Слезы дракона
Шрифт:
Пары бензина. Мокрая газета. Старый ботинок, весь пропахший человеком. Дохлая крыса. Интересно. Дохлая крыса, гниющая в сточной канаве. Глаза открыты. Маленькие острые зубы ощерены. Интересно. Как странно неподвижны бывают мертвые. Когда же они мертвы уже долго, они полны движения, но двигаются не сами, а движение происходит как бы внутри их. Дохлая крыса с задранным вверх одеревенелым хвостом. Интересно.
Полицейский-волк-оборотень.
Пес резко поднимает морду, принюхивается. У этого оборотня запах не похож ни на один из известных ему запахов, и это делает погоню еще более захватывающей. До известной степени он пахнет человеком, но только до известной степени. Большей же частью это запах того-кто-обязательно-убьет-тебя,
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ПОЛИЦЕЙСКОЕ ЖИТЬЕ-БЫТЬЕ И СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ
ТРИ
1
Они решили ехать по прибрежному шоссе, так как на перекрестье Сан-Диегского и Коста-мезаского шоссе перевернулся груженный жидким азотом грузовик-цистерна, мгновенно превратив обе дороги в огромные стоянки для машин. Гарри неистово вертел баранку, петляя по переулкам на скорости проносясь на желтый свет, а иногда, когда на пepeкpecткax было мало машин, то и на красный, ведя машину скорее в духе Конни, чем в обычной своей манере.
Неотрывно, как кружащий над жертвой стервятник, преследующий его злой рок не давал покоя его мыслям. На кухне у Конни он с уверенностью говорил об уязвимости Тик-така. Но как может быть уязвимо существо, которого не берут ни пули, ни пламя?
Он первым нарушил молчание:
– Спасибо, что не ведешь себя, как те люди в фильме: смотрят на огромных летучих мышей, носящихся на фоне полной луны, и на их жертвы, из которых те выпили кровь, видят все это, но продолжают утверждать, что этого не может быть, так как вампиров на свете не бывает.
– Или как тот священник, который видит, что голова девочки поворачивается на триста шестьдесят градусов, как поднимается в воздух, ее кровать, - но никак не хочет верить, что все это проделки дьявола, и потому садится за книги по психологии, чтобы в них отыскать ответ на происходящее.
– Как думаешь, на какую букву
– На букву "г": говно на палочке.
По мосту они переехали через обводной канал Ньюпортской гавани. В черной воде плавали огоньки домов и стоящих приколе яхт.
– Странно, - словно размышляя вслух, сказал Гарри.
– Вот живешь на свете и думаешь, что люди, которые верят во все это, - безмозглые тритоны, и вдруг это случается с самим тобой, и ты готов сразу же поверить в любую нелепицу. В душе мы все равно остаемся дикарями, как божеству поклоняющимися ночному светилу, и каким-то шестым чувством угадываем, что окружающий нас мир не так прост, как нам бы того хотелось.
– Не думай, что я полностью разделяю твою теорию и верю в существование этого психосупермена.
Он украдкой посмотрел в ее сторону. В свете приборного щитка лицо Конни напоминало бронзовый скульптурный портрет греческой мифологической богини, черненный ярь-медянкой.
– А что, у тебя есть другая теория?
Вместо ответа она воскликнула:
– Если уж берешь пример с меня, то посматривай хотя бы изредка на дорогу!
Совет был подан вовремя, и он успел воспользоваться им, тем самым избежав превратить свою "хонду" в груду металлолома, врезавшись в задницу старого неуклюжего "мерседеса", за рулем которого восседала мафусаилова прабабушка, а на бампере красовалась надпись: "НЕ ПОДХОДИ - УБЬЮ". Под аккомпанемент скрежета тормозов и визга шин по асфальту он на скорости обошел старинный рыдван. Когда, обгоняя, пронесся мимо него, сидевшая за рулем почтенных лет старушка бросила на них сердитый взгляд и покрутила пальцем у виска.
– Даже бабушки сейчас уже не те, - заметила Конни.
– Так что, есть другая теория?
– не унимался Гарри.
– Не знаю. Просто, видимо, хочу сказать: уж если решил ехать верхом на необузданной лошади, не думай, что знаешь все ее повадки, а то ненароком можешь и под копытами оказаться.
Он замолчал, обдумывая ее слова.
Слева от них проплывали башни гостиниц и зданий делового центра Ньюпорта, и казалось, что движется не машина, а они, словно огромные освещенные изнутри корабли, таинственно плывущие в ночи. Прилегающие к ним лужайки, окаймленные рядами пальм, были неестественно зеленого цвета и слишком совершенны, чтобы существовать в реальности, больше напоминая собой гигантские декорации. Пронесшийся над Калифорнией шторм, словно прорвавшийся сюда из другого измерения, окрасил все своей необычностью, набросив на землю покрывало черной магии.
– А как быть с твоими родителями?
– спросила Конни.
– Он же сказал, что сначала уничтожит всех, кого ты любишь а потом тебя.
– Они за несколько сот миль отсюда. Вряд ли им грозит опасность.
– Но мы же не знаем, как далеко простирается его могvщество.
– Если он достанет их там, тогда он - БОГ. Но вспомни-ка, что я тебе толковал о психических датчиках? Скорее всего, он каким-то образом прикрепляет их к человеку, как это делает лесничии к оленю, чтобы определить, как тот мигрирует по лесу. И мне кажется, именно так все и происходит. Отсюда он никогда не сможет найти моих родителей, если я сам не выведу его на них. Поэтому все, что он знает обо мне, это то, что я успел сам ему показать.
– Значит, потому он первым делом пришел ко мне…
Что я люблю тебя, мелькнуло в голове у Гарри. Но вслух он этого не сказал.
И с облегчением вздохнул, когда она сама помогла ему выбраться из затруднительного положения, продолжив свою мысль:
– …что мы вместе порешили Ордегарда. Ведь если он психически управлял Ордегардом, то должен быть зол на меня в не меньшей степени, чем на тебя.
– Должен же я был тебя предупредить, - наконец нашелся Гарри.
– Теперь нам обоим придется расхлебывать эту кашу.