Сладкая измена
Шрифт:
— А еще озлоблена.
— Немного есть.
— Окажись я на твоем месте… — Кандейс тяжело вздохнула, раздувая ноздри. — Хотя со мной этого не случилось бы.
В час дня подружки появились на пороге ее дома. Даже Кейт впервые пришла вовремя. Прихватив с собой массу подарков и пакетов с едой, они проследовали внутрь дома и стали с пылом обнимать Анжелику.
— Какая же ты бледная! — вскрикнула Кейт, внимательно изучая ее лицо, дабы удостовериться, все ли на месте. — Я хочу услышать все до мельчайших подробностей.
— Мы принесли суши, — сказала Скарлет, выгружая содержимое своей сумки на столе в столовой.
— Я просто умираю от голода, — произнесла Летизия. — Давайте-ка разложим еду на столе и поедим.
— А разве перед этим мы не выпьем бокальчик вина? Не знаю, как остальные, но лично меня вид бледного как полотно лица Анжелики напугал до смерти. — Кейт открыла холодильник и вынула оттуда бутылочку шардоне.
— Думаю, Анжелике больше чем кому-нибудь из нас просто необходим глоток спиртного, — сказала Скарлет, направившись к серванту и схватив бокалы за ножки.
— Спасибо за то, что пришли, — сказала Анжелика, накрывая на стол.
— Ты что, с ума сошла? Да они чуть не умерли от нетерпения, все утро надеясь поскорее тебя увидеть.
— Мы так волновались за тебя, дорогая, — сказала Летизия. — Когда Кейт позвонила мне, услышав о твоих приключениях от Скарлет, у меня подкосились ноги. То есть я хочу сказать, что я сразу же представила, как все эти ужасные люди навалились на тебя!
— Навалились на меня?
Кейт сделала недовольное лицо.
— Ну, вообще-то я немного преувеличила, — робко призналась она.
— Они на меня не наваливались, а просто связали мне руки и оставили сидеть в столовой. И, кроме того, никто не посягал на мою честь.
— О! А меня бы это оскорбило! — съязвила Кейт. — Да я просто шучу! На самом деле если бы хоть один из них случайно прошел мимо меня, я бы, наверное, умерла на месте!
— А вот и нет. Перспектива рассказать об этом позднее своим друзьям поддержала бы тебя, — сказала Кандейс.
— Это наверняка было настоящим кошмаром, — произнесла Скарлет, аккуратно раскладывая булочки на блюде.
Летизия нашла вазу для пурпурных тюльпанов и поставила ее посредине стола, отойдя на шаг назад, чтобы полюбоваться.
— Ну скажите, разве это не восхитительно? Весна уже не за горами. — Она тряхнула своими великолепными кудрями. — А у тебя она уже в столовой, милая.
Анжелика ее поблагодарила.
— Держу пари, что во Франшхоеке было поразительно, — весело сказала Скарлет.
— Так и было.
— Какой позор, что там есть бедняки и бездомные, — задумчиво произнесла Летизия. — Я хочу сказать, что если бы не криминогенная обстановка, которая там на порядок серьезнее, чем у нас, то это было бы идеальным местом для жизни.
— Это так легко забывается, как только ты попадаешь туда, в чей-то дом. Я проезжала мимо нищенских селений, состоящих в основном из лачуг, однако стоило мне очутиться на винограднике, как тотчас показалось, что вся эта нищета
— А я бы хотела жить в Италии, — весело сказала Кейт. — В каком-нибудь великолепном дворце.
— И, конечно же, когда-нибудь так и случится, — засмеявшись, сказала Летизия.
Кандейс закатила глаза.
— Тебе еще представится момент, Кейт. А сейчас пришло время Анжелики побыть в центре всеобщего внимания. И знаете что? Думаю, она этого заслуживает.
Глава 28
Твоя сила кроется в твоей слабости.
Подружки сидели за столом, слушая, как Анжелика во всех подробностях рассказывала о своем злоключении. На этот раз она была более спокойна, поскольку уже выплеснула свою боль, находясь наедине с Кандейс. К тому же больше никто не знал о ее романе. Девчонки уже выпили бутылку вина. И наверняка приступили бы к следующей, если бы не мысль о том, что скоро нужно забирать детей из школы. Кейт настаивала на том, что ее еще не родившемуся младенцу совсем не помешает немного вина, несмотря на попытки Кандейс убедить ее в обратном. Наконец, после того как они съели суши, проглотив вместе с ними и чудовищные подробности об убитых собаках и пулевом ранении Джека, настал звездный час Кейт.
— Ну же, поделись своей новостью, — произнесла Кандейс.
— То есть ты хочешь сказать, что Анжелика еще ни о чем не знает?
— Ну конечно же, нет. Это же не моя история, чтобы ее рассказывать.
— Это еще никогда никого не останавливало, — произнесла Скарлет.
— Так что же случилось? — спросила Анжелика, взглянув на животик Кейт. По крайней мере, ребеночек все еще находился в положенном ему месте.
Кейт с театральным пафосом произнесла:
— Я раз и навсегда ушла от Пита.
— Не может быть!
— Может. Хотя для этого мне потребовалось призвать на помощь все свое мужество.
— И принять на грудь для храбрости, — вставила Кандейс.
— Не могла же я и дальше терпеть его распутство.
— Неужели его Хаггис по-прежнему где-то рядом?
— Милая, она не просто рядом, она под самым носом.
— А как же ребенок?
— Вполне возможно, он не от Пита, — проговорила Кейт.
Кандейс пожала плечами и вскинула брови, посмотрев на Анжелику.
— И для нас это по-прежнему тайна, покрытая мраком.
— Это не имеет значения. Пит — отец всех моих детей.
— До тех пор пока ты не решишься завести еще нескольких, — добавила Скарлет.
— Как знать, — сказала Кейт с ухмылочкой.
— Ну и где же ты теперь живешь?
— Я сказала, что ушла от Пита, но не нужно понимать мои слова буквально. Боже упаси! Я лишь поставила крест на нашем браке, а вот моему мужу пришлось уйти из дома. И пока он временно проживает у своего друга.