Слепая судьба
Шрифт:
– В Золотом городе в страже наместника служит один из учеников Дэн Фэя. У меня есть план: придём в Золотой город и попросим его походатайствовать, чтобы нас взяли на службу, – сказала Ван Лин, не давая Ши вновь погрузиться в грустные воспоминания.
«В Золотом городе много библиотек и учителей, я бы мог продолжить обучение».
– Фу, я больше не прикоснусь ни к одному свитку, такая скука разбирать шелуху душ мудрецов. Но я рада, что ты не споришь насчёт Золотого города, тебе вечно не угодишь. Берём котомки и в путь.
Ван Лин говорила с энтузиазмом, но Ши Юн знал, что ей страшно. Она с пяти лет не уходила от монастыря дальше,
С тревогой в сердце они вышли через главные ворота монастыря и поклонились месту, куда они никогда не вернутся. Они стали спускаться по заросшей кустарником дороге, что вела на восток, где начинались леса долины нижнего течения Великой реки и стоял Синий город. Оттуда проще всего было найти караван до Золотого города.
Глава 2
Тропинка шла между поросших лесом невысоких гор, прохладный ветерок играл с поясом и полами халата Ши Юна. Слышно было, как на ветвях деревьев хозяйничают белки, а в зарослях копошатся куропатки. Ши Юн чувствовал запах клёнов и слышал шелест облетающих с них листьев. В такие минуты он жалел, что у него отобрали зрение, он помнил, как красиво осенью в горах. Клёны красными мазками разукрасили тёмные ряды горных сосен, между ними дубовые рощи с листвой цвета шафрана. Рядом почти бесшумно шла Ван Лин, жаль, она не владеет красноречием, чтобы описать, что видит вокруг, а может, и не замечает красоты, погружённая в свои мысли.
«Пш-шр» – вспорхнули куропатки недалеко от тропинки, хрустнуло несколько веток. Ветерок принёс запах немытых тел и грязной шерсти. Ши Юн поднял руку, давая знак Ван Лин остановиться и готовиться к бою. Кусты раздвинулись, и на тропу кто-то вышел. Юн поднял повязку с носа, теперь шёлк прикрывал лишь его глаза. Мерзкое дыхание тварей шло откуда-то сверху, они явно были выше обычного человека.
– Это фуфу! Четверо! – закричала Ван Лин, и он услышал, как щёлкнули, выдвигаясь из наручей, её клинки.
Он вспомнил длинный свиток с названиями чудовищ и их описаниями, который по вечерам учитель заставлял читать Ван Лин вслух. Фуфу – великаны больше джана ростом. Несмотря на человеческое лицо, тело у них чёрное и покрыто длинной шерстью. Хуже всего, что эти твари были людоедами и очень быстро бегали благодаря тому, что ноги у них сгибались в обратную сторону.
– Оставляю тебе двух, – скомандовала Лин. – Укус собаки!
Резкая волна воздуха от прыжка Ван Лин заставила сделать его шаг в сторону. Послышался дикий хохот фуфу, такая особенность была у этих тварей: перед нападением мерзко смеяться. Ши Юн начал раскручивать кушак и призвал ветер. Взвизгнул один из фуфу и перестал хохотать, запахло кровью, клинки Ван Лин нашли свою первую жертву. Пояс полетел в ближайшего людоеда, закручиваясь вокруг его шеи, Юн дёрнул за концы, обрывая смех чудовища, и прыгнул в сторону от места, куда рухнул задушенный великан. Эти кровожадные твари были слишком глупыми, чтобы объединиться и напасть всем вместе на путников, и нападали по одному. Второй великан бросился на Юна и схватил его за руки, поднимая над землёй. Фуфу вновь
– Ты как черепаха. Я успела убить троих. Послушай, тебе нужен меч. Что если драться придётся там, где ты не сможешь призвать ветер?
«Мне не нравятся эти неудобные железки».
– У тебя просто меча хорошего не было. Тебе нужно оружие.
Юн не стал спорить, у него была нужная техника для драки – «Призыв силы слов», каждое нарисованное им слово ударяло в противника с тем эффектом, смысл которого несло. Если написать «огонь» и отправить этот знак в противника, его опалит пламенем. Учитель объяснил ему эту технику перед самой смертью. Увы, для практики Ши Юну не хватило силы ци. Он надеялся найти источник по пути к Синему городу и медитацией развить свой резерв, тогда, возможно, меч ему и не понадобится.
– Надо найти их становище, – сказала Лин.
«Зачем?»
– Там могут быть пленники, ну, или что-нибудь из награбленного, нам бы не помешали деньги.
Они двинулись в ту сторону, откуда явились глупые великаны, тропинку фуфу протоптали знатную. Насчёт пленников Ши Юн сильно сомневался, тут не было торгового тракта и человеческого жилья поблизости, так что людоедам некем было поживиться, они выбрали неудачное место для охоты. На них фуфу наткнулись случайно, разведывая местность. Сомнительно, что им встретился кто-то ещё. Стойбище оказалось необжитым, пахло затушенным костровищем и свежесрубленными брёвнами, к которым фуфу привязывают пойманных путников.
– Пленник! – сказала Ван Лин.
Юн услышал, как застонал мужчина и как Ван Лин разрезала верёвки, и достал флягу с водой. После того, как они напоили незнакомца, он смог рассказать свою историю.
– Меня зовут Хун Синь. Я знаток духовного слова при академии Золотого города. Я ехал встретиться с мастером Дэн Фэем, что, говорят, живёт отшельником в этих горах, но, видимо, заблудился и попал на обед к этим мерзким фуфу. Спасибо вам за спасение, я обязательно постараюсь вас достойно отблагодарить.
– Меня зовут Ван Лин, а мой спутник Ши Юн. Вы не успели, Дэн Фэй умер семь дней назад, – ответила Ван Лин.
– Умер? Я слышал, что Дэн Фэй был очень стар, но он же ушёл в отшельники, чтобы медитировать, чтобы продлить свою жизнь и найти секрет бессмертия, – удивился Хун Синь.
– Увы, обстоятельства сложились по-другому.
– Так вы ученики мастера?
«Были учениками», – решил вмешаться в разговор Ши Юн. Он понимал, что Ван Лин пока сложно обсуждать с посторонним смерть учителя.
– Простите за вопрос, но вы действительно слепы, раз носите эту повязку, или это обет для поднятия уровня ци?
«Я слеп и нем».
– О, отлично! Не поймите неправильно, меня не радует ваше состояние, меня радует, что теперь у меня есть возможность вам помочь.
Хун Синь окончательно пришёл в себя, Ши Юн услышал, как он поднимался с земли, отряхивая свой халат, и пыхтел, разминая ноги и руки.
– Помочь? – сказала Ван Лин. – Вы знаете, как вернуть зрение тому, кому выжгли глаза?