Следователь Такаяма. Загадка запертой комнаты
Шрифт:
Комендант все еще будет на своем месте какое-то время, на случай если кто-то опоздает, но после этого он запрет входную дверь. Такаяма обошел здание общежития и обнаружил, что оно имеет еще один вход позади, огороженный забором с небольшой калиткой. Также, для экстремалов, была еще пожарная лестница. Это была металлическая спиральная лестница, расположенная на той стороне общежития, которую можно было видеть из окна столовой. Красные лампы над небольшими площадками на каждом этаже давали достаточно света для того, чтобы можно было заметить
Такаяма сидел и смотрел на возвращающихся студенток, оглашающих окрестности веселым смехом. Комине был прав, поток девушек иссяк где-то к 10:10. Теперь во многих окнах горел свет. Где-то было темно, но возможно это потому, что девушки находились в других комнатах.
Такаяма начал зевать. Сидение в засаде совсем не означает, что всю ночь придется отслеживать и ловить преступников. Скорее всего ночь пройдет без происшествий. Такаяма подумал, что неплохо было бы выпить сейчас кофе. И если бы еще съесть бутерброд, то жизнь показалась бы намного веселей.
Уже почти засыпая, он как будто реально начал чувствовать запах кофе. На лице появилась улыбка. Ему даже послышался тихий женский голос:
– Неплохо вы тут устроились. Прохладно только. Как насчет кофе?
– Было бы здорово, – пробормотал Такаяма и вдруг подскочил от неожиданности.
– А? Что?
– Я говорю, кофе не желаете? – и Такаяма полностью проснулся, чувствуя биение сердца. Он резко повернулся и чуть не упал со стула.
– Ой, извините. Я не хотела вас пугать.
Лицо Юкико выражало озабоченность.
– Вы в порядке?
– А, м-м… Да, в порядке, – пробормотал Такаяма. – Вы меня все-таки испугали.
– Извините, пожалуйста. Я принесла вам кофе и бутерброды.
Такаяма уставился на поднос в руках Юкико. “Я сплю, это мне снится.”
– Что такое? Что-то не так?
– Нет, нет, все нормально. Просто я только что думал о кофе и бутербродах.
– Ну вот видите, как хорошо совпало.
Юкико поставила поднос на ближайший к окну стол, – два дымящихся стаканчика с кофе и бутерброды, завернутые в пленку.
– Не возражаете, если я к вам присоединюсь?
– Нет, конечно, пожалуйста.
– Спасибо.
Такаяма взял протянутый ему бутерброд, развернул пленку с одной стороны, повернулся к окну и начал есть.
– Я разогрела их в микроволновке. Подумала, что это вас немного согреет.
– Спасибо, очень вкусно.
– Замечательно, – улыбнулась Юкико.
Это казалось странным и необычным, но в присутствии Юкико Такаяма не чувствовал никакого напряжения или неудобства, которые он обычно испытывал в присутствии женщин. В другое время, в темноте и с красивой, молодой девушкой, сидящей буквально в паре метров от него, он бы потерял сознание. Но сейчас ему было спокойно и комфортно. Он не мог поверить, что такое возможно.
– Ранее, возле того водоема – это было то еще зрелище.
Юкико улыбнулась, как показалось, немного смущенно.
– Да уж, сама не
Такаяма улыбнулся, вспоминая события возле пруда.
– Прямо руководство к действию, “Как отшить надоедливых парней.”
– Ну а че он полез обниматься. Поделом ему. В следующий раз еще сильнее врежу.
– А кто он вообще?
– Это наш учитель по английской литературе, Кенске Онака. Он уже давно меня обхаживает.
– М-да, неприятная ситуация. Но, похоже, вы не одна. Шерлок на вашей стороне.
На лице Юкико появилось непонимающее выражение.
– Да, вы же не видели, – и он в деталях начал рассказывать Юкико, что произошло после того, как она убежала.
– Как бы я хотела это увидеть, – через минуту она уже смеялась так, что слезы катились из глаз. Конечно, была ночь, тишина, и они старались разговаривать тихо, но им приходилось с большим трудом контролировать свое веселье.
– Что ж, ужин был очень вкусным. Большое спасибо, – сказал Такаяма, допивая кофе.
– Большое пожалуйста. Удачного вам дежурства.
– Спасибо.
До текущего момента Такаяма даже не думал о том, что происходит и почему. Ему было просто хорошо и спокойно, да и бутерброды с кофе грели его изнутри. Но все же, когда Юкико уже собиралась уходить, он спросил:
– А почему вы сюда пришли?
Юкико слегка потерялась.
– Бутерброды принести.
– Нет, я имею в виду, вообще, в целом, как вы узнали, что я буду здесь?
– А, от мистера Морисаки. Вообще-то это он дал мне идею принести вам немного еды и горячий кофе.
Такаяма немного удивился. Было странно, что Морисаки так просто рассказывает студентам о вещах, которые должны храниться в секрете.
– Вы же понимаете, что никто не должен знать о том, что я тут нахожусь.
– Конечно, мистер следователь, я предупреждена, – улыбнулась Юкико. – Вообще-то это здорово вот так вот сидеть в засаде. Щекочет нервы в какой-то степени.
– Да нет, ничего особенного, – обыденным тоном ответил Такаяма. – Вы вообще знаете, за кем я тут наблюдаю?
– Да, я знаю. Мистер Морисаки все мне рассказал. Не волнуйтесь, я полностью понимаю всю серьезность этого задания, и мистер Морисаки мне доверяет. Я особенная.
Юкико прошла до выхода, держа поднос в руках, но неожиданно она вернулась и посмотрела в окно.
– Смотрите, вот там, темное окно на четвертом этаже, с голубыми занавесками, слева от пожарной лестницы. Это моя комната. Пожалуйста, поглядывайте туда иногда. До свидания, – и она, широко улыбнувшись и посмотрев Такаяме прямо в глаза, резко повернулась и пошла к выходу.
– До свидания, – пробормотал Такаяма.
Какое-то время он смотрел в окно на Юкико, которая вскоре скрылась в дверях общежития, и чувствовал легкую эйфорию. Он не мог поверить, что это не сон. Только сейчас до него начало доходить, что он разговаривал с этой молодой и красивой девушкой, которая сидела прямо здесь, очень близко к нему.