Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сладкое обладание
Шрифт:

— Что значит, загнал в угол? Что случилось? — спрашивает Джои.

Я зажмуриваюсь при воспоминании об этом.

— Он прижался ко мне, — я открываю глаза, поворачиваю голову и вижу встревоженного Джои. — Прямо лицом к лицу. Я ударила его коленом по яйцам, но мне нужно было сделать что-нибудь хуже этого. Он коснулся своим гребаным пальцем моей шеи, — я дрожу и, подняв руку, сильно растираю кожу. — Господи, как же мне противно сейчас.

— Он прикасался к тебе? О, к черту это. Мне все равно, что ты скажешь, кексик. Я расскажу Ризу об этом. И если когда-либо увижу этого ублюдка снова,

рискну сесть в тюрьму.

— Да, я тоже, — добавляет Брук, подходя к Джои. Она откидывает темные волосы с плеча и скрещивает руки на груди. — Похоже, ему нужна хорошая взбучка. Та, что я лично хотела бы ему устроить.

Потянувшись за плащом, я достаю из кармана телефон.

— Тебе не придется ничего говорить Ризу. Я уже решила, что он должен знать об этом. Я просто ждала пока приеду сюда, чтобы сказать ему, чтобы не подвергнуть себя и окружающих опасности. Он бы взбесился, если бы узнал, что я разговариваю по телефону за рулем, — сажусь на край кровати, набираю номер офиса Риза и подношу телефон к уху. Я поднимаю глаза и вижу, что ни один из моих помощников не сдвинулся с места. — Может быть, один из вас спустится вниз на случай, если кто-то зайдет, чтобы что-нибудь купить? Мы все не можем быть наверху, — Джои поворачивается к Брук, которая смотрит на него так, будто не она должна уходить. — Или, вы оба можете пойти. Мне не нужна здесь аудитория.

Джои резко поворачивает голову в мою сторону и сужает глаза.

— Я обижусь на это, но ладно, — он хватает Брук под руку. — Пошли. Я покажу тебе, что делать, когда кто-то приходит с особым заказом. У Дилан есть конкретные требования.

Как только дверь в мой лофт закрывается, на другом конце трубки раздается голос:

— Офис Риза Кэрролла. Говорит Дэйв. Чем могу Вам помочь?

— Привет, Дэйв. Это Дилан. Могу я поговорить с Ризом, пожалуйста?

— Конечно. Он только что направился в офис мистера Томаса, так что я переведу тебя на его линию. Подожди секунду.

Кстати, о мистере Томасе, Джулс обязательно узнает через что я только что прошла, как только я положу трубку.

— Йен Томас.

— Привет, Йен. Это Дилан. Риз с тобой?

— Да, он только что вошел. Сейчас, — я слышу шарканье в трубке, после чего следует приглушенное, — твоя девочка.

Напряжение, которое сковало мои плечи, кажется, немного спадает при звуке моего титула. Мне нравится быть «его девочкой», и Йен вечно меня так называет. Даже во время нашей с Ризом дерьмовой фазы, когда у нас были «случайные отношения».

— Любимая. Уже соскучилась по мне?

Я улыбаюсь, впервые за двадцать минут.

— Всегда скучаю, но я звоню не поэтому.

Через несколько секунд он спрашивает:

— Ты собираешься сказать мне, или я должен сам догадаться?

Я тяжело вздыхаю, мысленно готовясь к реакции, которая наверняка разрушит удивительное посторгазмическое настроение, в котором он сейчас. Мое, черт возьми, разрушено.

— Нет, но прежде чем расскажу, хочу сказать, что мне кажется, я отлично справилась с этим и очень собой горжусь.

— Это какое-то свадебное дерьмо? Потому что ты знаешь, что я поддерживаю тебя на сто процентов. Что бы ты ни решила, меня это устраивает.

Я издаю короткий смешок.

Нет, это не свадебное дерьмо. Я бы предпочла поговорить с обеими нашими матерями, а не с Брайсом.

Мне не нужно быть в офисе Йена прямо сейчас, чтобы знать, что свободная рука Риза сейчас в волосах.

— Что ты имеешь в виду под тем, что разговаривала с Брайсом? Ты видела его?

Я слышу голос Йена на заднем плане, он говорит что-то, что не могу разобрать, прежде чем отвечаю:

— Он вошел ко мне в лифт, когда я покидала твое здание.

Его дыхание заполняет трубку.

— Неужели? И что вы, двое, обсуждали?

Я чувствую раздражение в его голосе и внезапно чувствую, что оно направлено на меня.

— Что с отношением? Я не просила его входить ко мне в лифт.

— Нет, но ты выбрала этот гребаный наряд, что был на тебе.

Я вскакиваю на ноги, ярость пробегает по моему телу, когда я начинаю расхаживать рядом с кроватью.

— Ты это сейчас серьезно? Я не припомню, чтобы ты жаловался на мой гардероб, когда твой член был во мне. И откуда мне было знать, что он находился в здании? Я думала, Йен закрыл сделку с ним.

— Он так и сделал. И, блядь, не кричи на меня из-за того, что ты снова решила надеть что-то, что может привлечь нежелательное внимание. Ты могла бы снять свою одежду, как только вошла в офис, или, подождать, пока я, блядь, не приду домой, чтобы провернуть этот трюк.

— Да, но это не в моем стиле.

— Да ну. Что он тебе сказал?

Сжимаю свободную руку в кулак, пока шагаю по комнате, готовая выжечь в ковре дыру.

— Знаешь что, Риз? Не беспокойся об этом. Мне не нужно, чтобы ты сражался в моих боях за меня. Я, блядь, справилась сама, как и говорила.

— Скажи мне что случилось.

— Нет. И если ты хочешь на кого-то орать, ори на себя. Это ты решил работать с этим придурком после того, как я несколько месяцев назад сказала тебе, что он меня пугает. Спасибо, что думаешь обо мне.

— Дилан!

Я заканчиваю разговор перед тем, как бросаю телефон на кровать. Какого хрена? Я решаю поступить, действительно, правильно и прежде, чем успеваю ему рассказать, что случилось, он обвиняет меня в этом? Какая вообще во всем этом моя вина? Не я согласилась работать с этим придурком. Мне было бы все равно, насколько важна та сделка и сколько денег она может принести. Я бы никогда не стала работать с тем, кто доставляет неудобства моему жениху. Если кто-то и имеет право злиться в этой ситуации, так это я. Риз получил деньги, секс и еще имеет наглость вымещать недовольство на мне?

Нет. К черту это.

Мой телефон звонит, лежа на кровати, но я игнорирую его и спускаюсь вниз. Прямо сейчас или в ближайшее время, если уж на то пошло, у меня нет желания разговаривать с ним. И я отчаянно нуждаюсь в кексе. Ничто больше не ощущается правильным сейчас.

Целеустремленно я прохожу через кухню, дверной проем и прямо к стойке. Брук с Джои сидят за столом для консультаций, когда я открываю панель на витрине и тянусь за одним из моих кексов из шоколадного мусса с начинкой из шоколадной глазури.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-139. Компиляция. Книги 1-20

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса