Сладкий грех. Разрушение
Шрифт:
— Мои приказы исполняются моментально. Это первое правило, — говорит он. Мы входим в лифт, который затем поднимает нас наверх.
Это странно. Ну, не то странно, что сейчас я лежу на плече Слэйна, и он держит меня. Хотя и это странно, но страннее всего, что это не его дом. Я знаю, где он живёт, и это точно не то самое место.
Лифт останавливается, и Слэйн делает несколько шагов вперёд. Мы оказываемся в темноте, и я вижу, как двери лифта закрываются, а рядом с ними ярко-красным высвечивается «Заблокировано». Что за чёрт?
Меня
Я сглатываю, оборачиваясь, и немного дальше вижу большую кухню, выполненную в таком же мрачном чёрном цвете. Даже стены чёрные. Поднимаю голову и охаю. Зеркальный потолок отражает моё бледное и потерянное лицо с огромными, сверкающими страхом, глазами.
— Где мы? — выдавливаю из себя. Здесь всё чёрное. Клянусь. Нет ни одного предмета, который был бы другого цвета. Чёрные дверные ручки. Чёрные стёкла. Чёрные двери. Чёрный. Чёрный. Чёрный.
— Дома. Я здесь живу, — спокойно говорит Слэйн. Перевожу на него недоуменный взгляд.
— Ты купил этот гроб чёрного цвета недавно?
— Пять лет назад.
— Но… не понимаю. Ты переехал в этот гроб недавно?
— Трупы живут именно в гробах. Ты намекаешь на это, Энрика? — злобно цокает и дёргает головой.
— Боже мой, нет. Нет… просто… просто здесь всё такое мёртвое. Прости, наверное, это какое-то модное дизайнерское решение, но автор был или слепым, или… без фантазии. Всё чёрное, — шепчу я.
— Это мой выбор. Дизайнер лишь следовал всем моим требованиям. Я живу здесь пять лет.
— А как же… тот дом? Он такой тёплый, а здесь всё ледяное, — бормочу, снова окидывая взглядом гостиную.
— Идеально подходит мне. Я такой же ледяной, Энрика. Ледяной и мёртвый. Это отличная берлога для злодея, ведь его душа тоже чёрная, — хмыкает он.
— Это ложь. В каждом человеке есть тёмное и светлое. Просто тёмным пользоваться проще, чем светлым. Вот и всё. Так ответь. Я ничего не понимаю, Слэйн. Ты жил в другом месте, а теперь это твой дом.
— То место я готовил для нас с тобой. Для тебя, Энрика. Я создал искусственный мир для себя и тебя. Прошлое было ложью и фальшью. А это всё — я настоящий, — произносит он, указывая взглядом на обстановку в квартире.
— Подожди… как это фальшь? Ты не жил там? Ты же работал, и… вещи… и… ничего не понимаю. — Тру лоб, пытаясь найти какое-то логическое объяснение.
— Тот дом был временным укрытием на двадцать один день, предназначенным
Чувство вины опять заполняет меня, и я сглатываю ком в горле.
— Прости, — шепчу я. — Но ты не должен думать, что для тебя нет места среди света, Слэйн. Я ошиблась, но я… пытаюсь исправить всё. Понимаешь? Я стараюсь помочь тебе. Я не верю, что ты это мрак и холод. Нет, ты выбрал то, что защищает тебя от боли. Я это принимаю.
— Это всё хрень, Энрика. Тебе следует понять это прямо сейчас, — отрезает он.
Смотрю на Слэйна, передвигающегося в темноте. Он поднимает с пола стоящий на нём кейс, открывает его, выкладывает какие-то бумаги на стол и кладёт рядом ручку.
— Итак, я дал тебе шанс уйти, ты этого не сделала. Предоставил тебе возможность самой предложить мне вариант того, что я хочу. Я старался быть джентльменом, но тебе он не нравится. Тебе нравится, когда я жестокий, злой и бесчувственный, Энрика. Значит, так тому и быть. Хотела узнать злодея? Ты с ним познакомишься, но теперь уже на моих условиях. — Слэйн приближается ко мне, но я делаю шаг назад. Он хмыкает, замечая моё нежелание его прикосновений ко мне.
— Я понимаю, что ты ещё злишься. Я могу помочь. Я же сказала, что помогу тебе. Я говорила с Лиамом, и он хочет забрать у тебя всё. Буквально всё и я…
— Знаю. Я с ним тоже говорил. Он уже забрал. Я получил доказательства того, что за всем стоит мой отец, — перебивает меня Слэйн.
— Хорошо, я рада, что теперь ты осознаёшь, что всё это было подстроено. Мной тоже воспользовались, то есть горем и болью, живущими в моём сердце. И теперь ты можешь представить доказательства всех их преступлений. Я могу дать свои показания. Я ничего не утаю, клянусь. Ты подашь на них в суд? — спрашиваю и облегчённо вздыхаю, радуясь тому, что всё это можно решить и вернуть Слэйну его бизнес.
— Нет. У меня есть доказательства того, что ты меня предала, Энрика. Если я покажу их в суде, то тебя убьют, да и меня тоже. И людей, которые работали на меня, тоже убьют. Я не собираюсь так рисковать, — качает головой Слэйн.
Он делает шаг и хватает меня за подбородок, до боли стискивая его пальцами. Цепляюсь за его руку, чтобы оторвать, но это невозможно. Я не могу шевельнуться, словно меня заморозил его ледяной взгляд.
— Лиам продал мне оригиналы записей твоих разговоров с ним. Именно по этой причине он приехал в клуб. Это была сделка, о которой мы договаривались заранее. Я потерял последнее из-за тебя, Энрика. Мне пришлось защищать тебя, а сейчас ты вновь предаёшь меня. Как я могу тебе верить? Никак.