След мустанга
Шрифт:
Дело-то нехитрое — нанять подходящее судно и водолазов, которые крутятся тут же, на рынке; да и продавец карт охотно подскажет, кто из них самый удачливый. А потом — выйти в море и болтаться на волнах, пока не надоест. Или пока не кончатся деньги.
— Выходит, сокровищ никаких нет? И все это — сплошной обман?
— Некоторым везет. Команда, которая работает со мной, не покупает карт на рынке. Эти парни несколько лет провели в архивах, прежде чем выйти в море. И кое-что уже нашли. — Он снял
Монета переходила из рук в руки, вызывая восхищенный шепот. Энди Брикс попробовал ее на зуб и заявил:
— Да уж, богатая добыча. Долларов за пять можно загнать.
Сыновья не разделяли его скептицизма. И снова набросились на Кирилла с расспросами:
— Когда ты возьмешь нас на шхуну?
— Когда позволят ваши родители.
— И не думайте даже! — отрезала Мелинда. — Столько дел на ранчо!
— Ма, но Крису тоже нужны помощники, — сказал старший. — Отпусти меня. У тебя с папой останутся еще трое, а Крис совсем один!
— Потому он и один, что у него нет времени обзавестись детьми. Все мотается по морям. Жил бы, как все, на земле. Энди, хоть бы ты его наставил на путь истинный.
— По-моему, он вполне доволен жизнью, — пробурчал Брикс. — Разве не так?
— Вполне доволен, — кивнул Кирилл. — А что до детей, то они обязательно появятся. Как только я встречу такую же, как ты, Мелинда.
— И где же ты ее встретишь? В Бразилии? Тебе надо жить среди нормальных людей.
— Вот поедем к Коннорсам в Оклахому, там полно невест, — сказал Энди, отодвигаясь от стола. — Пойдем, братишка, покурим на свежем воздухе. Не могу сидеть под крышей так долго.
Они прошлись по просторному двору. Остановившись у забора, Энди снова набил трубку.
— Так чем я могу помочь? — спросил Кирилл.
— Ты же понимаешь, что такие дела нельзя оставлять без ответа. Кое-кто может решить, что семья осталась без защиты. Что теперь с Коннорсами можно делать что хочешь…
— Я все понимаю. Что ты задумал?
— Эд рассказывал, что шериф — толковый парень. И мы…
— Ты хочешь обратиться к шерифу? — перебил его Кирилл. — Не думал, что когда-нибудь услышу от тебя такое.
— Брось, Крис. Столько лет прошло. Теперь я уважаемый человек. Отец семейства. Если уж на то пошло, то в Оклахоме мы с тобой и мухи не обидели. А что творилось когда-то в других штатах, не касается местного шерифа. Нет, ему можно доверять.
Федеральный маршал Даррет, кому мы оставили заявление насчет табуна, тоже дельный мужик…
— Просто в голове не укладывается, — снова остановил его Кирилл. — Похоже, мы слишком долго не виделись. Ты что, сам пришел к федеральному маршалу? И сам подал заявление о нападении?
— Почему сам? Сам я и двух шагов сделать не мог, валялся
Кириллу оставалось только руками развести. Илюха Остерман, подмастерье с Большого Фонтана, сделал неплохую карьеру в Америке. Начав с уличной шайки в портовых трущобах Нью-Йорка, он превратился в крупного коннозаводчика. Сейчас его звали Уильям Джозеф Смит, и жил он то в Мексике, где владел целой долиной, то в Аризоне, в огромном поместье.
Кирилл навещал его каждый раз, когда Инес, жена Илюхи, рожала очередного наследника. При встречах они все меньше и меньше говорили о прошлом, потому что было много других тем для разговора. Но прошлое не исчезает оттого, что о нем не говорят.
— Билли сразу нашел, куда сунуться, — продолжал Брикс. — Там всем заправляет горнорудная компания. Так он пришел к управляющему и заявил ему: хочу, мол, вложить бабки в развитие вашего города. Слово за слово, ты же его знаешь. И между делом сказал, что о городе узнал случайно. Мол, тут неподалеку случилась у него неприятная история с табуном. И что ты думаешь? Через пять минут перед ним стоял федеральный маршал!
— И все же нам не стоит привлекать к себе внимание, — осторожно сказал Кирилл.
— А мы и не будем привлекать, — заверил его Энди. — Мы все сделаем тихо и незаметно. Пускай шериф со своими молодчиками рыщет по округу. Мы подождем, когда у него появятся подозреваемые. И сами на них выйдем.
Я не хочу перекладывать свои обязанности на оклахомского палача. Да еще неизвестно, отправят ли этих ублюдков на виселицу. Нет, Крис. За Эда мы рассчитаемся сами. Верно?
— Это уже звучит лучше. Но почему ты так уверен, что шериф кого-нибудь найдет? Не придется ли нам сидеть там всю жизнь?
— Не придется. — Энди оглянулся и понизил голос. — Есть идея и более разумная. Слушай. Когда наступит подходящее время, мы снова погоним лошадей на ранчо Коннорса. По той же тропе.
— Думаешь, те ублюдки опять нападут?
— Это было бы неплохо. Уж мы с тобой постараемся, чтобы об этом табуне знали в окрестных салунах. И потом, когда мы сделаем свое дело, все будут знать, что Коннорсов лучше не трогать.
Кирилл облегченно вздохнул:
— Так бы сразу и сказал. А то — шериф, маршал… Ты хорошо знаешь тропу? Может быть, пройдемся по ней заранее?
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)