Сладостная ярость
Шрифт:
— Две сильные руки подхватили ее как раз в тот момент, когда она чуть было не покатилась вниз по ступенькам. Знакомый голос издевательски спросил:
— Далеко ли собралась, Сэм?
Сердце чуть не выпрыгнуло у нее из груди.
— Святые угодники! — завопила она. — Ну можно ли так пугать людей, Кинкейд? Я чуть Богу душу не отдала, черт проклятый. — Изогнув шею, она послала ему такой взгляд, от которого вода сразу бы закипела.
Свирепый взгляд Трэвиса был ей ответом.
— Мне кажется, я тебя предупредил, чтоб ты не выражалась у меня в доме. — Он грозно
— А разве мы у тебя в дому? — заметила она.
— Не в дому, а в доме, — машинально поправила Нэп Такер.
Сэм повернула голову и, к своему неудовольствию, увидела незнакомку, которую не замечала до сих пор. В серо-коричневой юбке и жакете, с волосами такого же мышиного оттенка, женщина очень смахивала на маленького воробышка.
— Так я же так и говорю, — сказала Сэм, недоумевая, откуда взялась эта особа и что она здесь делает. — Это что, твоя женщина, Кинкейд?
С любопытством ожидая ответа на свой смелый вопрос, она заметила, как Трэвис и женщина покрылись красными пятнами. Наконец полицейский обрел дар речи:
— Нет, это не моя женщина. Это Нэп Такер, учительница, я нанял ее, чтобы она давала тебе уроки.
Сэм сморщила нос и высвободилась из рук Трэвиса.
— Не гожусь я в ученье, до каких пор можно талдычить одно и то же, начальник. Не для меня это все.
Нэн Такер явно коробило, как бесцеремонно обращается Сэм с английским языком.
— Кажется, работы здесь для нас хватит, — пробормотала она, с опаской глядя на Сэм.
Трэвис обрадовано кивнул в знак согласия.
— Можете сразу и начинать, — предложил он. И с деланной любезностью обратился к Сэм: — А ты можешь посмотреть на это и с такой стороны: получишь возможность прочитать свое имя на объявлениях о твоем розыске. — Крепко взяв ее за руку, он потащил ее в дом.
— Вот ты где, — раздался голос Элси от лестницы. — Как только ты перестала петь, я сразу поняла, что ты что-то удумала, юная леди. Простите, хозяин, — оправдывалась она перед Трэвисом. — Мне нужно было заняться кое-чем наверху.
— Все в порядке, Элси. Ничего страшного не случилось, вот разве кое-кто из соседей позавидовал глухим, слушая пение Сэм.
Очаровательная нижняя губка снова выдвинулась вперед, и Сэм начала громко возражать:
— Я не виновата. Я ее предупреждала, что мне медведь на ухи наступил, но она и слушать меня не хотела.
— На уши, — снова поправила ее Нэн, заработав нелюбезный взгляд Сэм.
— Ну ясно. Я так и говорю. Что вы повторяете за мной все, что бы я ни сказала? Вы что, глухая, что ли? Элси прыснула от смеха, а Трэвис объяснил:
— Мисс Такер поправляет тебя, чтобы ты говорила правильно.
Сэм вскинула голову, отчего медно-красные кудри рассыпались по плечам.
— А чего это я говорю не так? — сказала она с обидой. — Меня почти все прекрасно понимают.
— Большинство просто не хочет обижать тебя и из вежливости не исправляет твои ошибки, — пояснил Трэвис.
Поскольку он был гораздо выше ее ростом, Сэм пришлось высоко задрать голову, чтобы ухитриться посмотреть на него как бы свысока, однако ей это удалось.
— Тогда ты к этому
Элси явно с удовольствием слушала их пререкания и неохотно удалилась на кухню, чтобы приготовить лимонад. Так же нехотя и в самом дурном расположении духа Сэм позволила увести себя в гостиную.
— Сидеть! — приказал Трэвис, указывая на диван.
— Что я, собака, что ли! — проворчала Сэм.
— Но и не леди, хотя мы попробуем как-нибудь исправить это положение, и хочешь ты или нет, придется тебе смириться. — Твердый взгляд сопровождал эти слова и недвусмысленно говорил, что отныне он не потерпит от нее никаких глупостей.
Сэм угрюмо опустилась на диван, широко расставив ноги. В глаза со всей очевидностью бросился тот прискорбный факт, что Сэм больше привычна к мужским штанам, чем к юбкам.
— Саманта! — рявкнул Трэвис и побагровел. — Сядь прямо, будь добра, и сдвинь вместе колени. Да одерни юбку!
Казалось, Нэн сейчас грохнется в обморок, так ужаснула ее эта сцена. Она буквально уткнулась носом в диванную подушку.
— Тысяча чертей, отдайте обратно мои штаны, и покончим с этим! — закричала Сэм, дергая за подол ненавистный предмет одежды.
Мисс Такер закашлялась, чуть не задохнувшись в подушке. Из лучших побуждений Сэм нагнулась и так стукнула бедную женщину по спине, что та чуть не скатилась на пол.
— Сэм! — угрожающе зарычал Трэвис.
— Чего?
Он покачал головой и вздохнул. Слава Богу, что она хоть перестала колотить Нэн по спине.
— Ничего. Сиди смирно и слушай, что тебе скажет мисс Такер.
Нэн была в полном смятении, но все же смогла выдавить заикаясь:
— Мисс, э… мисс…
— Даунинг, — подсказал Трэвис, поскольку Сэм погрузилась в угрюмое молчание.
— Мисс Даунинг, мне кажется, мы должны начать с алфавита и с правильного произношения звуков. Вы когда-нибудь посещали школу?
Так как Сэм продолжала хранить гордое молчание, Трэвис приказал:
— Отвечай, Сэм.
— Ни к чему это мне, — проворчала она сердито, не обращая внимания на сердитый взгляд Трэвиса.
— Неужели вам никогда не хотелось научиться читать, мисс Даунинг? — Нэн смотрела на Сэм с такой укоризной, будто та совершила смертный грех.
Сэм гордо вздернула подбородок:
— Зато я умею считать, и мне этого хватает.
— Это мне нравится, — съязвил Трэвис. — Ты, наверное, выучилась считать только для того, чтобы точно знать свою долю награбленного.
— Трэвис, прошу вас! — воскликнула Нэн. Ее карие, обрамленные бледными ресницами глаза так и пожирали Трэвиса, а голос источал такую сладость, что Сэм стал разбирать смех. Трэвис мог сколько угодно божиться, что это не его женщина, но для Сэм было абсолютно ясно, что мисс Такер только о нем и думает. Не исключено, конечно, что эта бедняга неравнодушна ко всем мужчинам младше восьмидесяти. Не надо было обладать слишком большой проницательностью, чтобы не понять, что Нэн Такер грозило остаться старой девой, если в скором времени не произойдет поворота в ее судьбе.