Слеза богов Крондора
Шрифт:
— Если это правда, то такая кара страшна, — согласился Солон.
Джеймс встал.
— Похоже, Натан — единственный человек здесь, кто видел этих оживших мертвецов. Мне кажется, что нам стоит с ним поговорить.
— Поосторожнее, — предупредил Лайл. — Уже закат, и, как только солнце зайдет, Тодди запрет двери, и никакие уговоры не помогут вам попасть внутрь.
— Далеко отсюда до жилища Натана? — спросил Солон.
— Откройте дверь, и перед вами будет дорога, ведущая к его дому. Вы не пройдете мимо. Первый дом слева после двух магазинов.
— У нас еще
Они позвали Кендарика и поспешили к двери. Когда они выходили, староста Тодхантер крикнул:
— Возвращайтесь до захода солнца, или проведете ночь на улице!
Выйдя из гостиницы, Кендарик заныл:
— Зачем мы это делаем? Я слышал каждое слово. Кровопийцы! Вы что, с ума сошли?
— Думаешь, — повернулся к нему Джеймс, — есть другая причина, по которой твое заклинание не сработало?
— Я понятия не имею, почему оно не сработало, — сердито отозвался Кендарик, — но вампиры! Их не бывает!
— Надеюсь, ты прав, — вздохнул Солон. — Святое предписание ясно говорит о живых мертвецах. Лимс-Крагма и Ишап отвергают их, так как они нарушают естественный порядок вещей в мире.
— Не говоря о том, что они наверняка попытаются нас убить, — добавил Джеймс.
Кендарик взглянул на заходящее солнце.
— У нас осталось около получаса, сквайр, — сказал он.
— Тогда лучше поторопиться, — заметил Джеймс.
Они дошли до жилища Натана за пять минут — его трудно было не заметить, даже если бы Лайл не сообщил им, где оно находится. Маленький домик, немногим больше хижины, был забаррикадирован: окна забиты крепкими досками, дверь наглухо закрыта, а кончики гвоздей, торчавшие наружу, говорили о том, что ее просто заколотили изнутри. В красном закатном свете дом выглядел брошенным, но Джеймс все же заметил просочившийся сквозь щели отблеск пламени, который, без сомнения, исходил от лампы или очага.
— Эй, в доме! — крикнул Кендарик, поднявшись на шаткое крыльцо. — Нам нужно поговорить с тобой!
— Уходите прочь, грязные чудовища! — послышался ответ. — Вам никогда не выманить меня из дома!
— Здравствуй, — сказал Джеймс. — Я — сквайр Джеймс из королевского двора Крондора.
— Оставьте меня, проклятые демоны. Я вижу насквозь ваши дьявольские козни.
Джеймс поглядел на Джазару и пожал плечами.
— Сэр, — начала Джазара, — я — придворный маг принца. Нам нужна информация о существах, которые не дают вам покоя. Думаю, мы сможем вам помочь!
— Ах, очень остроумно! — ответил Натан из дома. — Убирайтесь вон, высасывающие души твари!
Джеймс покачал головой в изумлении.
— Что может убедить тебя, мой друг?
— Прочь! Уходите прочь!
— Дайте мне попробовать, — сказал Солон, подходя к двери. — Именем могучего Ишапа я требую, чтобы ты впустил нас!
После долгого молчания Натан ответил:
— Здорово. Я и не думал, что вы, кровопийцы, можете свободно произносить имена богов. Я почти попался на этот плохой гномий акцент!
— Это не плохой гномий акцент, ты, ворчливый мужлан, — разъярился Солон. — Я вырос рядом с Дорджином.
— Акцент слышится более четко, когда он раздражается, ты заметила? — тихо произнес Джеймс, повернувшись к Джазаре.
— Позвольте мне попытаться еще раз, — попросила волшебница. — Натан, я маг и могу проникнуть в твой дом, если захочу, но я не стану нарушать неприкосновенность твоего жилища. Если ты не хочешь впустить нас, то хотя бы расскажи о тех злых силах, которые донимают жителей. У нас есть свои причины, чтобы прекратить все это.
— Ты почти убедил меня, монстр! — Натан захихикал, словно лишившийся рассудка. — Хотите узнать, что мне известно, чтобы легче было покончить со мной? Нет, я не куплюсь на это.
— Джеймс… — умоляюще произнес Кендарик.
Джеймс отмахнулся.
— Послушай, Натан, можешь не выходить, если не хочешь, но нам нужно найти причину тех неприятностей, которые здесь творятся. У нас есть свои причины, как сказала моя спутница, для того, чтобы положить этому конец. Если кровопийцы, как ты их называешь, действительно существуют, то они могут стать для нас помехой, и тогда мы расправимся с ними!
— Скоро у вас появится возможность сделать это! — крикнул Натан.
— Джеймс… — повторил Кендарик.
— Минутку, — снова отмахнулся от него Джеймс.
Сквайр собирался продолжить свою речь, но Кендарик вдруг схватил его за руку и резко развернул лицом к дороге, ведущей к дому.
— Похоже, что возможность у нас уже появилась.
В то время как солнце заходило за горизонт, над лесом неподалеку начали сгущаться темные тени. В полумраке можно было заметить, как они двигаются, и внезапно прямо из воздуха стали появляться фигуры, похожие на человеческие.
— Солон, Джазара, любой совет сейчас придется кстати!
Со стороны леса к ним приближалось полдюжины фигур. Они были похожи на людей, если не принимать во внимание мертвенно-бледного цвета кожи и горевших красноватым огнем глаз. У некоторых на шее виднелись открытые раны. Мертвецы брели неуклюжей походкой.
— Натан… — заговорил один из идущих впереди, — приди к нам… Мы так по тебе скучаем…
— Ты должен остаться с нами, Натан… — заговорили остальные. — Не нужно нас бояться, Натан… с нарастающим отвращением и ужасом Джеймс увидел, что одним из существ был ребенок — маленькая девочка лет семи.
— Я могу посоветовать только одно, — сказал Солон. — Уничтожить их всех!
С этими словами он занес над головой свой молот и бросился вперед.
12
ТЕМНАЯ МАГИЯ
Джеймс бросился за Солоном. — Будьте внимательны! — крикнула Джазара. — Нужно либо отрубать им головы, либо поджигать их!
Кендарик пристроился за волшебницей, держа в руках короткий меч и явно приготовившись бежать при первой же возможности. Джазара начала произносить заклинание и направила посох на группу приближающихся монстров. Полыхающий зеленый шар сорвался с наконечника и окутал четырех из них магическим огнем. Они завыли, задергались и, сделав еще несколько шагов, повалились ничком на землю.