Сладкие слова соблазна
Шрифт:
Натан открыл было рот, чтобы возразить, успокоить обиженную сестру, но передумал. Плезанс любит Тирлоха О'Дуна, но, судя по тому, что услышал о нем Натан, вряд ли он отвечает ей взаимностью. Пусть лучше ее сердце разобьется сейчас, когда она кипит от гнева и негодует из-за его обмана. Эти чувства дадут ей сил для исцеления.
А еще он догадывался, что Плезанс не только мыла полы в доме Тирлоха О'Дуна, но и делала для него гораздо больше. Натану очень хотелось задать сестре вопросы, которые бились в его голове, но он опять промолчал. Наконец Плезанс извинилась
Плезанс лежала в постели, устремив взгляд в потолок. Она сомневалась, что вообще заснет этой ночью, несмотря на удобную гостиничную кровать. Слишком тяжело было на душе, а голова раскалывалась от мучительных вопросов. Все, во что она верила, оказалось ложью. «А правда, — с горечью подумала она, — не всегда приятная штука».
Правду о своих родителях она приняла довольно легко, почти без боли. Вот только жаль, что ей так и не довелось увидеться со своей настоящей матерью. Зато ее внебрачное происхождение многое объясняло — многое из того, что мучило ее в прошлом.
Тайна ее рождения не станет достоянием гласности — хотя бы потому, что Томас Данстан любыми путями постарается избежать скандального разоблачения. Это также помогло девушке принять правду относительно спокойно. Слава Богу, ей не придется терпеть унижения и позор в свете.
Однако то, что сказал Натан о Тирлохе, по-настоящему ее взволновало. И ранило в самое сердце. Его ложь омрачала все, что между ними было. Какая же она идиотка — влюбилась в такого жестокого человека! Ведь, насколько она знала, у него не было особых причин скрывать от нее правду о своем финансовом положении.
Плезанс смахнула слезинку. Нет, она не будет плакать из-за Тирлоха О'Дуна! Во всяком случае, пока не будет. Не может быть, чтобы она так сильно ошибалась в людях. Надо подождать. Если Тирлох за ней не приедет, значит, он действительно просто забавлялся с ней, как с живой игрушкой. А если все же приедет, опадает ему шанс объясниться — ради себя самой.
Только бы не стукнуть дверью по его красивой физиономии, когда появится у нее на пороге!
Тирлох перестал насвистывать веселую мелодию, когда в поле зрения показался его дом. Он выглядел каким-то нежилым. Встревожившись, он погнал своего коня быстрее. Причин волноваться как будто не было, однако сердце сковало страхом. Его не было дома почти четыре месяца, вдруг за это время что-то случилось? Люсьен погиб, зима миновала, и он думал, что Мойре и Плезанс не угрожают никакие опасности. Внезапно его уверенность пропала.
Он распахнул тяжелую дверь и встал на пороге, лихорадочно оглядывая дом. Никого. Мало того, здесь уже давно никто не живет. Тут его взгляд упал на листок бумаги, лежавший на кухонном столе.
Тирлох схватил записку и быстро пробежал ее глазами, потом перечитал заново:
«Дорогой Тирлох! Мой брат Натан приехал за мной, не прошло и двух недель после твоего отъезда. Он оплатил штраф, и я больше не должна у тебя работать.
Черт побери! Он скомкал листок в руке и отшвырнул его в сторону.
Как она могла так поступить — уехать от него после всего, что между ними было? Ее поступок ранил его в самое сердце, хоть ему очень не хотелось об этом думать. Он схватил кошелек с монетами, оставленный на столе, и метнул его в стену.
Поставив на пол свой дорожный мешок, Тирлох помылся, надел чистую одежду и вскоре опять был в седле — скакал галопом к хижине Джейка.
Мойра тихо засмеялась, увидев из окна хижины Джейка летящего на коне брата.
— А вот и он!
— Мчится во весь опор? — спросил Джейк, вместе с ней выглядывая из окна.
— Мчался, пока не увидел твою хижину. Теперь он едет небрежным прогулочным шагом. — Мойра покачала головой, подходя к двери хижины. — Ох уж эта мужская гордость! Он не хочет, чтобы мы видели, как сильно он переживает из-за женщины.
— Не вздумай над ним насмехаться, девочка!
— Не буду, Джейк. Но головой-то покачать я могу, правда?
Она вышла из хижины встречать брата. Джейк, сдерживая смех, поплелся следом.
Тирлох сидел, развалившись на стуле перед шатким столом Джейка, и хмуро смотрел в поставленную перед ним кружку с сидром. Мойра не сказала ему почти ничего нового. Записка Плезанс, холодная и краткая, отражала самую суть. Она уехала вскоре после него, и это значило, что она провела в Вустере уже три месяца, может, даже чуть больше. Мойра была раздражающе неопределенна. Мысль о том, что Плезанс вернулась в свою среду, еще больше омрачала его настроение. Она стала увереннее, чувственнее. Мужчины сразу видят страстную опытную женщину, и Тирлох не сомневался, что у нее отбоя нет от ухажеров.
— Значит, она просто взяла и уехала домой, черт бы ее побрал, — проворчал он.
— Нет. — Мойра поставила сумку со своими вещами рядом со стулом Тирлоха. — Натан заплатил штраф и привез письмо от Корбина, которое подтверждает законность ее отъезда. Она жила у тебя, потому что не могла оплатить штраф, наложенный на нее судом. Теперь штраф выплачен, и ты не имеешь права ее удерживать. Ее брат оставил деньги. Ты что, их не видел?
— Видел. — Он залпом осушил свою кружку и встал. — Поехали домой, Мойра. Спасибо большое, Джейк, что приютил ее у себя. Животных заберу завтра.
— Хорошо. — Джейк поспешил за ними во двор, где их ждали лошади. — Ты не поедешь за Плезанс?
Тирлох подсадил Мойру в седло и обернулся к старому другу.
— Зачем мне за ней ехать? — спросил он, сдвинув брови.
— Ну, мне на ум приходят кое-какие причины. Она же тебе помогала.
— Да, помогала. Я могу взять такую же помощницу с любого корабля, прибывающего из метрополии. — Он запрыгнул на коня, и лицо его еще больше потемнело. — Она могла остаться и прекрасно это знала, но все-таки решила вернуться в Вустер. Мне недосуг гоняться за юбками, у меня есть дела поважнее.