нашей повозки, то солдаты позвали начальника стражи.

— С какой целью вы прибыли в наш город? — спросил крепко выглядящий мужчина с острыми эльфийскими ушами.

— Честно?

— Уж извольте.

— Я прибыл не как Кта’сат, а как ученик-магессор Настрайской магической академии, — я отвернул край плаща и показал стражам светло-голубую паранаю с символом академии. Второй символ они не заметили. — Я на неделю, кое-что куплю в городе и заеду в одно скверное место для изучения.

— Стало быть, в королевстве вы задерживаться не собираетесь?

— Возможно, приеду летом, но и там проездом.

— Тогда завтра же утром заявите о себе в городской администрации, и оплатите годовую пошлину, — капитан жестом показал караванщику, что он сможет проехать в город. А сам же, отправив солдата дальше по каравану, подошёл к телеге вплотную и с неясной мольбой во взгляде посмотрел на меня. Мне пришлось чуть наклониться в его сторону. — Как сейчас, там, в академии?

— Ей выпали суровые испытания, но сейчас дела должны быть чуть лучше, чем осенью.

— Остаётся молиться, чтобы так и было, — с надеждой прошептал ратон и вернулся к воротам.

Когда караван въехал в город и наша телега оказалась внутри городских стен — моё сознание будто отдалило от тела.

«Приехал, отродье кровавой твари. Ты получил вольную, но не смей приближаться к зданиям ксатов.»

«Ещё одно оскорбление, и я убью тебя.»

«Давай, сделай это, окрась себя.»

«Мне начинать тебя искать?» — ответом в канале мыслеречи стала тишина. И его последующий разрыв.

Из гильдии свободных торговцев я мог бы выйти с наипаршивейшим настроением, из-за недавнего разговора с драконом — но я его игнорировал как досадное недоразумение. Ибо в гильдии торговцев случилось два приятных события.

Караван обратно в Магнар собирался ехать сразу после праздничных дней по южной грунтовой дороге, что очень хорошо. Сейчас заканчивался шестнадцатый день свободного налима, обратно ехать в двадцать третий день, и дней десять на саму дорогу. И на мою безмерно коварную удачу, один из караванщиков начал выискивать компаньонов на поездку в город при академии прямиком из Фраскиска. Караванщик мне обрадовался, и сказал, что в Магнаре мы задержимся ровно на день. Получается, я успевал вернуться в академию вовремя.

До отеля следовало пройти через весь город к главной площади, минуя площадь поменьше у здания с причудливой амбарной крышей. Рассматривая город и его улочки, и подмечая разительное сходство с Магнаром в плане архитектуры, я так и не увидел хотя бы одного дома, окрашенного в вызывающе-яркие цвета. Всё было либо в камне, либо в кирпиче или дереве, либо отштукатурено естественными цветами. Мощёные такими же огромными камнями как в Магнаре, на улицах и дорогах эльфийского города не видно было и соринки, хотя в некоторых подворотнях всё ещё стояли лужи, подрагивая гладью. Снег редко где встречался, на крышах домов он и вовсе иссяк, а из печных труб всюду шёл дымок.

Несмотря на довольно позднее время и зажжённые фонари да факела в руках у горожан, их походка была нервной, а на лицах отражалось предвкушение чего-то грандиозного. Нет-нет, да поглядывали разумные косо в сторону огромной площади, и о чём-то задумчиво размышляли. Многие после этого огорчённо вздыхали, но некоторые ещё сильнее улыбались.

Главную площадь города назвали так не ради красного словца: в ней могла уместиться не одна тысяча разумных. Овальной формы, окружённая домами с полуколоннами на фасадах и небольшими садами во дворах и в широких проулках, с одной её узкой стороны были дома без особых излишеств. Именно там в такое позднее время строили что-то, напоминавшее огромную сцену. Из-под меховых и вязаных шапок рабочих выглядывали исключительно острые уши, а все подвозившие материалы разумные с человеческими ушами носили ошейники.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2