Сладкие сны
Шрифт:
— Римо, — начал было Смит, но осекся. — Как вы сказали? Доктор Смит?
— Вот именно. Добрый, умный доктор Смит.
— Римо, у вас ко мне какая-то просьба?
— Нет, сэр. Это вы о чем-то хотели меня попросить. Вы позвонили первым. Кроме того, вы мой шеф.
— Все перед нами начальники, — съязвил Чиун.
— ... вы мой шеф, поэтому первое слово — ваше.
— Ну хорошо. Помните, я говорил о слете мафиози в Нью-Йорке?
— Да, сэр.
Римо посмотрел в окно, удивляясь, почему птицы не летают в темноте.
— Мы узнали, что Артур Грассьоне, один из главарей мафии, и Сальваторе Маселло, главный мафиози Сент-Луиса, направляются в Эджвудский университет под Сент-Луисом.
— Сэр, может быть, они решили стать студентами и покончить с преступным прошлым?
Римо насчитал в небе семь пар красно-зеленых бортовых огней. Скоро в небесах будет также людно, как на земле, а птицы смогут летать лишь в отведенное для этого время.
— Нет, — ответил Смит. — Мы потеряли нашего человека, чтобы выяснить, что им понадобилось. Они охотятся за изобретением профессора Уильяма, Вули, или Вули Уэстхеда, в общем, что-то вроде этого. Он изобрел какой-то новый телевизор.
Не везет, так не везет, подумал Римо. В кои-то веки он собрался купить домик, а Смиту вдруг понадобился некий профессор с туманным именем.
— Вас понял, — сказал он.
— Маселло — новый тип мафиози. Он умен, тонок. Он — кандидат на пост главы мафии. Его нужно остановить.
— Хорошо, — сказал Римо — Это все, сэр?
— Все.
— Мне нужен дом! — заорал Римо. — Я по горло сыт вашими отелями! Если у меня не будет дома, я увольняюсь. Поняли?
— А если я предоставлю вам дом, обещаете вести себя вежливо?
— Нет.
— А выполнять мои приказы точно и без проволочек?
— Конечно, нет. Почти все ваши приказы такие бестолковые, что их невозможно выполнить точно.
— А если у вас будет дом, обещаете ли вы хотя бы заняться Маселло и Грассьоне? И разузнать, какой телевизор им нужен?
— Могу.
— Тогда займитесь этим, а потом поговорим о доме.
— Так мы покупаем дом или нет?
— Может быть покупаем.
— Тогда я, может быть, займусь Граселло и Массьоне.
— Маселло и Грассьоне, — поправил его Смит — Ну, действуйте! Это действительно важное дело.
— Мой дом — тоже важное дело.
— Попроси его увеличить нам жалованье, — тихонько подсказал Чиун.
Римо отмахнулся от него.
— Смитти, — сказал он, — встретимся в Сент-Луисе и все это обсудим еще разок.
— Но я не смогу выехать в Сент-Луис, — запротестовал Смит.
— Вы должны. Дело-то неотложное. Если мы не встретимся в Сент-Луисе, ноги нашей там не будет.
Смит некоторое время молча размышлял над смыслом услышанного. Логика Римо убедила его.
— Буду там завтра, — сказал он.
— Замечательно. И захватите с собой сумму, которой хватило бы на покупку дома.
Римо повесил трубку.
— Мы едем в Сент-Луис, — обернулся он к Чиуну.
— Хорошо, — ответил тот. — Давай собираться.
— К чему такая спешка?
— Скоро те четыре существа женского пола придут в себя и вернутся обратно. Зачем мне нужны четыре рабыни?
Римо понимающе кивнул.
— ... когда у меня есть ты, — закончил Чиун.
Глава пятая
Доктор Харолд В.Смит проснулся в 3.45 ночи. Стараясь не потревожить жену, он пошел на кухню. Без масла поджарил кусочек белого хлеба, сварил яйцо всмятку. Смешал две унции лимонного сока с двумя унциями сливового, в чем заключалась его единственная уступка новым веяниям в кулинарном искусстве.
Он запил завтрак стаканом тепловатой воды, вернулся в спальню за упакованным с вечера чемоданом, чмокнул в щеку спящую жену (она отмахнулась от поцелуя, как от назойливой мухи), и на цыпочках вышел из дома.
Когда он впервые услышал о профессоре Эджвудского университета Уильяме Уэстхеде Вули, где-то в глубине его сознания зародилась нелепая мысль. Надо бы проверить еще кое-что.
Смит миновал ворота санатория Фолкрофт, штаба КЮРЕ, секретной организации, которую он возглавлял со дня ее основания. Припарковав машину на своем персональном месте, он сделал в еженедельнике пометку: обеспечить надежную охрану ворот санатория. Слишком уж здесь все разленились под прикрытием здравницы для состоятельных пациентов и научно-исследовательского центра.
Уединившись в своем кабинете, Смит ввел в ЭВМ запрос по делу профессора Вули из Эджвудского университета, а также о новых моделях телевизоров.
Компьютер выдал ему отрывок из статьи в журнале:
«... в области усовершенствования телевидения ожидается небывалый скачок вперед; в следующих номерах будут сообщены подробности».
И это все!
Смит скомкал ответ и бросил его в устройство для уничтожения бумаг. Он установил несколько уровней защиты, чтобы никто, кроме него, не имел доступа к распечаткам. Затем погасил в кабинете свет и направился на стоянку, где оставил свой автомобиль.
В аэропорту он купил «Нью-Йорк Таймс», которую развернул уже на борту лайнера, летящего в Сент-Луис. Он читал все подряд, не пропуская ни строчки.
На тридцать второй странице он нашел статью, из которой понял, с какой стати два главных мафиози страны едут на Средний Запад для встречи с малоизвестным преподавателем университета.
Дон Сальваторе Маселло, успевший уже прибыть в Сент-Луис, был в данный момент занят той же самой статьей о конференции доктора Уильяма Уэстхеда Вули в Эджвудском университете. Телекомпании послали туда своих представителей, чтобы не упустить ни слова из доклада доктора о величайшем в истории телевидения технологическом скачке.