Слепой инстинкт
Шрифт:
Они помолчали, слушая протяжный крик чомги, раздававшийся над озером. Жалобный одинокий крик…
— Приезжайте к нам, — предложил Леопольд. — Проведите тут выходные. Нигде в мире не отдохнешь так, как тут… — Он обвел рукой все вокруг. — Только посмотрите и попробуйте мне возразить.
Макс не стал долго колебаться. Он уже думал о том, куда отправиться с Синой. В родительский дом они
Предложение Леопольда немного смутило его, но при этом он впервые за долгое время, а возможно, и впервые в жизни почувствовал, что у него есть семья.
— Я с радостью воспользуюсь вашим приглашением… Спасибо.
Послесловие автора
Итак, дорогие читатели и читательницы, история рассказана, и я хочу поблагодарить вас. За что? Просто за то, что вы ее прочитали. Что может быть важнее для меня? Еще я хочу поблагодарить вас за письма, которые вы выкладываете на моем сайте www.andreaswinkelmann.com. Благодаря им я чувствую эмоциональную отдачу, чувствую, что мои книги будоражат читателей, и это приносит мне радость. Знаете, есть что-то демоническое в ощущении, что ты можешь по-настоящему испугать человека своей выдумкой. Так, несколько читательниц, которым понравился мой роман «Глубоко в лесу и под землей» (Tief im Wald und unter der Erde), написали мне, что теперь боятся безлюдных вокзалов и уже не выходят на платформу покурить, если там никого нет. Они предпочитают закрыться в купе и держатся подальше от темного леса. Это хорошо хотя бы потому, что так они будут поменьше курить. Другие писали мне, что не могут спокойно слушать детскую песенку «H..anschen Klein» [13] , от нее у них мурашки по коже. Я готов попросить у вас прощения за то, что теперь вы стали много чего бояться, но… Я же написал это не всерьез! Зато одно я могу пообещать вам совершенно серьезно:
13
«H..anschen Klein» — немецкая детская народная песенка о маленьком мальчике, который ушел из дому, но вернулся, увидев, что его мама горько плачет, потеряв своего маленького Ганса.
Кстати, о здоровье. В этом романе упоминается уровень ПСА, простат-специфического антигена, и я хочу воспользоваться подвернувшейся возможностью и посоветовать всем мужчинам, прочитавшим эту книгу, вникнуть в эту тему. Некоторым из вас эта информация может спасти жизнь!
По многим причинам эта книга оказалась одной из самых сложных для меня, и я хочу поблагодарить Клауса Миддендорфа за то, что я все-таки смог ее написать. Клаус, ты всегда был мне не только отличным литературным агентом, но и добрым другом, и мудрым советчиком. Отдельно хочу сказать спасибо всем сотрудникам издательства «Гольдман», принимавшим участие в публикации моего романа — всем! Кем был бы автор без такой команды? С меня причитается!
Хочу поблагодарить мою королеву подробностей Веру Тиленгауз за сотрудничество, великолепный юмор и романтическую жилку (вообще-то, я не должен был об этом говорить, но вы ведь никому не расскажете, верно?)
И, конечно, огромную благодарность я испытываю к Барбаре Хейнциус, которая нашла меня, а значит, с нее все и началось…
Вот так круг и замыкается.
До следующей книги!
Искренне ваш,
Андреас Винкельман