След смерти
Шрифт:
Кэри все это не впечатляло.
"Все это мне известно", – сказала она. "От вас мне нужна конкретика: имена коллег, которые выполняют подобные заказы в том же стиле, что и мой похититель. Мне нужна зацепка".
"Я не знаю, какими именами их крестили, детектив Локк. Это так не работает. У каждого есть прозвище, как у меня".
"Призрак?"
"Да. Это может показаться глупым, но при общении друг с другом мы тоже ими пользуемся. Наши имена вплывают только тогда, когда нас ловят".
"Итак, как потенциальный клиент связывается
"Многие приходят через адвокатов", – ответил он. "Они представляют пойманных преступников в суде, а их клиенты сообщают им, кто в игре. Эти сведения защищены адвокатской тайной. Адвокаты обращаются к другим адвокатам, якобы за помощью в делах, поэтому тайна остается неприкосновенной, а нужные имена расходятся. Прямо сейчас в Калифорнии есть адвокаты, способные назвать вам имена дюжины человек, которые возьмут заказ на похищение или даже убийство. И, конечно, это все – конфиденциальная информация".
Это выглядело логично, но казалось слишком неправильным, чтобы быть правдой.
"Нет, если они посредничают в сделках", – возразила Кэри. "Тогда они сами становятся преступниками, а адвокатская тайна теряет силу".
Мужчина пожал плечами.
"Только вы об этом никак не узнаете".
"Ваш адвокат организовывает сделки?"
Ее собеседник улыбнулся.
"Отвечать на этот вопрос было бы не в моих интересах. Все, что я могу сказать, это то, что мой адвокат имеет обширные связи, как и любой уважающий себя юрист".
Этот парень очень непрост.
"Назовите мне несколько прозвищ, мистер Андерсон".
"Не могу".
В его словах послышалась нотка сомнения. Он явно думал об обещанном письме в комитет по условно-досрочному освобождению.
"Ладно, забудьте об именах. Вы знакомы с парнем, который работал в этом округе около пяти лет назад? Водил черный фургон, блондин с татуировкой на правой стороне шеи?"
"Это описание внешности подходит половине здешних парней. Я и сам неравнодушен к узорам на коже", – сказал он, наклоняясь, чтобы она могла лучше рассмотреть татуировку на его шее.
"Как насчет фургона?"
"Это сужает выбор. Не могу быть уверен, но человек, которого вы описали, может называть себя Коллекционером. Я не знаю его настоящего имени и, откровенно говоря, не хочу знать. Я лично с ним не знаком и даже не видел".
"Что вам о нем известно?"
"Говорят, что ему можно заказать убийство, хотя это не основной вид его деятельности. Чаще он занимается похищением людей – как правило, детей – на продажу".
На продажу.
От этих слов по спине Кэри пробежал холодок. Неужели Эви украли только для того, чтобы продать тому, кто больше заплатит? Как ни странно, это почти успокоило Кэри. По крайней мере, был шанс, что кто-то действительно хотел, чтобы Эви стала частью их семьи, как в случае с той корейской
Кэри заставила себя сосредоточиться, стряхивая с себя оцепенение. На сколько она ушла в себя? На две секунды? На двадцать? Она взглянула на Андерсона, который терпеливо улыбался. Заметил ли он что-нибудь? Охранник не обращал на них внимания, читая сообщения в своем телефоне.
Кэри попыталась снова взять ситуацию под контроль.
"Как мне связаться с этим Коллекционером?"
"Никак".
"Как я могу узнать о его предстоящих продажах?"
"Вы – никак".
"Где он работает? В каком городе?"
"Не могу сказать. Я знаю, что ему приписывают работу в Калифорнии, Аризоне и Неваде. Я уверен, что это еще не все".
"Как зовут вашего адвоката – того, который защищал вас в суде?"
"Его имя есть в досье".
"Я знаю, что оно там есть. Сэкономьте мне время. Это поможет с вашим письмом об условно-досрочном освобождении".
Андерсон немного помедлил. Он напомнил ей шахматиста, просчитывающего партию на десять шагов вперед.
"Джексон Кейв", –сказал он наконец.
Кэри слышала это имя.
Джексон Кейв был одним из самых выдающихся адвокатов города. Его офис в центре города располагался на верхнем этаже башни "Банка США", рядом с конференц-центром. Это было престижное место, удобно расположенное всего в десяти минутах езды от колонии.
Кэри встала.
"Спасибо за ваше время, мистер Андерсон. Я займусь письмом, когда у меня появится свободное время".
"Я ценю это, детектив".
"Приятного вечера", – сказала она, направляясь к двери.
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы он стал приятным", – ответил Призрак и тут же добавил: "Еще одна вещь".
"Да?"
"Я бы советовал вам не связываться с мистером Кейвом, но я знаю, что это бесполезно. Я уверен, вы все равно к нему пойдете. Однако, я прошу вас не называть моего имени. У меня долгая память на обиды, но у него – еще дольше".
"Спокойной ночи", – попрощалась Кэри, ничего не обещая. Идя по коридору, она могла поклясться, что даже сквозь стену чувствовала на себе взгляд Призрака.
Кэри села в машину и поехала обратно в участок, пытаясь стереть образ Томаса Андерсона из головы и сосредоточиться на том, что он сказал.
Коллекционер. Это он похитил Эви? А Эшли?
Она вбила прозвище в свой компьютер, пока стояла на светофоре. Поиск выдал более тридцати дел только в Калифорнии. Был ли он действительно виновен в стольких похищениях, или ленивые детективы решили использовать его в качестве дежурного монстра, когда не могли добиться прогресса в своих делах? Она заметила, что нигде в системе не значилось ни настоящее имя, ни фото, ни даты задержания.