Слепой
Шрифт:
– Красная карта?!
Монтеро даже перестал щелкать семечки, с недоверием уставившись на Арлинга.
– Но… как ты подкупил старого Оганеса? Он ведь не берет взяток, сколько лордов уже пыталось.
– А ты даже не допускаешь и мысли, что я мог сдать экзамены честно?
– Не смеши меня, Регарди. Честность и ты – понятия разные. К тому же, тебя ведь ни на одном экзамене не было.
– Как племянник императора, я пользуюсь определенными привилегиями, – рассмеялся Арлинг, но, поняв, что злить друга дальше было опасно, неохотно признался:
– Не обязательно
– Ты ходишь по лезвию ножа, Регарди, – сердито пробурчал Монтеро, и Арлинг подумал, что давно не видел друга таким злым.
– Предлагаю прямо сейчас начать оказывать услуги для вступительной комиссии Академии. Там люди повыше сидят. Если не ошибаюсь, главным инспектором собираются пригласить твоего отца. Представляешь, что будет, если он согласится? Как ты намерен подкупать его? Хорошим поведением?
– Я не собираюсь поступать в Военную Академию, – загадочно улыбнулся Арлинг и стащил у Регарди горсть семечек. Выводить Монтеро из себя было приятно
– Тогда зачем тебе красная карта? – ядовито спросил Даррен. – Зачем лишние усилия и трата времени, ведь их можно было потратить на девицу из деревни, а?
– Все ради нее, Монтеро, все ради нее, – задумчиво протянул Регарди, гадая, где Даррен достал такие мерзкие на вкус семечки.
– Я все продумал, – серьезно сказал он, – Помню, как мы вместе мечтали о военной карьере, но, извини, друг, по этой дороге тебе придется идти одному. В моей жизни теперь есть мир, понимаешь? Есть Магда. А эта красная карта – фундамент моего будущего дома. Как-то отец обещал мне за отличную учебу в школе исполнение любого желания. Звучит глупо, но хочу подловить его на слове. Вот я и попрошу Мастаршильд себе в подарок. Думаю, он не откажет. А после – тайно обвенчаюсь с Магдой. Мы поселимся в старом замке, поднимем заброшенные виноградные фермы, будем разводить породистых скакунов. Это будет новая жизнь, Монтеро! Я так давно ждал ее.
– Да ты не усидишь на одном месте и года, – рассмеялся Даррен. – Твоя жизнь состоит из бурь и штормов, а когда наступает штиль, ты поджигаешь мосты и начинаешь все заново. Я знаю тебя слишком хорошо, чтобы поверить в твое деревенское счастье.
– А ты? Ты ведь тоже любил, Даррен. Я помню ту девочку из Ерифреи.
Лицо друга вдруг уподобилось каменной статуе, и Арлинг понял, что лучше было не наступать Даррену на больную мозоль. История с генеральской дочерью закончилась печально. Девица сбежала с мятежным офицером, забыв про благородные ухаживания Монтеро.
– Ты подал заявление в Академию? – спросил Регарди, чтобы сменить тему.
Губы Монтеро превратились в тонкую ниточку, почти исчезнув с лица, и Арлинг понял, что снова ошибся.
– Меня не допустили, – сообщил Даррен безразличным тоном. –
– Вот же дьявол…
Регарди было искренне жаль друга. В отличие от него Даррен болел военным ремеслом с детства. Зная нрав его отца, Арлинг не удивлялся, что военная карьера стала пределом мечтаний молодого Монтеро.
Отставной генерал Первого Полка времен Седрика Второго воспитывал детей в строгости. С тех пор как Герлан прочно устроился в государственном аппарате Гедеонов, семья Монтеро считалась одним из богатейших родов Согдианы. В отличие от Арлинга, который с детства был предоставлен самому себе и никогда не знал, что такое отсутствие денег на покупку нового стада племенных кобыл, Даррен со своими двумя братьями и единственной сестрой рос под бдительным присмотром строгих родителей и многочисленных родственников, которые с большим усердием занимались воспитанием детей. Среди них были и профессиональные педагоги, и священники, но больше всего было военных – от простых пехотинцев до командиров высшего звена.
Честь и нравственность ценились в семье Монтеро других добродетелей, а труд и дисциплина освещали жизнь членов рода с самого рождения. Даррену приходилось несладко. Он был старшим сыном и наследником и должен был служить примером для подражания не только родным братьям и сестре, но и дальним родственникам, которых было немало, так как семья Монтеро славилась плодовитостью.
Если бы не дружба Герлана Монтеро с Канцлером, Даррену вряд ли бы разрешили водиться с таким, как Арлинг, который, по мнению «воспитателей» молодого Монтеро, портил дело их жизни. В результате, из Даррена получился весьма странный представитель молодой аристократии – учтивец и любитель приключений с несгибаемым стержнем внутри.
– Я достану тебе красную карту, – уверенно заявил Арлинг, проникнувшись горем Монтеро. – После той «услуги», которую я оказал, Оганес готов был облизывать подметки на моих сапогах. Сделать еще одну карту для моего лучшего друга будет для него удовольствием. Не горюй! Я ведь стольким тебе обязан.
Но вместо того, чтобы обрадоваться, Даррен посмотрел на Регарди, как на сумасшедшего.
– Нет, – твердо заявил он, внезапно побледнев еще больше. – Никогда.
– Да брось, Даррен, – теперь настал черед Арлинга злиться. – Не дури. Если не поступишь в Академию, отец у тебя из спины ремни вырежет. Никто ведь не узнает. Оганес в жизни не проболтается, иначе не только его братишка, но и сам он в тюрьму сядет.
– При чем тут отец? Пойми, моя семья на твою не похожа. А вот ремни будут из тебя резать, если правду узнают. Меня отец пальцем не тронет. Зачем ему меня бить? И так понятно, что это позор, честь битьем не восстановишь.
– О, боги! – простонал Регарди, закатывая глаза.
– Я заново все сдам. Можно взять еще один курс.
– Но ты потеряешь целый год!
– Арлинг, я не собираюсь идти по твоей дороге. На ней слишком грязно.
Регарди открыл рот от возмущения, но Даррена уже было не остановить – наболевшее выплескивалось из него ядовитым потоком.