Сладкая измена
Шрифт:
— Это, наверное, Кейт, — сказала Летизия, сбегая вниз по лестнице, чтобы открыть.
Женщины молча переглянулись, прислушиваясь, как хлопнула дверь и Кейт с Летизией стали шепотом переговариваться в холле.
— Это не я! — сразу же сказала Кандейс, вскинув руки.
— Это все Летизия, — произнесла Скарлет, засмеявшись. — Она послала ей сообщение, когда ехала в машине.
— Если уж я собираюсь излить свою душу, то, наверное, должны присутствовать все мои подруги, — сказала Анжелика, слабо улыбнувшись. — Чтобы
— Можешь даже не рассчитывать на это, милая! То, что ты собираешься нам сообщить, даст нам пищу для трепа на многие месяцы!
— Мне ужасно жаль! — воскликнула Кейт, стремительно входя в комнату и наполняя ее ароматом своих духов. Присев, она скрестила длинные ноги так, что золотые пряжки на туфлях от Роджера Вивьера ярко заблестели при солнечном свете, который лился сквозь высокие окна. — Ну и кто же он?
Анжелика улыбнулась сквозь слезы.
— Он мой любовник, — просто произнесла она, и на этот раз Кейт не смогла ничего сказать, чтобы как обычно перевести разговор на себя.
Девушки, точно завороженные, слушали, как Анжелика признавалась в своей любви к Джеку. Она поведала им свою историю с самого начала. С того самого момента, как она вся затрепетала, почувствовав к нему сильное влечение, впервые испытав его на вечеринке у Скарлет, и до телефонного звонка, раздавшегося сегодня утром и положившего конец всему.
— Но самое смешное то, что благодаря роману с Джеком я стала больше ценить Оливье. Наш брак укрепился, и за это огромное спасибо Джеку. Он научил меня жить настоящим, и сейчас я именно это и стараюсь делать. Никому из нас не дано знать, что находится за поворотом.
— О Боже! — вскричала Кейт, держа чашку с чаем и уставившись на свои коленки. — Кажется, у меня начали отходить воды.
— А ты уверена в этом? — спросила Летизия, до смерти перепутавшись.
— Я не нахожу никакой иной причины, из-за которой поток жидкости так и хлынул из меня!
— Хочется надеяться, что эту ткань еще не сняли с производства, — сказала Кандейс, взглянув на кресло от дизайнера Вильяма Йеоворда, которое сейчас было мокрым от вод Кейт.
Анжелика рассмеялась, подумав, как же вовремя Кейт подгадала со своими родами.
— А я-то думала, ничто не способно прервать мой рассказ.
— Смешная ты, Анжелика. Пора бы уже привыкнуть к сюрпризам Кейт, — сказала Кандейс. — А сейчас нам остается только набраться терпения.
— Милая, ты хочешь, чтобы я позвонила Питу? — спросила Летизия.
— А в этом есть необходимость?
— По-моему, есть. Ведь это его ребенок, не так ли?
На лице Кейт появилось взволнованное выражение.
— Я все еще не уверена.
Летизия беспомощно пожала плечами.
— Ты хочешь, чтобы я позвонила другому отцу?
— Нет, — резко возразила Кейт. — Я сама позвоню Эдмондо.
— Но нельзя же, чтобы при рождении одновременно присутствовали и Пит, и Эдмондо! —
— Что же мне делать? — запричитала Кейт, вдруг сделавшись мертвенно-бледной от охватившей ее паники. Она вцепилась в руку Летизии. — Ты должна пойти со мной. Я не хочу рожать одна. Вы все должны отправиться со мной! — потребовала Кейт.
— Я отвезу тебя в больницу, — вызвалась Летизия. — Но кому-то придется остаться с детьми.
— Я останусь! — подняла руку Кандейс. — У меня не очень-то хорошо получается принимать роды. Я не умею причинять боль.
— Боль? Ради всего святого, отвезите меня поскорей в больницу. Если мне не успеют сделать эпидуральную анестезию, то я могу и умереть. — Кейт стала пошатываясь спускаться вниз по лестнице.
Летизия доставила Кейт в Портленд хоспитал, где у нее родился мальчик. Летизия была бледной как полотно, держа за руку Кейт во время родов.
— Теперь-то я знаю, почему мужья предпочитают оставаться снаружи и мерять шагами коридор, — сказала она, когда Кандейс, Скарлет и Анжелика приехали туда с целой охапкой цветов и сумками, наполненными подарками из магазина «White Company». — Это ужасающее зрелище.
Девушки гурьбой вошли в маленькую комнату. Кейт с безмятежным видом лежала в постели, держа Геркулеса на руках. Она напоминала Марию с Младенцем. Подруги собрались вокруг, с любопытством наблюдая за этой картиной, и вглядывались в маленькое личико, пытаясь отыскать в сморщенных розовых чертах малютки схожесть с Питом.
— Он выглядит прямо как ты, — сказала Кандейс, явно разочарованная.
— Он выглядит совсем как Пит, — счастливо сказала Кейт.
— Я не вижу ни малейшего сходства с Питом. Малыш — твоя копия.
— Я позвонила Питу. Он уже в пути.
— А как же Эдмондо?
— Ну, поскольку Геркулес ребенок Пита, то будет правильно, если именно он первым возьмет его на руки. Сын. Подумать только! Я родила Питу сына.
— Ты говоришь прямо как Анна Болейн, — заметила Анжелика.
В этот момент дверь распахнулась.
— А вот и король Генрих, — произнесла Кандейс, шагнув в сторону.
Пит прошел мимо них, глядя только на ребенка, словно их и вовсе там не было. Его лицо пылало от переполнявших его эмоций.
— Сын! — с гордостью воскликнул он.
Кейт передала ему малютку.
— Геркулес, — сказала она.
— Геркулес? — Казалось, Пит все еще не верил своим глазам.
— Героическое имя, очень ему подходит, — произнесла Кейт.
— Да ведь этот малыш еще не успел ничего совершить, — возразил Пит.
— Еще и как успел, — чуть слышно произнесла Кандейс, слегка подтолкнув Анжелику локтем. — По-моему, нам сейчас самое время удалиться.
— Вы думаете, это дитя Пита? — спросила Анжелика у Кандейс и Скарлет, когда они спускались в лифте.