Слава Роду! Этимология русской жизни
Шрифт:
Не хватает у историков и лингвистов смелости связать очень даже связуемое. Язык поддаётся раскопкам. Если проводить такую археологию языка,
Судя по всему, такое разделение на народы в Европе началось со смены матриархата на пацановскую власть. Отделялись и уходили с родных земель те, кто не мог больше под бабами мучиться. До сих пор у нас говорят «Земля-матушка», а в языках-новоделах уже появилось fatherland – «Земля-отец». А мы так и продолжаем оставаться в чём-то нерациональными, задушевными женщинами, благодаря нашему сердечному языку. И даже слово «мужчина» у нас женского рода: мужчина – это ведь она!
«Великий могучий русский язык» – эту цитату знают все. Но, по-моему, даже Тургенев, чувствуя глубокий смысл, заложенный в нашу родную речь и любя её, не всегда понимал, насколько энергично и таинственно каждое русское слово.
Порой не требуются заповеди. Необходимо лишь это слово раскрыть, увидеть его природный смысл. Для чего? Чтобы понять, как в жизни стать счастливее, как умереть веселым и здоровым.
Я понимаю: «Сложно жить легко!» Чтобы было легко жить легко, достаточно прислушаться к нашим родным словам – заповедям.