След менестреля
Шрифт:
— И что же нам делать? — Голос Арсельна дрогнул.
— Сражаться. Никогда у нас не будет такой удобной возможности покончить с вальгардским потопом раз и навсегда. Против них восстал Набискум. В Брутхайме отряды герцога Джарли продолжают сопротивление. Я говорил с Джарли — он готов объединиться с ши во имя общей победы. Но главное — нам надо освободить де Клерка и отправить его обратно в свой мир. Только тогда все будет кончено, и Элодриан вновь станет прежним.
— Мы долго говорили с Ллэйрдганатхом этой ночью, — подал голос Тейо. — Мы предполагаем, что Орден содержит де Клерка в своей крепости недалеко
— Откуда это известно?
— Так сказал вальгардский охотник, напавший на Ллэйрдганатха и его спутницу. Название места начинается со слова «Волчье».
— Арк-Даир? — откликнулся Холавид. — Это почти триста лиг на восток.
По землям, занятым вальгардцами.
— Если бы это было легко и просто, я бы сам отправился туда, — сказал я. — Вдвоем с Уитанни.
— Ты хочешь напасть на орденскую цитадель? — спросил Арсельн.
— У нас нет другого выхода. Надо отбить де Клерка.
— Я поддерживаю! — звонко воскликнула Зендра.
— Молчи! — одернул ее Тейо. — Вам, молодым, лишь бы в драку побыстрее. Мы могли бы послать несколько групп к Арк-Даиру и попытаться выяснить, что там происходит. Но у нас очень мало воинов. Нам нужно подкрепление.
— И ты просишь о подкреплениях сейчас, Тейо? — удивился Арсельн. — Зная, как мало у нас воинов?
— Я не просил бы, если бы не великая нужда. Штурмовать крепость, которую защищают лучшие воины Ордена и вильфинги, имея под рукой полсотни лучников — задача непосильная.
— У нас будут подкрепления, — произнес я. — Думаю, мне удастся уговорить Джарли присоединиться к нам.
— Надежен ли он? — спросил Тейо, словно в душу мне заглянул.
— Любой союзник может струсить и оставить поле боя, — ответил я. — Любому из нас ведом страх и личные интересы. Но вариантов все равно нет. У нас нет времени на подготовку. Нужно действовать, пока ситуация складывается для нас благоприятно.
— Это ты называешь благоприятной ситуацией, Ллэйрдганатх? — с удивлением спросил Арсельн.
— Да. Готлих собирает под руку все силы, которые у него есть. Он знает, что непобедим. И потому совершил роковую ошибку. Он пошел на поводу у Ордена. Считает, что надежно упрятал де Клерка в отдаленной крепости, и нам до него не добраться. И еще, если мы нанесем удар по Арк-Даиру вальгардцы не успеют перебросить туда подкрепления. Слишком далеко.
— У нас нет сведений о точном местонахождении де Клерка, — заметил Холавид. — Только слова охотника, которому ты так и не дал договорить до конца.
— Верно. Если перебирать все варианты, де Клерк может быть где угодно. Его могут содержать в Блиболахе. Его могли отправить в Виссинг или еще куда-нибудь. Но придется рискнуть. Я убежден, что выбора у нас все равно нет. В конце концов, если окажется, что де Клерка нет в орденской крепости близ Арк-Даира, мы, возможно, сможем найти в крепости информацию, где его содержат. И у нас будет еще одна попытка.
— Да есть ли она вообще, эта крепость? — недоверчиво спросил седой эльф.
— По косвенным доказательствам — да. — Я почесал переносицу. — Всего два вопроса, Арсельн. Подтверждают ли ваши лазутчики нахождение в войске Готлиха Золотой хоругви?
— Никто из них этого не говорил, — ответил эльф.
— Хорошо. Второй вопрос: с Готлихом ли Белые монахи?
— Я этого тоже не могу сказать наверняка. Но наши люди наверняка бы сообщили, будь они в лагере Готлиха.
— Вот видите, — сказал я. — Когда я пришел в Вальфенхейм, меня поразило, что огромный замок охраняет всего три десятка воинов и пара вильфингов. Объяснение этому простое: бывший магистр Валленхорст, давший мне орденский перстень, скрыл, что пригласил меня в замок. Я понял это по реакции человека, с которым неожиданно для себя встретился в Вальфенхейме. Он был поражен моим визитом, он этого явно не ожидал. От него же я узнал, что де Клерка накануне отправили в другое место, и руководил конвоем сам Лёц, новый гроссмейстер Звездоносцев. Он забрал с собой большую и лучшую часть воинов из замка — Золотую хоругвь, прежде подчиненную Валленхорсту, и магов, возможно, тех самых Белых монахов, о которых однажды рассказывал мне Тейо. Вот почему мне удалось так легко отделаться. И куда, спрашивается, они пошли? К Готлиху в Набискум? Но Готлих к тому времени уже покинул Набискум со всей армией — стал бы Лёц догонять его, перевозя такого важного узника через мятежную Брутхайму? Нет, нет и нет! Они увезли де Клерка на север — там затерялся след нашего менестреля. Давайте найдем его, и раз и навсегда покончим с этой войной!
Арсельн уехал сразу после военного совета. По его лицу я понял, что седой эльф очень разочарован нашим решением. А чего бы он еще ожидал?
— Битва? — спросил меня Тейо, наблюдая, как посланник Сестер скачет по ведущей в долину дороге.
— Битва. Но сначала я поеду к Джарли. Надо, чтобы кто-нибудь сопровождал меня, как представитель вашего народа.
— Я пошлю Зендру, — Тейо слабо улыбнулся. — Она до сих пор вспоминает, как спасла тебя от дханнанов.
— Позаботься об Уитанни.
— Ты простишься с ней?
— Я очень хочу, но, боюсь, она меня неправильно поймет.
— Гаттьены умные, — сказал Тейо, похлопав по плечу. — Иногда мне кажется, что они умнее нас с тобой. Уитанни все правильно поймет, поверь мне. И пожалей нас, Ллэйрдганатх — я боюсь даже представить, что она сделает с нами, если узнает, что ты ушел без нее.
Глава двенадцатая
За минувшие дни лагерь Джарли близ Айи вырос в разы. За деревянными частоколами располагался целый палаточный городок.
Встретивший нас с Зендрой коннетабль Баренс рассказал, что желающих вступить в герцогскую армию очень много.
— Только за последние дни пришло полторы тысячи человек с севера, — пояснил Баренс. — Люди бегут от вальгардцев целыми поветами. Если им верить, армия Готлиха вот-вот двинется на Саратхан.
— Я знаю.
Герцог принял нас в своих свежесрубленных хоромах, но не сразу, пришлось подождать в шатре Баренса. Позже стало ясно, почему мы ждали — для встречи с нами Джарли приоделся. Надел великолепный полный готический доспех, украшенный золотой гравировкой и алой эмалью, поверх доспеха пелизон из белоснежного меха полярной лисы, крытый узорным дама. Настоящий герцог. Он сидел в кресле, под штандартом с половиной ключа, в окружении командиров хоругвей (во, где разбойничьи рожи!) и продолжал сидеть, когда мы с Зендрой в сопровождении охраны вошли в дом. Показательный штришок.