Слава Роду! Этимология русской жизни
Шрифт:
Колено
Из-за многочисленных реформ языка, которые проводились и раньше, перепутались два слова: «колено» и «клан». Изначально слово «поколение» указывало на продолжение рода «по клану». Полуграмотные потомки выделили из него «колено» и стали применять совершенно не по адресу. Грубо говоря, безграмотно. Хотя и образно. Выражение «в третьем или четвёртом колене» впечатляет! Вроде как род несколько раз уже перегибался, подобно руке трансформера.
Фамилия
Считается,
Кстати, довольно часто в греческом языке вместо русской буквы «п» стоит «ф»: «пир – фир», «палец – фалец».
Супруг
Сопряжённый. В одной упряжке. Муж и жена должны не только двигаться, но и думать в одном направлении!
Отчим
Смысл этого слова таков: отец чужого имени.
Мачеха
«Мать чужая», которая всегда хает! Не устаю поражаться мудрости русского языка. Что ни слово, то в десятку!
Вдова
У кого ни спрашивал, никто не мог ответить, в чём смысл этого слова. Хотя на Руси оно было очень популярным, поскольку почти не было такого времени в истории России, чтобы страна не воевала. В общем, вдов к концу XIX века стало больше, чем бройлерных цыплят в американском инкубаторе. Россия была самым успешным производителем вдов в мире на душу мужского населения.
Кто-то из остряков на мой вопрос ответил: «Слово «вдова» означает «в удовольствие». Почти угадал! Когда офицеры и другие знатные мужи погибали в бою, их бывшие жёны «зачислялись на довольствие». (При этом говорили, что их поставили «в довольствие».) Сокращенно – «вдова». «Довольствие» и «удовольствие» – действительно слова однокорневые. Получается, что вдовы и правда жили себе в удовольствие. Да и с чего горевать? «Довольствие» было, мужей не было – чего ещё нужно для счастья? Недаром говорили: «Весёлая вдова» и «Богатая вдова». Но никогда я не слышал: «Весёлый вдовец». Вообще слово «вдовец» более редкое. Это ещё раз доказывает, что женщины на Руси жили гораздо дольше, умудряясь извести своих мужей даже в те редкие годы, когда не было войны. В общем, как бы там ни было, а слово «вдова» было когда-то очень популярным, потому что особенно полюбилось мужчинам и комедиографам.
Кровник
«Кровное родство» – происхождение от одних родителей. Родство в пределах одной семьи. В русском языке есть два слова, очень похожие друг на друга: «кров» и «кровь». На самом деле слова разные. Они сравнялись по написанию и произношению недавно.
Слово «кров» произошло от глагола «покрыть». От него образовалось «покров». Иногда говорят не «кров», а «кровля».
Слово бытовое, без тайного смысла. Родственные ему «кровать», «покрывало» и другие…
А вот слово «кровь»
Слово «красный» когда-то тоже не обозначало название цвета. «Красным» называли что-то очень хорошее и светлое, прекрасное… Красная площадь – это площадь, на которой много света, а не место, где всё покрашено красным цветом. Правда, в советское время, когда по Красной площади шли демонстрации, она действительно становилась красной от флагов, знамён, воздушных шариков и радостных красных лиц участников демонстрации в честь светлого праздника. В дни советских знаменательных дат «святые места» открывались с шести утра, а значит, и даты считались святыми!
Так вот… Теперешний красный цвет изначально назывался «алый». Слог «ал» добавлялся к словам, чтобы придать им величие. «Ал» – это «могучий», «главный»… Алтарь, алатырь, алтын, алмаз… Я знаю, о чём сейчас многие подумали – об алкоголе! Не наше слово, но и в него вкрался этот зазнавшийся «ал». Мол, я главный напиток в мире!
Почему так назвали один из цветов? Потому что именно алый даёт энергию всем остальным цветам. Он корневой. Алого цвета энергия нижней чакры. По энергетическому стержню организма она, как пламя, устремляется вверх и, меняя все цвета радуги, у родничка превращается в творческую, фиолетовую.
И кровь называли алой. То есть главной составляющей человека. Во многих народных песнях льётся «алая кровь». Постепенно с развитием делового мышления значения слов сдвигались, отдаляясь от природной сути, и приобретали новые, более бытовые окраски. «Алый» заменилось на «красный». Солнечный свет, как прежде, более не почитали. Бесприбыльное это дело для сегодняшних торгашеских цивилизаций. А значит, и нечего на солнце торчать. На смену первозвуку «а» пришло объединяющее людей «о». «Крава» превратилась в «корову», «крана» – в «корону», «краля» – в «королеву», а «кравь» – в «кровь»!
Слово «кровник», то есть одной с нами крови, перестало употребляться за ненадобностью. Если сегодня кого-то из молодых спросить, что оно означает, наверняка ответят: гастарбайтер, который новому русскому делает крышу-кров. На худой конец, чеченец, жаждущий кровной мести.
Люди
Многие слова в древности образовывались от сокращения каких-то очень точных выражений. Например, древнейшее выражение «Я ем, поэтому я есть!» сжалось до более позднего «Я есмь». От длинного «какого рода» родилось коротенькое и конкретное «когда», от «того года» – «тогда». «Никакого года» – «никогда». А «сего дня» – нетрудно догадаться – «сегодня».