Сладкий грех. Падение
Шрифт:
— Ага.
— Так вот, я постоянно думала, где могла видеть его. Я точно видела его где-то и после того, как он больше не появлялся здесь и вёл себя крайне странно, то я решила перебрать свои журналы. Я люблю читать журналы. Так вот, этот красавчик оказался одним из самых завидных женихов Ирландии. Его зовут Тристан Слэйн Нолан. Он выходит из древнего рода, у него шикарная родословная. Его отец приближен к самой королеве и у него есть титул. Сейчас они бизнесмены и их примерный счёт в банке огромный. Он старший сын и наследник какой-то информационной империи. Что-то связано
Чёрт. Почему она сказала мне это? Теперь у него появилось прошлое, и оно обросло подробностями.
— Ясно, — сухо отвечаю я.
— Я решила поискать о нём что-нибудь в интернете, но там только скупые факты. Они, видимо, тщательно следят за статьями. Нашла только одну, на которую он сам дал разрешение. Его интервью состоит только из умных слов про его работу, но ни одного слова про личную жизнь. Вообще, ни одного слова. Поэтому я думаю, что он гей. Он точно гей и скрывает это.
О нём теперь ещё и в журналах пишут. Потрясающе. Я теперь абсолютно не понимаю, почему он так возится со мной? Вокруг него полно красивых и умных девушек с образованием, а я… дерьмо. Помимо этого, он тоже умный и у него есть толпа головорезов. Зачем ему такая, как я?
— Может быть, он просто не хочет рассказывать о своей личной жизни, чтобы сохранить всё в тайне? Не все ведь любят, когда к ним лезут в постель, — произношу я.
— Это понятно, но это нечестно по отношению к женщинам. Если он гей, то так бы и сказал. А иначе девушки строят иллюзии на его счёт, тратят на него своё время и ресурсы своей внешности. Из-за него я чувствовала себя плохо. Я долго смотрела на своё отражение, чтобы понять, что ему не понравилось? Я ведь даже не была заинтересована в постоянных встречах с ним, так пару раз хотя бы, чтобы узнать, каков он в постели. Поэтому я решила, что он гей, иначе его отказ разобьёт моё сердце. Я такая чувствительная, — она всхлипывает и печально вздыхает.
— А если ты не в его вкусе?
— Кто, если не я?
Мда, уверенности у неё хоть отбавляй.
— В общем, надеюсь, что он больше здесь не появится. Он же миллиардер. Боже мой… я поняла. Ему приглянулся Перри. Он у нас красавчик, — хихикает Дейзи. Нет, стенка тут не поможет. Вообще, не поможет.
Закатываю глаза и завязываю фартук.
— К слову, о Перри. У него сотрясение, представляешь? Он сказал менеджеру, что ему нужен недельный отпуск. Но это странно, потому что вечеринка не отменена. Он точно будет праздновать свой день рождения. Он просто воспользовался случаем. Такой придурок, — говорит Дейзи, когда мы выходим в зал.
— Не могу не согласиться, — хмыкаю я.
Мы расходимся по своим местам, но я не могу работать. Меня качает из стороны в сторону. Я пару раз проливаю горячий чай на свои руки, получаю возмущённые и нелицеприятные слова от клиентов, рассыпаю кофе, разбиваю две тарелки. Я засыпаю на каждом шагу, и менеджер с удовольствием снова делает мне выговор в денежном эквиваленте. Чёрт.
— Рик, что с тобой? Ты сегодня немного рассеянная, — замечает Дейзи.
— Хочу
— Почему? Ты не спала ночью?
— Нет, я работала. У меня другая работа после этой.
— И ты работаешь постоянно? Зачем?
— Мне нужны деньги.
— Хм, это понятно, но… у тебя нет времени на сон. Ты выглядишь, если честно, ужасно. Клиенты шарахаются от тебя.
— Спасибо, — бубню я. — Я в курсе, что не такая красотка, как ты.
— Рик, я же не об этом. Я о том, что ты выглядишь хуже смерти. Именно так я себе её и представляю. Тебе нужен отдых. Давай, я договорюсь, чтобы тебя сейчас отпустили, и ты поедешь домой, чтобы выспаться?
— Не надо… правда, не надо. Я сейчас приду в себя. Выпью кофе.
— Тебе кофе не поможет. Тебя всю трясёт. Ты бледная. Боже, Рик, ты меня пугаешь. Нельзя так. Ты подрываешь своё здоровье. Я сейчас же поговорю с менеджером…
— Нет, — хватаю её за руку, останавливая, а потом быстро отпускаю.
— Но почему? Ты разобьёшь больше посуды. Да ты ещё немного и грохнешься без чувств, Рик. Я понимаю, что деньги — это круто, но не настолько ведь. Если ты потеряешь эту работу, то тебе придётся искать другую. Тебя могут уволить, если у тебя будет много штрафов. А у тебя уже за один день их четыре.
— Дело в том, что мне негде спать, — выдавливаю из себя.
— Это как? У тебя нет кровати?
— Нет места, где стояла бы кровать. В общем, хозяйка квартиры вызвала полицию и обманом украла у меня деньги. Она выставила меня из квартиры, потому что я не заключила с ней договор, но я заплатила за три месяца вперёд. Меня вышвырнули на улицу, и два дня я просто гуляю по городу и греюсь в кафе. Вот и всё. Мне некуда идти и мне нужна работа, чтобы накопить деньги для аренды новой квартиры или хотя бы комнаты, — я сгораю от стыда, признаваясь в этом. Но я не могу уйти. Здесь тепло, а на улице холодно. Я просто не найду в себе сил, чтобы перемещаться по городу.
— Боже мой, Рик, — шепчет с ужасом Дейзи. — Почему ты сразу мне не сказала об этом? Поэтому ты ходишь с сумкой?
— Да. Я не должна была тебе этого говорить. Это личное. Но я сказала, чтобы ты не ходила к менеджеру. Всё в порядке, я…
— Ничего не в порядке, Рик. Это ведь так жестоко. Вот же сучка. Ты должна была сказать мне сразу же, ведь мы подруги. А подруги выручают друг друга из беды. У меня есть идея, пошли, — Дейзи хватает меня за руку и тащит в комнату для персонала. Она быстро копается в своём шкафчике и достаёт ключ.
— Вот. Это ключ от моей квартиры. Там две комнаты, и ты можешь пожить у меня столько, сколько тебе будет нужно, — выпаливает она. Я в шоке таращусь на неё.
— Я не могу…
— Конечно, ты можешь пожить со мной. Я буду только рада. Мне иногда одиноко одной. А так нам будет весело вдвоём, и ты должна поспать. Ты сейчас переоденешься и поедешь ко мне. Ты выспишься, и всё будет хорошо.
— Зачем ты это делаешь? И что ты хочешь за это? — Недоверчиво прищуриваюсь я. Дейзи смеётся от моих вопросов.