Сладкая
Шрифт:
– Не слушай своего отца. Тристан будет джентльменом. Ой, как вы думаете, что она
сказала?
Мэйкон сжал руки в кулаки, вытянув спину по струнке.
Наконец-то, Майлз показал свой гнев. С которым Элли, кстати, могла совладать.
– Это хорошо, – сказала Серена, приобняв Элли, пока они следили за столиком. – Он с
минуты на минуту скажет ей, чтобы она уходила, и тогда все вернется в норму.
– Я должна быть разумной, – сказала Элли, как будто эти слова могли ее успокоить.
Ничего
– О, какая же от этого радость? – спросил Большой Таг.
– Игнорируй его. Он живет ради таких вещей, – сказала Серена, взглянув на здоровяка. –
Нет абсолютно никаких причин, чтобы расстраиваться. Майлз не приглашал ее сюда.
– Но он знал, что она собирается прийти, – сказал Джейк.
– Что? – это было новостью для Элли.
Джейк поморщился, когда понял, что облажался.
– К сожалению. Хм-м… Адам сказал ему в воскресенье, что это отличная возможность
для чего-то, но я думаю, что Мэйкону действительно плевать.
Майлз знал, что его бывшая жена приедет, но не упомянул об этом? Он был рад ее видеть?
Все это его негодование было только для вида? Может быть, мужчина хотел утвердить
82
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
превосходство над ней таким образом. Элиза была права. Они были вместе на протяжении
большей части своей взрослой жизни, хотя Мэйкон и провел на войне добрую часть их
брака. Он хотел дать им еще один шанс?
– Ему, конечно же, наплевать на нее, – быстро ответил Джейк. – Я уверен в этом.
– Ну, это выглядит, как будто бы она заботится о нем, – сказал Большой Таг. Он нежно
отстранил дочь, когда она булькнула и потянулась к его рубашке. – Это, девочка, то, что
мы, парни, называем манипуляцией. Когда женщина хочет, чтобы мужчина сделал что-то
то, иногда она начинает поглаживать его руку. Как будто гладит другую часть его тела, которую он действительно хочет, чтобы ему погладили. Зачастую, ей совсем не
обязательно это делать, но некоторые мужчины такие придурки.
Конечно же, Элиза схватила Мэйкона за руку и начала поглаживать ее второй рукой от
локтя до запястья. Даже оттуда, где стояла Элли, были видны ее крокодиловые слезы, красиво стекавшие по высоким скулам.
– Все-таки, здравый смысл и рациональность победят, – сказала Серена.
От гнева у Элли затряслись руки. По какому праву эта женщина приехала сюда и
пыталась увести этого мужчину? Мэйкон был ее. Она на это надеялась, черт возьми, потому что была той, которую он трахал по пятнадцать раз на день. Элли боялась, что
будет смешно ходить после его сумасшедшей "давай-ка-это-попробуем" игровой сессии
накануне. Элиза
ему связывать себя и пытать языком в течение часа? Наверняка нет.
Но Серена была права. Она должна быть спокойной.
– Я поговорю с ним об этом после того, как она уйдет. Затем мы сможем сесть и
хорошенько обговорить то, почему она вообще здесь появилась.
– О, я думаю, она пришла сюда, чтобы попытаться переспать с твоим мужчиной, Джонс, –
сказал Большой Таг.
– Замолчи, – огрызнулся Джейк.
– Давай. Скажите мне, что не хотите увидеть, что произойдет, когда ее внутренняя
деревенщина вылезет наружу. Ее акцент уже стал более заметен. Посмотрите на ее руки, которые слегка трясутся. Она подумывает об убийстве этой Мисс Нью-Йорк, – объяснил
Таггарт. – Я ставлю сто баксов на Джорджию.
Джейк покачал головой.
– Я не настолько глуп, чтобы принять эту ставку. Элли и так может уложить эту
пластиковую куклу Барби в одно мгновение.
– Она не станет этого делать, потому что ей это не нужно, – настаивала Серена. – Она –
леди в данной ситуации и поступит мудро.
Нет. На самом деле никакая она не мудрая. Мэйкон был великолепным, хорошо
воспитанным мужчиной из богатой семьи. Да, у него, может, и не было денег сейчас, но
такой человек как Мэйкон, не будет бедствовать слишком долго. Разве ему не захочется, чтобы рядом с ним была такая утонченная жена как Элиза?
Элиза подвинула стул, чтобы быть ближе к нему. Не нужно уметь читать по губам, чтобы
понять, что она говорила ему о том, как сожалела, и думала, что заслуживала второй
шанс. Нет. Они заслуживали второй шанс. Ну, надо же, какую игру затеяла.
Элиза протянула руку и погладила Мэйкона по волосам.
83
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
И Элли взорвалась.
– Слава Богу. Действуй, Джорджия, – сказал Большой Таг, когда она зашагала к столику.
Девушка не собиралась делать ничего такого, но она заслуживала некоторого уважения.
– Привет, я предполагаю, что Мэйкон не объяснил тебе некоторых вещей, но я была бы
очень признательна, если бы ты не трогала моего парня таким интимным образом.
Вот так. Вежливо. Без удара кулаком в лицо. Здорово. Она все-таки Южная Красавица. А
не сумасшедшая деревенщина.
Мэйкон повернулся и выгнул одну бровь.
– Я уже говорил тебе, детка. Тебе нужно сохранять спокойствие. Не нужно ревновать.
Элиза закатила глаза.
– Вы должны уйти и оставить меня и Мэйкона в покое, – бывшая жена повернулась к