Сладкое пробуждение
Шрифт:
Едва она отворила дверь, как Дафна ее уже заметила и поприветствовала. Приятно было, что ее знают и зовут по имени где-то, кроме ближайшего к дому бара.
– Привет, Даф.
– Джосс звонила, сказала, что задерживается, но скоро будет.
Да что ж сегодня за день такой?
– Ничего страшного. Как ты поживаешь?
– Как в сказке. Ну, ты в курсе.
– А дети как?
– Тиранят нас вовсю.
– Трудно с ними, да?
Дафна рассмеялась.
– Не совсем. Но забот с ними хватает, так что
Гормоны Куинн давно ни в чем ее не убеждали, да она никогда и не горела желанием иметь собственных детей. Но повозиться с очаровательными малышами любила.
– Она уже ходит?
– Не совсем, но, думаю, буквально со дня на день пойдет.
Больше Куинн ничего спросить не успела, потому что в дом вошла Джосс с Шарлоттой на руках.
– О, помяни черта, он и появится. Правда, в компании ангелочка.
– Привет, Куинн. Прости, что заставила тебя ждать. – Джосс перехватила ребенка поудобнее и протянула Куинн руку.
Куинн сжала ее ладонь в приветствии.
– Да я буквально только зашла. А возможность увидеть Шарлотту вообще извиняет все на свете.
Джосс усмехнулась.
– Я это тебе припомню, когда мы в следующий раз вылезем из бюджета.
– Ну, ну. Не до такой же степени.
Джосс отдала ребенка сестре, которая, кажется, с радостью отвлеклась от заполнения пачки квитанций, и они с Куинн прошли в ее кабинет. Там Куинн рассказала о несостоявшейся встрече, и следующие несколько минут они провели, жалуясь друг другу на накладки с клиентами. Потом коротко обсудили предстоящий проект реконструкции библиотеки и просто поговорили о жизни.
– Что, твои снова тебе свидания устраивают? – спросила Джосс.
Куинн прикрыла глаза и покачала головой.
– Последние две недели как с цепи сорвались. И почему бы им просто не оставить меня в покое?
– Но ты же в курсе, что всегда можешь отказаться?
Она была в курсе. И ей придется так и поступить, чтобы сохранить здоровую психику и, что еще важнее, веру в любовь.
– Но люди же не хотят ничего плохого. Наоборот, проявляют такое участие. А мне неловко, и я не хочу никого обидеть.
Джосс откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.
– В этом-то все и дело.
Джосс обычно не разбрасывалась советами, поэтому Куинн заинтересовалась.
– В смысле?
– Если ты не испытываешь никаких чувств, ты просто даром тратишь время тех, с кем встречаешься.
– Да? – с такой точки зрения она об этом не думала.
– Если предположить, что женщина, с которой ты собираешься на свидание, ищет серьезных отношений, то для нее встречаться с тобой – это значит упускать человека, с которым у нее эти отношения могут возникнуть.
– Хороший довод. – Странным образом ей внезапно стало легче.
– Я вообще дока по части женщин. Только жене моей не говори.
Впервые
– Когда ты в следующий раз начнешь своевольничать, я тебе это припомню!
Джосс изобразила возмущение.
– Я что, часто такое себе позволяю?
– Редко, – развела руками Куинн.
– Хоть на том спасибо.
– Кстати, а как там Оливия?
Заслышав имя жены, Джосс просияла.
– Все хорошо.
– Стабильность пошла ей на пользу?
– Ну, официального приказа пока нет, заседание правления будет в следующем месяце, но она говорит, что постоянная должность у нее практически в кармане.
Куинн не понаслышке знала, как может измениться жизнь после официального получения преподавательской должности, с которой тебя не могут уволить. Когда Леседи добилась этого поста, рабочая нагрузка на нее уменьшилась вдвое. По крайней мере, так это ощущалось для Куинн. И первые несколько лет после того, как ее жена стала доцентом, были лучшими годами их брака. Она вздохнула.
– Все будет отлично.
Джосс хихикнула.
– Вот и она мне так говорит. Мы никак не можем решить, то ли нам еще годик понаслаждаться, то ли сразу попробовать завести второго ребенка.
Куинн с Джосс не были лучшими друзьями, но их отношения определенно выходили за рамки рабочих. Куинн была на свадьбе Оливии и Джосс, и именно в их доме ужинала в тот вечер, когда Леседи ушла от нее.
Она снова вздохнула.
– Ты в порядке?
– Угу. – Ей не хватало не столько Леседи, сколько ощущения стабильных долговременных отношений, которые давал брак. Слабое утешение, конечно. – Я думаю, оба варианта – просто чудесные.
– Да-а… – мечтательно протянула Джосс.
Куинн было грустно, но это не помешало ей порадоваться за подругу. Вернее сказать, за обеих ее подруг.
– Кстати, одно другого не исключает.
– А ты права, – усмехнулась Джосс. – Слушай, а эта хозяйка кондитерской, она что – ненадежный человек?
Куинн умудрилась целых десять минут не вспоминать об Аманде, но при этих словах в ее голове сразу возник ее образ, растрепанный и извиняющийся.
– Я так не считаю. Ну, по крайней мере, не считала до сих пор. Надеюсь, это было просто досадное недоразумение.
– Будем надеяться.
Работать с неорганизованными и ненадежными заказчиками было едва ли не так же плохо, как и с чересчур требовательными. Но, несмотря на незадавшееся утро, Куинн не изменила своего мнения об Аманде.
– Думаю, в итоге все окажется хорошо.
Глава 8
Аманда сидела за барной стойкой с бокалом пино-нуар и чувствовала себя словно тинейджер на первом свидании.
Но это было хорошее ощущение, ведь теперь ей не нужно было волноваться о том, достаточно ли круто она выглядит или приятно ли ей будет целоваться. Свидание с Мел напомнило ей о том, почему люди вообще этим занимаются, и что волнение может быть приятным.